Fasttranslator ayuda a los fabricantes de cosméticos innovadores a comercializar con éxito sus productos en el extranjero. |
Traducimos regularmente los siguientes materiales para la industria cosmética:
|
¿Vende usted lápices labiales, perfumes, rímel y otros productos cosméticos y de cuidado corporal en mercados extranjeros? ¿Está buscando un socio a largo plazo para sus proyectos de traducción? ¿Preferirías tener traductores permanentes para tu marca que puedas elegir tú mismo? Entonces has llegado al lugar correcto en Fasttranslator. Nos aseguramos de que sus traducciones para la industria cosmética se adapten perfectamente al estilo y tono de su marca, que se entreguen siempre a tiempo y que sean de máxima calidad. |
Los beneficios para usted en breve:
|
¿Hemos despertado vuestro interés? Por favor póngase en contacto con nosotros hoy. Nuestro equipo de proyecto holandés estará encantado de ayudarle.
¿No está seguro de si nuestros traductores pueden capturar realmente el tono y el estilo de su marca? Especialmente al traducir materiales de marketing, descripciones de productos y anuncios en la industria cosmética, el idioma de destino debe transmitir bien la imagen de su marca, ya sea moderna y actual o más clásica y elegante.
Por eso ofrecemos a nuestros nuevos clientes la posibilidad de elegir entre varias traducciones de prueba. Usted elige a los traductores que mejor capturan el tono y el estilo de su marca , y nosotros nos aseguramos de que sus traducciones para todos los proyectos futuros sean realizadas por sus traductores habituales. ¿Trato? ¡Trato!
Lo ideal es planificar tiempo suficiente para un proyecto de traducción importante. De esta manera podemos garantizar que el traductor habitual que usted ha elegido esté disponible para su tarea. Algunos de nuestros clientes incluso prefieren esperar un poco más para que su traductor habitual pueda manejar el proyecto. Pero a veces es necesario realizar una traducción importante con poca antelación. Por supuesto que lo entendemos. Por eso, con nuestra moderna herramienta de cotización puedes elegir entre diferentes plazos de entrega : cuanto más tiempo tengas, más barata será la traducción. |
Especialmente para los fabricantes de cosméticos y productos de cuidado personal, es esencial tener una cadena de suministro transparente que cumpla con todos los requisitos legales.
Fasttranslator cuenta con la certificación ISO 9001 y trabaja según la norma ISO 17100. Esto significa que debemos adherirnos a altos estándares de calidad, a las normas laborales y sociales internacionales de la OIT y al salario mínimo legal.
Si lo solicita, el cliente también puede realizar una auditoría con nosotros. Déjese convencer por nuestra calidad y forme parte de nuestra fiel base de clientes.
“Disfrutamos trabajando contigo cada vez.” Una declaración de un fabricante de cosméticos que no sólo agrada a nuestro equipo, sino que también demuestra la calidad de nuestros servicios. ¿Busca un socio confiable a largo plazo para sus proyectos de traducción para la industria cosmética? Con nuestras dos oficinas holandesas en Almere y Ámsterdam y nuestra oficina en Amberes, atendemos a todo el mercado de habla holandesa. |
Utilizamos InDesign o FrameMaker para nuestros catálogos de productos y materiales de marketing. ¿Puede Fasttranslator manejar estos tipos de archivos?
Ningún problema. Tenemos experiencia en docenas de formatos de archivos y en el uso de todo tipo de API.
Trabajamos con un sistema de gestión de contenidos . ¿Puede Fasttranslator ingresar las traducciones directamente en nuestro CMS?
Sí, generalmente. Primero veremos qué opciones de edición de texto están disponibles y si las traducciones se pueden volver a importar fácilmente. Estaremos encantados de asesorarle sobre este tema. A veces es más barato y rápido exportar el texto, traducirlo e importarlo de nuevo.
Utilizamos un sitio web de WordPress . ¿Puede Fasttranslator traducir esto o páginas individuales directamente?
En tal caso, examinamos detenidamente el sitio web y determinamos qué complemento es el más adecuado para ello. Preferimos contactar a su diseñador web para esto, quien está familiarizado con el diseño técnico del sitio.
¿Fasttranslator también puede encargarse del trabajo de DTP ?
Sí, estaremos encantados de hacerlo. Ofrecemos DTP para casi todos los idiomas, incluidos idiomas de derecha a izquierda, como árabe y hebreo, e idiomas asiáticos con otros conjuntos de caracteres.
Nuestros documentos son similares y contienen los mismos fragmentos de texto varias veces. ¿Fasttranslator tiene esto en cuenta al preparar la cotización?
Sí, trabajamos con software CAT moderno y memorias de traducción y podemos ofrecer traducciones a un precio más bajo cuando los pasajes de texto son similares o iguales.
Utilizamos una guía de estilo para toda la empresa y una terminología especial . ¿Puede Fasttranslator garantizar que se utilizarán estos términos?
Sí, eso es posible. Nosotros y nuestros traductores trabajamos con un moderno software de gestión terminológica. También nos aseguramos de que sus traducciones en otros idiomas hagan justicia al tono de voz de su marca.
Enviamos todas las traducciones a nuestras oficinas en el extranjero y las revisamos por colegas allí. ¿Puede Fasttranslator tener en cuenta estos comentarios e incorporarlos en las traducciones?
Ciertamente. Transmitiremos sus comentarios a nuestros traductores, quienes adaptarán el texto a sus deseos. Sin embargo, es importante hacer una distinción entre traducción y redacción de textos publicitarios. Estaremos encantados de adaptar el texto, pero como traductores siempre nos atenemos al original.
La industria cosmética tiene mucha terminología técnica . ¿Estás familiarizado con eso?
Los traductores que trabajarán en su texto han sido especialmente seleccionados por sus conocimientos y experiencia en el campo. Incluso tienen glosarios especiales de terminología.
Un fragmento de texto como éste:
“… utilizamos técnicas de caracterización de partículas, medición de viscosidad y medición reológica. "La estabilidad, la vida útil y el rango de aplicación de los productos en el almacén, en casa del consumidor o después de su uso se comprueban mediante la determinación del potencial zeta, pruebas de envejecimiento acelerado y mediciones de textura ...", es una práctica diaria para nuestros traductores.
Los fabricantes de cosméticos plantean grandes exigencias a sus proyectos de traducción. Como agencia de traducción confiable, valoramos la máxima calidad. Por eso trabajamos con un flujo de trabajo probado. El principio de los cuatro ojos garantiza traducciones impecables que capturan perfectamente el tono de su marca. Con la corrección ISO17100, un segundo traductor revisa la traducción y le da al texto los toques finales. |
Leah Graham Senior Marketing Project Specialist
Solo quería informarles que nuestro Country Manager está muy satisfecho con las traducciones al alemán que nos han entregado hasta ahora. A menudo es difícil complacerlo, y quedó bastante impresionado con el trabajo que Fasttranslator ha realizado en este idioma. ¡Por favor, transmitan mi agradecimiento al lingüista!
|