FASTTRANSLATOR Gælisk | engelsk
Gælisk | engelsk

Professionel, certificeret eller maskinoversættelse fra engelsk til gælisk

Vi hjælper danske virksomheder og private med professionel oversættelse fra engelsk til gælisk.

Det er hurtigt, nemt og tilpasset dine behov – uanset om du har ét dokument eller større projekter.

Du vælger selv, hvordan teksten skal oversættes:

  • Standard oversættelse – udført af erfarne, professionelle oversættere med sproglig og faglig ekspertise.
  • Maskinoversættelse med mulighed for efterredigering – en god og prisvenlig løsning til internt brug eller hurtige deadlines.
  • Autoriseret oversættelse – godkendt til brug ved myndigheder og officielle formål.

Vi tilbyder oversættelser fra dansk til svensk til attraktive priser, med hurtig levering og personlig service via vores danske kontaktpunkt. Vælg mellem tre kvalitetsniveauer: maskinoversættelse med efterredigering (fra kr. 500), standard eller autoriseret menneskelig oversættelse (ISO 17100-certificeret), eller få din egen oversættelse professionelt redigeret (fra kr. 320). Brug vores brugervenlige selvbetjeningssystem til at uploade dit dokument og få et øjeblikkeligt tilbud på engelsk til gælisk oversættelse. Med over 20 års erfaring har vi hjulpet tusindvis af danske kunder – og vi står klar til at støtte dig!

Øjeblikkelig pris på engelsk eller gælisk

Få en professionel oversættelse fra engelsk til gælisk i dag

Oversættelser fra Engelsk – Vores Næststørste Kildesprog

Engelsk er vores næststørste kildesprog, målt på årligt ordantal. Hos Fasttranslator Danmark leverer vi nøjagtige oversættelser fra engelsk, herunder britiske, amerikanske og canadiske varianter, til over 150 sprog for private og virksomheder. Med 20 års erfaring og ISO 17100-certificering sikrer vi oversættelser, der opfylder dine krav.

For private har vi oversat personlige breve til dansk for familieforbindelser, medicinske journaler til tysk for udenlandsk behandling og ansøgningsskrivelser til fransk for internationale stipendier. Disse certificerede oversættelser accepteres af relevante instanser.

For virksomheder understøtter vi internationalisering med oversættelser af e-læringsmoduler til svensk for nordiske uddannelsesplatforme, salgspræsentationer til spansk for europæiske messer og miljørapporter til japansk for globale bæredygtighedsinitiativer. Vores kontorer i Storbritannien og USA rådgiver om sprogvalg og fremmer international succes.

Vores selvbetjeningsplatform giver øjeblikkelige tilbud. Upload dit dokument og få en pålidelig oversættelse fra engelsk – sikker, effektiv og tilpasset dine behov.

Bekræftet oversættelse fra dansk til gælisk

Problemet: gælisk til officiel brug kræver den rigtige lokale kontekst

Har du brug for en bekræftet oversættelse fra dansk til gælisk til brug i Skotland eller et andet område, hvor gælisk indgår i den offentlige eller kulturelle sammenhæng, kan en almindelig dansk certificeringsproces være upraktisk. En certificeret oversættelse fra Danmark kan kræve stempel, underskrift og eventuelt notarbekræftelse eller apostille, hvis modtageren skal være sikker på translatørens status. Samtidig kan gælisk terminologi kræve lokal sproglig viden, især ved uddannelsesdokumenter, juridiske dokumenter, kulturrelaterede tekster eller officielle erklæringer.

Det gør oversættelse af officielle dokumenter dyrere og langsommere. En autoriseret translatør i Danmark kan levere en korrekt oversættelse, men modtageren i Storbritannien eller Skotland skal stadig kunne vurdere, om bekræftelsen er tilstrækkelig. Hvis der kræves legaliseret oversættelse, kan ekstra trin med notar, apostille eller anden dokumentkontrol gøre oversættelse pris højere end nødvendigt.

Løsningen: brug en lokal løsning for gælisk

Fasttranslator har kontorer og lokale teams i mange lande. Hvis din officielle oversættelse af dokumenter skal bruges i Skotland eller Storbritannien, kan vi få den danske tekst håndteret gennem en lokal løsning, der tager højde for gælisk sprogbrug og de krav, som britiske eller skotske modtagere forventer.

Fordelen er, at du ikke behøver at presse en dansk autoriseret oversættelse igennem en lang legaliseringskæde, hvis en lokalt genkendelig certificeret oversættelse er mere praktisk. Den translatør, vi tildeler, arbejder med de formuleringer, erklæringer, stempler og underskrifter, som modtagere i Storbritannien lettere kan forstå og acceptere.

Det kan tage lidt ekstra tid, fordi dokumentet med de nødvendige stempler og underskrifter skal sendes til din adresse i Danmark, hvis der kræves en fysisk original. Til gengæld kan løsningen ofte spare udgifter til unødvendige apostiller og ekstra bekræftelser. Det svarer i praksis til selv at rejse til Skotland eller Storbritannien og få dokumentet oversat dér, men Fasttranslator klarer koordineringen for dig.

Upload dit dokument nu for at se pris og leveringstid. I sektionen for bekræftet oversættelse vælger du Storbritannien eller det relevante modtagerland som det sted, hvor den gæliske oversættelse skal bruges, og følger derefter trinene.

  • Oversættelse til gælisk
  • Upload & Modtag Oversættelse
  • Lynhurtig Levering Mulig
  • Spar Op til 60%
  • Øjeblikkelig pris
  • Få et tilbud på få sekunder
  • Professionel oversætter
  • Gælisk
  • Engelsk
  • Professionel oversættelse
  • Pris og leveringstid
  • Alle engelske tekster
  • Hurtig & pålidelig Service
  • AI + Menneskelig Kvalitet
  • Oversættelse for erhverv
  • Prisgaranti på Oversættelse
  • Ingen ventetid – Start nu
  • US- eller AUS-dokumenter?

EngelskAutoriserede og professionelle oversættere til gælisk Professionel oversættelseMaskinoversættelse med korrektur – hurtigt, billigt og præcist Pris og leveringstidKvalitet, hastighed og lav pris – det får du hos os. Start din bestilling nu

Engelske oversættelser
Vigtigheden af solid ekspertviden. Oversætter og opgave skal matche.
Det engelske sprog
Sprogets historie. Fra 500-tallet til i dag.
Gælisk
Vi tilbyder oversættelser til eller fra gælisk.

  • Hvad koster en almindelig menneskelig oversættelse fra Engelsk (UK) til Gælisk?

    Fasttranslator tilbyder lavere ordpriser, hvis der er mere tid til rådighed, eller hvis du ønsker at få oversat en større tekst. Vi opkræver ikke ekstra gebyrer for projektledelse, og oversættelsen kontrolleres af en professionel. Derudover får du ved hver oversættelse en erklæring fra os, hvor vi bekræfter, at oversættelsen er udført af et menneske og ikke af en maskine. I tabellen nedenfor kan du se den gennemsnitlige pris pr. ord for en professionel menneskelig oversættelse fra Engelsk (UK) til Gælisk. Vi har vist priserne for eksempelvis 300 ord og 10.000 ord. Leveringstiden er angivet i arbejdstimer, og priserne er i DKK.

    300 500 1.000 2.000 5.000 10.000
    4 2,494 2,850
    5 2,494 2,636
    6 1,781 2,494
    7 1,596 1,995 2,850
    8 1,425 1,425 1,781 2,850
    9 1,425 1,425 1,496 2,280
    10 1,425 1,425 1,425 2,280
    11 1,425 1,425 1,425 1,781
    12 1,425 1,425 1,425 1,781 3,563
    13 1,425 1,425 1,425 1,425 3,563
    14 1,425 1,425 1,354 1,425 3,563
    15 1,425 1,425 1,354 1,425 3,206
    16 1,425 1,382 1,354 1,425 2,280 3,206
    17 1,425 1,382 1,354 1,425 2,280 2,138
    18 1,425 1,382 1,354 1,425 1,853 2,138
    19 1,425 1,382 1,354 1,340 1,853 2,138
    20 1,425 1,382 1,354 1,340 1,639 1,781
    21 1,425 1,382 1,354 1,340 1,425 1,781
    22 1,425 1,382 1,354 1,340 1,425 1,596
    24 1,425 1,354 1,354 1,340 1,340 1,596
    26 1,425 1,354 1,354 1,340 1,340 1,568
    28 1,425 1,354 1,354 1,325 1,340 1,568
    30 1,425 1,354 1,354 1,325 1,297 1,496
    32 1,425 1,354 1,354 1,325 1,297 1,496
    34 1,425 1,354 1,354 1,325 1,297 1,496
    35 1,425 1,354 1,354 1,325 1,297 1,425
    38 1,425 1,354 1,354 1,325 1,297 1,211

    Du kan også uploade din fil. Så klarer vi beregningen for dig.

    Denne tabel blev oprettet den 06-06-2026.

  • Hvad er den laveste pris pr. ord for en oversættelse fra Engelsk (UK) til Gælisk?

    Illustration af oversætter, der arbejder ved en computer med sprogikoner og dokumenter

    Den laveste pris er 1,211 DKK pr. ord. Den gælder for en oversættelse fra Engelsk (UK) til Gælisk, for eksempel ved oversættelse af 10.000 ord med en leveringstid på 38 timer.

  • Jeg leder efter en prisvenlig oversættelse, som stadig er af god kvalitet. Hvad er i så fald den billigste løsning for sprogene Engelsk (UK) og Gælisk?

    Fasttranslators produkt “Budget” kombinerer maskinoversættelse med menneskelig efterredigering. Da den menneskelige kontrol af oversættelsen stadig tager tid, er priserne lavere ved længere leveringstider.

    Illustration af medarbejder, der gennemgår dokumenter med forstørrelsesglas

    I tabellen kan du se prisindikationen pr. ord med Engelsk (UK) som kildesprog og Gælisk som målsprog. Du kan altså se prisen pr. ord for eksempelvis en tekst på 300 eller 10.000 ord. Hvis du uploader din tekst, kan du straks sammenligne prisen på en budgetoversættelse med de øvrige muligheder.

    300 500 1.000 2.000 5.000 10.000
    1 1,122 1,122
    2 0,802 0,802 0,802 0,705
    3 0,737 0,737 0,737 0,641 0,802
    4 0,641 0,641 0,641 0,628 0,641
    5 0,609 0,609 0,609 0,628 0,641
    6 0,609 0,609 0,609 0,609 0,641
    7 0,609 0,609 0,609 0,609 0,628 0,641
    9 0,609 0,609 0,609 0,609 0,609 0,641
    10 0,603 0,603 0,603 0,577 0,609 0,628
    12 0,603 0,603 0,603 0,577 0,590 0,609
    14 0,603 0,590 0,590 0,577 0,590 0,590
    18 0,603 0,590 0,590 0,577 0,577 0,590
    20 0,596 0,577 0,577 0,577 0,577 0,564

    Disse priser er aktuelle pr. 06-06-2026.

  • Hvad er den bedste pris for efterredigering af en maskinoversættelse Engelsk (UK) Gælisk?

    Den bedste (laveste) pris er 0,564 DKK pr. ord. Det gælder for oversættelse fra Engelsk (UK) til Gælisk af 10.000 ord med en leveringstid på 20 timer.