|
Język chorwacki jest jednym ze standardowych wariantów języka serbsko-chorwackiego. Jest to język urzędowy Chorwacji, używany także przez Chorwatów w Bośni i Hercegowinie oraz na terenie Serbii. Nasze biuro tłumaczeń legitymuje się wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniach z języka chorwackiego na różne języki, a także z innych języków na chorwacki. Jeżeli chcą Państwo robić interesy w Chorwacji, mają Państwo zamiar tam wyemigrować lub zechcą Państwo przetłumaczyć książkę lub czasopismo, będą potrzebować Państwo tłumaczeń na najwyższym poziomie. Nasi tłumacze dysponują specjalistyczną wiedzą z określonych dziedzin i dla wszystkich z nich język chorwacki jest językiem ojczystym, dzięki czemu zawsze mogą mieć Państwo pewność, że tłumaczenie będzie najlepsze. Każdy tekst, który do nas trafia, przed dokonaniem przydziału specjalisty-tłumacza jest analizowany przez jednego z naszych kierowników projektów. Tekst marketingowy to przecież nie to samo, co dokument prawny. |
|
JęzykJęzyk chorwacki jest językiem urzędowym. W żupanii istryjskiej za język urzędowy jest uznawany również język włoski. Duża część populacji mówi także po serbsku. Chętnie przetłumaczymy dla Państwa wszelkie dokumenty na język chorwacki i z języka chorwackiego. Oferujemy tłumaczenia dokumentów biznesowych, codziennej korespondencji, prezentacji, broszur i ofert. Prowadzenie działalności biznesowej na terenie ChorwacjiEkspansja firmy za granicę oznacza zrobienie dużego kroku. Jest wiele rzeczy, które muszą Państwo wziąć pod uwagę: przepisy i uregulowania prawne, transport, komunikację i oczywiście rozpoznanie nowego rynku. To, że polskie firmy odnoszą sukcesy za granicą, nie jest niczym nowym. Chorwacja oferuje polskim inwestorom liczne perspektywy w wielu sektorach. Jeśli Państwa firma również skupiła uwagę na Chorwacji, chętnie udzielimy kilku wskazówek, które pomogą Państwu odnieść sukces w prowadzeniu biznesu w tym kraju. Kultura prowadzenia biznesu: formalna i hierarchicznaChorwaci podczas spotkań biznesowych zachowują się wobec partnerów w sposób formalny. Nie zaleca się zbytniej poufałości. Zawsze należy zwracać się do partnera biznesowego wymieniając jego tytuł oraz nazwisko. Umowy biznesowe i upominki korporacyjneW Chorwacji życie zawodowe i prywatne często się ze sobą przeplatają. Lunch jest często postrzegany jako dobra okazja do załatwiania interesów, a w takich momentach często wymienia się upominki firmowe. Oferowanie upominków jest zjawiskiem normalnym i czymś więcej niż tylko zwykłą formalnością. Często doceniane są takie upominki jak kwiaty, czekoladki i alkohol. |
Ile kosztuje standardowe tłumaczenie wykonane przez człowieka z Polski na Chorwacki?
Fasttranslator oferuje niższe ceny za słowo, jeśli dostępny jest dłuższy czas realizacji lub jeśli tłumaczenie dotyczy większego tekstu. Poniższa tabela pokazuje średnią cenę za słowo dla tłumaczenia z Polski na Chorwacki. Ceny dotyczą przykładowych tekstów zawierających 300 słów. Czas realizacji podany jest w godzinach roboczych, a ceny w EUR.
| 300 | 500 | 1 000 | 2 000 | 5 000 | 10 000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,944 | 1,079 | ||||
| 5 | 0,998 | |||||
| 6 | 0,675 | 0,944 | ||||
| 7 | 0,604 | 0,755 | 1,079 | |||
| 8 | 0,540 | 0,540 | 0,675 | |||
| 9 | 0,567 | 0,863 | ||||
| 10 | 0,540 | 0,540 | 0,540 | |||
| 11 | 0,675 | |||||
| 12 | 0,540 | 0,540 | 1,349 | |||
| 13 | 0,540 | |||||
| 14 | 0,513 | |||||
| 15 | 0,540 | 1,214 | ||||
| 16 | 0,540 | 0,523 | 0,513 | 0,863 | ||
| 17 | 0,809 | |||||
| 18 | 0,701 | |||||
| 19 | 0,507 | |||||
| 20 | 0,621 | 0,675 | ||||
| 21 | 0,540 | |||||
| 22 | 0,540 | 0,513 | 0,507 | 0,540 | 0,604 | |
| 24 | 0,513 | 0,507 | ||||
| 26 | 0,507 | 0,594 | ||||
| 28 | 0,502 | |||||
| 30 | 0,491 | 0,567 | ||||
| 32 | 0,513 | |||||
| 34 | 0,491 | |||||
| 35 | 0,540 | |||||
| 38 | 0,459 |
Jaka jest najniższa cena za słowo za tłumaczenie z Polski na Chorwacki?
Najniższa cena wynosi 0,459 PLN za słowo. Dotyczy to tłumaczenia z Polski na Chorwacki, na przykład dla tekstu zawierającego 10 000 słów i z czasem realizacji wynoszącym 38 godz.