FAST TRANSLATOR
España

¿Qué es una traducción jurada?

Una traducción jurada es un servicio de traducción de carácter oficial que únicamente pueden llevar a cabo traductores que estén en posesión del título de traductor jurado otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Para que la traducción tenga validez legal ante los organismos oficiales de otros países, esta debe llevar el sello y la firma del traductor que cuenta con certificación para ello. De esta manera el traductor jurado actúa como un notario y da fe jurídicamente de la fidelidad y exactitud del contenido del documento traducido en correspondencia con el original.

Este tipo de traducción suele ser necesaria en todos los trámites oficiales y legales.

Fasttranslator además de ofrecer traducciones juradas realizadas por traductores jurados en España cuenta con un gran número de profesionales nativos en plantilla que están jurados en los organismos oficiales de sus países. De esta forma, si deseas la traducción jurada de, por ejemplo, tu certificado de nacimiento para Alemania podríamos ofrecerte también la posibilidad de realizar la traducción con uno de nuestros traductores jurados por el ministerio alemán. De esta misma manera, Fasttranslator trabaja con traductores jurados en todos los idiomas oficiales de Europa, además de contar con una gran cantidad de idiomas no europeos, lo que garantiza una traducción rápida y de calidad con tarifas muy competitivas.

¿Cómo solicitar una traducción jurada?

Envianos el documento escaneado que deseas traducir a nuestra dirección de correo electrónico o a través del formulario de solicitud de presupuesto que encontrarás en el apartado «presupuesto». Para realizar la traducción jurada no es necesaria la entrega de los documentos originales, siempre que la copia o imagen sea legible. En breve, uno de nuestros gestores de proyectos te enviará por correo electrónico un presupuesto sin ningún tipo de compromiso.