FASTTRANSLATOR Polska
Polska

Tłumaczenie umów o pracę i świadectw pracy

Czy Państwa firma działa za granicą lub ma takie aspiracje? W takim razie będą Państwo potrzebować wykwalifikowanych pracowników. Umowy o pracę często wymagają tłumaczenia na język ojczysty nowego pracownika. Po zakończeniu stosunku pracy wiele osób prosi o świadectwo pracy sporządzone w języku polskim. Biuro tłumaczeń Fasttranslator może Państwo pomóc w tych zamierzeniach.

W tym miejscu można uzyskać wycenę!

Wiedza ekspercka z zakresu HR

Biuro tłumaczeń Fasttranslator jest w stanie pomóc Państwa organizacji w zakresie tłumaczenia całej dokumentacji kadrowej. Tłumaczenia umów o pracę i świadectw pracy na wiele języków to dla nas chleb powszedni. Nasi tłumacze, dokonujący przekładów na język ojczysty są dobrze zorientowani w praktykach HR obowiązujących w poszczególnych krajach. Ponadto legitymują się wieloletnim doświadczeniem pracy w zawodzie tłumacza oraz odpowiednim stopniem specjalizacji w obszarze HR.

Biuro tłumaczeń Fasttranslator może sprawić, że Państwa dokumenty szkoleniowe, oceny wyników i materiały e-learningowe staną się przyswajalne dla znacznie szerszego grona osób. Nasi specjaliści dostosują Państwa materiały w sposób zindywidualizowany do lokalnych dialektów, a nawet mogą służyć lokalnymi przykładami


Nicoline Beunders
Sekretarka
Samo pochwały! Proces zamawiania tłumaczenia jest niezwykle prosty i intuicyjny. Zwłaszcza kiedy masz już mnóstwo pracy, a do tego dochodzi jeszcze potrzeba zorganizowania przekładu, to rewelacyjnie, że w zaledwie kilkunastu kliknięciach otrzymujesz wycenę wraz z orientacyjnym terminem realizacji, po czym tłumaczenie dociera ekspresowo.

Referencje i klienci

Poniżej zamieszczony jest przegląd niektórych organizacji, dla których wykonujemy tłumaczenia w sposób regularny.