traducciones al japonésNuestra agencia de traducción trabaja con traductores japoneses altamente calificados. Nuestros traductores son siempre hablantes nativos de japonés y también se han especializado en un área específica de experiencia. En nuestra agencia de traducción, usted siempre tendrá la garantía de recibir una traducción de calidad en japonés contemporáneo, teniendo en cuenta el estilo apropiado de su campo. |
||
Hacer negocios en JapónJapón es una de las economías de más rápido crecimiento del mundo. Las empresas holandesas llevan años haciendo muchos negocios con empresas japonesas. El país ofrece muchas oportunidades en el campo del desarrollo de productos y servicios. Sin embargo, el mundo empresarial japonés es muy diferente del holandés. Por ello, Fasttranslator desea enumerar algunos consejos para realizar negocios con éxito en Japón. |
Introducción
Los japoneses tienen más probabilidades de hacer negocios con personas que ya conocen o que les presenta un conocido. Por lo tanto, es aconsejable llevar a la reunión a alguien conocido dentro de la empresa. Entonces invierta tiempo en su socio comercial, cuando él o ella lo conozca mejor, el contacto será más relajado y el negocio avanzará más rápido.
Para reuniones de negocios se espera que se llegue con bastante antelación. Llegar cinco a diez minutos antes es la norma más que la excepción.
El intercambio de tarjetas de visita es muy importante en Japón. Las tarjetas de presentación bilingües (inglés y japonés) serán muy apreciadas. La tarjeta que usted recibe debe ser estudiada y guardada cuidadosamente.
Además, dar regalos de empresa es una tradición valorada en la primera reunión. Estos no tienen por qué ser regalos costosos ni grandes. Los artículos típicamente "holandeses", como el azul de Delft, seguramente serán apreciados.
Jerarquía
Japón es un país muy jerárquico. Generalmente esto lo puedes ver claramente cuando entras a una empresa. El CEO dispone de su propio espacio rodeado de oficinas más pequeñas donde se ubican los directivos. Es muy normal saludar primero a la persona más importante con una reverencia. Cuando le inviten a la casa de una persona japonesa, salude siempre primero a la persona de mayor edad del grupo.
Etiqueta
Japón tiene reglas de etiqueta muy diferentes a las de los Países Bajos. No se espera que lo sepas todo, pero sin duda será apreciado si haces el esfuerzo de seguir las costumbres locales.
En Japón, los zapatos se consideran sucios. En las casas la gente siempre se quita los zapatos y a veces ocurre incluso que no se usan zapatos en restaurantes y bares. Por eso, asegúrate siempre de que tus calcetines estén enteros y limpios.
También es costumbre rellenarse los vasos unos a otros. Cuando veas que el vaso de tu socio comercial japonés está vacío, vuelve a llenarlo. Tu vaso no lo rellenas tú mismo, eso lo hace la otra persona.
El idioma
Ciertamente no se espera que hables japonés. Es aconsejable aprender algunas palabras para romper el hielo, ya que esto demuestra que tienes respeto e interés en el idioma. Además, las tarjetas de presentación bilingües y los documentos comerciales escritos en japonés le darán una gran ventaja en sus negociaciones.
Estaremos encantados de ayudarle con todas las traducciones desde y hacia el japonés. Nuestros traductores son hablantes nativos de japonés y comprenden los matices sutiles del idioma. Si desea traducir posteriormente un texto legal o técnico o necesita una traducción certificada de documentos oficiales, ¡estaremos encantados de ayudarle!