Translating Your Text from Japanese into American English

Melanie Backes at work

The United States is one of Japan’s major trading partners. Due to the American demand for Japanese cars, manufacturers now maintain satellite offices in this country. Because of the increase in trade, the most commonly sought after translations from Japanese into American English are contracts, article advertisement pieces, and documents that accompany durable goods. Examples include instruction manuals and warranty information.

Attention to Detail

Being a language rich in morphemes, Japanese presents a challenge to the inexperienced translator. Our trained professionals, however, succeed in flawlessly determining the meanings of words based on the morphemes contained therein. These experts read kanji as well as Japanese syllabic script including katakana and hiragana. Moreover, we determine the intended meaning of a text by applying the principles of Japan’s honorific speech system. Translating these expressions into American English, which is widely informal in its address, requires a highly nuanced approach.

Breadth of Experience

Entrust your Japanese texts to translators who are as familiar with the spoken language as they are with the formal tone of the boardroom. A high level of linguistic competence ensures that your document translation hits all the right notes. Working with an extensive vocabulary and current phraseology in both languages results in first-rate translations.

Competitive Rates

We charge a standard fee of $ 0.18 per word for our professional translation service. Whether your document is of a legal nature, a medical text or a machinery instruction manual, we approach each project with the utmost care. Contact us today to learn about the discounts we offer for lengthy documents as well as for those that feature extensive repetition of phrases or snippets.


Mariana Mellor
Talk directly to the expert

Our expert is ready to answer any questions that you may have.

customer service