Portugalski jest językiem romańskim z rodziny języków indoeuropejskich. Posługuje się nim ponad 200 milionów rodowitych użytkowników języka i jest językiem urzędowym w niemal 20 krajach, w tym w Brazylii. Etymologicznie język portugalski wywodzi się z języka galicyjsko-portugalskiego, który pojawił się jako język samodzielny we wczesnym średniowieczu. Wraz z powstaniem Portugalii, język ten uzyskał status języka światowego. W miarę wielkich odkryć geograficznych i zdobyczy kolonizacyjnych Imperium Portugalskiego, portugalski uzyskał status języka urzędowego w wielu regionach świata. Język portugalski brazylijskiWraz z budową imperium kolonialnego, język portugalski przybył do Brazylii, czyniąc ją jedynym portugalskojęzycznym krajem na terenie obu Ameryk. Rozległe obszary brazylijskiego wybrzeża stały się koloniami portugalskimi już we wczesnym średniowieczu. Jednakże język portugalski używany w Brazylii stopniowo wytworzył wiele cech unikatowych, dzięki którym można go wyraźnie odróżnić od języka portugalskiego używanego w innych częściach świata. Odróżnia się on np. od wariantu używanego w ojczyźnie europejskiej różnymi modyfikacjami akcentu, a także ortografią i gramatyką. Tłumaczenia doskonałe – duże i małeJęzyk portugalski brazylijski jest używany przez ponad 200 mln mieszkańców Brazylii. Jeśli mają Państwo dokumenty biznesowe lub osobiste, sporządzone w języku brazylijskim portugalskim, które chcą Państwo przetłumaczyć na jeden ze 150 języków obsługiwanych przez nasze biuro tłumaczeń lub potrzebują Państwo tłumaczenia dokumentów opracowanych w języku polskim lub innym na portugalski brazylijski, nie mogli Państwo trafić lepiej. Nasi tłumacze, dokonujący wyłącznie przekładów na swój język ojczysty, znają znakomicie specyfikę dialektów języka portugalskiego brazylijskiego i przetłumaczą Państwa teksty z uwzględnieniem uwarunkowań językowych. Każdy z naszych tłumaczy legitymuje się również wykształceniem i doświadczeniem w określonej branży lub dziedzinie, dzięki czemu możemy znaleźć dla Państwa tłumacza, który dokładnie rozumie interesującą Państwa tematykę. Niezależnie od tego, czy potrzebują Państwo umowy prawnej, dokumentu farmaceutycznego, oprogramowania czy aktu urodzenia przetłumaczonego na portugalski brazylijski lub z portugalskiego brazylijskiego, możemy pospieszyć Państwu z pomocą. Często wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione notarialnie lub poświadczone na potrzeby władz imigracyjnych i innych agencji urzędowych. |
Po przesłaniu dokumentu przedstawimy cenę tłumaczenia na język portugalski brazylijski. Państwo mogą wybierać spośród różnych opcji, takich jak niedrogie tłumaczenie maszynowe z weryfikacją i korektą wykonywaną przez ludzi lub tłumaczenia poświadczone odpowiadające najwyższemu poziomowi jakości: Tłumaczenie regulowane, spełniające wymagania normy ISO17100. |
Ile kosztuje standardowe tłumaczenie wykonane przez człowieka z Polski na Portugalski (brazylijski)?
Fasttranslator oferuje niższe ceny za słowo, jeśli dostępny jest dłuższy czas realizacji lub jeśli tłumaczenie dotyczy większego tekstu. Poniższa tabela pokazuje średnią cenę za słowo dla tłumaczenia z Polski na Portugalski (brazylijski). Ceny dotyczą przykładowych tekstów zawierających 300 słów. Czas realizacji podany jest w godzinach roboczych, a ceny w EUR.
| 300 | 500 | 1 000 | 2 000 | 5 000 | 10 000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,959 | 1,096 | ||||
| 5 | 1,014 | |||||
| 6 | 0,685 | 0,959 | ||||
| 7 | 0,614 | 0,767 | 1,096 | |||
| 8 | 0,548 | 0,548 | 0,685 | |||
| 9 | 0,575 | 0,877 | ||||
| 10 | 0,548 | 0,548 | 0,548 | |||
| 11 | 0,685 | |||||
| 12 | 0,548 | 0,548 | 1,370 | |||
| 13 | 0,548 | |||||
| 14 | 0,521 | |||||
| 15 | 0,548 | 1,233 | ||||
| 16 | 0,548 | 0,532 | 0,521 | 0,877 | ||
| 17 | 0,822 | |||||
| 18 | 0,712 | |||||
| 19 | 0,515 | |||||
| 20 | 0,630 | 0,685 | ||||
| 21 | 0,548 | |||||
| 22 | 0,548 | 0,521 | 0,515 | 0,548 | 0,614 | |
| 24 | 0,521 | 0,515 | ||||
| 26 | 0,515 | 0,603 | ||||
| 28 | 0,510 | |||||
| 30 | 0,499 | 0,575 | ||||
| 32 | 0,521 | |||||
| 34 | 0,499 | |||||
| 35 | 0,548 | |||||
| 38 | 0,466 |
Jaka jest najniższa cena za słowo za tłumaczenie z Polski na Portugalski (brazylijski)?
Najniższa cena wynosi 0,466 PLN za słowo. Dotyczy to tłumaczenia z Polski na Portugalski (brazylijski), na przykład dla tekstu zawierającego 10 000 słów i z czasem realizacji wynoszącym 38 godz.
Działalność biznesowa w Brazylii
Brazylia jest z wielu powodów wymarzonym kierunkiem zarówno dla turystów, jak i biznesmenów. Bezkresne, wymarzone plaże, karnawał w Rio de Janeiro i elementy dziewiczej przyrody, takie jak tropikalne lasy deszczowe i potężna rzeka Amazonka, wszystko to nadaje Brazylii magiczną siłę przyciągającą.
Dla przedsiębiorców zainteresowanych biznesem, Brazylia, największy i dysponujący największą populacją kraj Ameryki Południowej, dzięki zrównoważonej gospodarce oferuje wiele możliwości. Rząd we współpracy z inwestorami zagranicznymi stworzył atrakcyjny program inwestycyjny. Brazylia w równomiernym tempie wspina się w rankingu czołowych krajów uprzemysłowionych świata.
Jeśli chcą Państwo skorzystać z szans rozwojowych Brazylii, będą Państwo potrzebować silnego partnera, który ułatwi komunikację. Możemy dokładnie przetłumaczyć wszystkie Państwa dokumenty na ponad 150 języków i ze 150 języków, nie wyłączając portugalskiego brazylijskiego.
Dysponowanie lokalnym oddziałem zapewni Państwu przewagę konkurencyjną. Kiedy Państwa firma i jej dyrektorzy generalni są fizycznie obecni w kraju, w którym przeprowadzane są transakcje, można efektywniej budować zaufanie wśród nowo poznanych klientów. Konieczność zamawiania usług transportowych, składowych i logistycznych również wymusza wyższe koszty produkcji i sprzedaży.
Firmy brazylijskie mogą mieć następujące formy prawne: (1) Ltda. (odpowiednik spółki z ograniczoną odpowiedzialnością – Ltd), (2) S.A. (odpowiada spółce LLC) oraz (3) EIRELI (odpowiada spółce będącej własnością podmiotu prywatnego). Spółka Ltda. cieszy się największą popularnością zarówno wśród Brazylijczyków, jak i inwestorów zagranicznych.
Duże międzynarodowe firmy zakładają spółki Ltda. w Brazylii, aby zminimalizować nakłady administracyjne, koszty i opóźnienia. Przy zakładaniu spółki Ltda musi uczestniczyć co najmniej dwóch partnerów. W obu przypadkach wymagany jest brazylijski numer rejestracji podatkowej. Wszyscy akcjonariusze zagraniczni muszą być reprezentowani przez „gerente delegado”, mającego swoją stałą siedzibę w Brazylii. Nie ma wymaganego kapitału minimalnego, a kapitał zagraniczny musi być zarejestrowany w Banku Centralnym.
Ogólnie rzecz biorąc, kroki są następujące:
Tłumaczenia ułatwiają założenie firmy na terenie Brazylii
Aby wszystkie te czynności usprawnić, szybko i profesjonalnie przetłumaczymy Państwa teksty, dzięki czemu komunikacja pomiędzy Państwem, a klientami i partnerami biznesowymi będzie płynna.
Współpracujemy wyłącznie z profesjonalnymi tłumaczami, dla których język docelowy jest językiem ojczystym i którzy tu mieszkają oraz pracują. Dysponujemy w Brazylii siecią tłumaczy, którzy są ekspertami w co najmniej jednej branży/dziedzinie specjalistycznej. Możemy znaleźć dla Państwa idealnego tłumacza, który będzie świetnie zorientowany w interesującej Państwa branży.
Dzięki temu każde tłumaczenie będzie w najwyższej jakości i natychmiast po otrzymaniu będzie gotowe do użycia.