Fasttranslator è il partner strategico per le aziende italiane che desiderano eccellere nella comunicazione globale, offrendo soluzioni linguistiche su misura per affrontare le sfide di un mercato internazionale. Con oltre 20 anni di esperienza, supportiamo imprese di ogni dimensione – dalle PMI alle multinazionali – con un portafoglio di servizi che include traduzioni automatiche pure per progetti ad alto volume e a basso costo, traduzioni automatiche con revisione umana per combinare efficienza e qualità, traduzioni certificate per documenti ufficiali con validità legale e traduzioni di altissima qualità ISO17100 per contenuti critici che richiedono precisione e raffinatezza. La nostra missione è semplificare i vostri processi di internazionalizzazione, garantendo traduzioni impeccabili, localizzazioni culturali e soluzioni scalabili che si adattano alle vostre esigenze aziendali.
La nostra rete globale di traduttori madrelingua, revisori specializzati e project manager dedicati opera in oltre 150 lingue, coprendo settori come diritto, finanza, tecnologia, medicina e marketing. Grazie alle certificazioni ISO, assicuriamo standard di qualità rigorosi, mentre i nostri strumenti tecnologici avanzati, come CAT tools e piattaforme di gestione terminologica, ottimizzano i tempi di consegna e riducono i costi senza compromettere l’accuratezza. Che si tratti di tradurre contratti complessi, localizzare un e-commerce per il mercato europeo o creare campagne pubblicitarie multilingue, collaboriamo strettamente con voi per comprendere gli obiettivi aziendali e consegnare risultati che rafforzano la vostra presenza globale. La nostra trasparenza vi permette di scegliere tra opzioni di velocità, qualità o risparmio, con preventivi personalizzati disponibili in tempo reale. |
Contattateci oggi per scoprire come Fasttranslator può diventare il vostro alleato nella crescita internazionale, offrendo soluzioni linguistiche che uniscono precisione, innovazione e valore aggiunto per la vostra azienda!
Servizi di traduzioneI nostri servizi di traduzione offrono soluzioni precise e culturalmente adattate per documenti aziendali, siti web, contratti, manuali tecnici e materiali di marketing in lingue come italiano, inglese, tedesco, francese e molte altre. Siamo specializzati in settori chiave come diritto, medicina, tecnologia, finanza e turismo, offrendo anche traduzioni certificate per documenti ufficiali che richiedono validità legale. I nostri traduttori madrelingua, supportati da strumenti CAT avanzati, garantiscono qualità e coerenza terminologica, mentre le nostre traduzioni ISO17100 assicurano il massimo standard per progetti critici. Per grandi volumi, proponiamo traduzioni automatiche pure o con revisione umana per ottimizzare tempi e costi senza compromettere l’efficacia. Che si tratti di un singolo report o di un progetto multilingue complesso, consegniamo traduzioni su misura che rafforzano la vostra presenza globale. |
LocalizzazioneLa nostra localizzazione adatta i vostri contenuti al mercato italiano o internazionale, garantendo che siti web, software, app o campagne marketing risuonino con il pubblico target. Consideriamo le specificità culturali e linguistiche, come l’italiano standard o varianti regionali, per creare esperienze autentiche. Per le aziende che operano in Germania, Francia o Spagna, ad esempio, adattiamo termini tecnici, modi di dire e riferimenti culturali per massimizzare l’impatto. I nostri esperti assicurano che i vostri prodotti e servizi siano percepiti come locali, rafforzando la fiducia dei clienti e l’accettazione del brand. Con la localizzazione, trasformiamo la vostra strategia globale in un successo locale, mantenendo l’eccellenza operativa. |
TranscreationI nostri servizi di transcreation elevano i vostri contenuti di marketing, slogan e campagne pubblicitarie, adattandoli in modo creativo per il mercato italiano o oltre. Andiamo oltre la traduzione, preservando l’intento emotivo e l’impatto del messaggio originale in lingue come inglese, spagnolo o cinese. Per le aziende italiane che vogliono conquistare nuovi mercati, i nostri copywriter madrelingua creano testi che catturano l’attenzione e ispirano azione, rispettando le sfumature culturali. Che si tratti di lanciare un prodotto o rafforzare il vostro brand, la transcreation garantisce una comunicazione potente e coinvolgente, sempre allineata agli obiettivi aziendali. |
Testimonianze dei nostri clienti aziendaliSiamo orgogliosi di collaborare con aziende italiane e internazionali che apprezzano la nostra rapidità, qualità e dedizione. Scoprite come abbiamo aiutato un cliente corporate a espandere la propria presenza globale con traduzioni e localizzazioni impeccabili. Leggi la testimonianza per vedere come possiamo supportare il vostro successo! |
Melissa Methorst-Davidson Manager Tendermanagement G4S
Il team di gestione delle gare d’appalto di G4S si avvale con piacere dei servizi di traduzione di Fasttranslator, principalmente per traduzioni in inglese. Ogni volta il lavoro è consegnato puntualmente, è di alta qualità e completo. A volte il traduttore include persino suggerimenti o domande, il che ci conferma l’attenzione meticolosa alla traduzione e al contesto. Possiamo contare su Fasttranslator, specialmente (e forse ancora di più) per incarichi urgenti. Per questo motivo, raccomandiamo vivamente Fasttranslator.
|
Revisione e redazioneI nostri servizi di revisione e redazione assicurano testi impeccabili per documenti aziendali, materiali di marketing o contenuti web in italiano, inglese, tedesco o altre lingue. Verifichiamo grammatica, stile, coerenza terminologica e adattamento culturale, con particolare attenzione agli standard italiani. I nostri revisori esperti affinano rapporti annuali, brochure o siti web per garantire chiarezza e professionalità. Per i settori tecnici o legali, utilizziamo glossari personalizzati per mantenere uniformità. Con il nostro intervento, i vostri contenuti aziendali comunicano autorevolezza e precisione, lasciando un’impressione duratura sui vostri stakeholder. |
SottotitolaggioIl nostro servizio di sottotitolaggio rende i vostri video aziendali, corsi di formazione, pubblicità o contenuti multimediali accessibili a un pubblico globale. Creiamo sottotitoli precisi in lingue come italiano, francese, portoghese o russo, ottimizzati per il mercato italiano o internazionale. I nostri esperti gestiscono tempistica, leggibilità e contesto culturale, garantendo un’esperienza visiva fluida. Ideale per il turismo, l’e-learning o il marketing, il sottotitolaggio migliora l’accessibilità e l’impatto dei vostri contenuti. Con tecnologie all’avanguardia, consegniamo sottotitoli che amplificano il vostro messaggio aziendale in tutto il mondo. |
Desktop Publishing (DTP)I nostri servizi di Desktop Publishing (DTP) assicurano che i vostri documenti tradotti, come brochure, manuali tecnici o cataloghi, mantengano un aspetto professionale in italiano, spagnolo, giapponese o altre lingue. Adattiamo layout, font e immagini per il mercato italiano, gestendo anche alfabeti complessi o espansioni di testo. Utilizzando strumenti come Adobe InDesign, i nostri specialisti DTP consegnano file pronti per la stampa o la pubblicazione digitale, perfetti per le vostre esigenze aziendali. Dalle presentazioni aziendali ai materiali di marketing multilingue, garantiamo un’immagine coerente e di alta qualità. |
Gestione terminologicaLa nostra gestione terminologica garantisce coerenza e precisione nei vostri termini aziendali, fondamentali per settori come l’industria, la finanza o la medicina. Creiamo glossari personalizzati per le vostre traduzioni in italiano, inglese, olandese o altre lingue, integrandoli in strumenti CAT per massimizzare l’efficienza. Per le aziende italiane con operazioni globali, manteniamo uniformità nei termini tecnici o di brand, riducendo errori e rafforzando l’identità aziendale. La nostra attenzione al dettaglio assicura una comunicazione chiara e professionale, anche nei progetti più complessi. |
Post-editing di traduzioni automatiche (MTPE)Il nostro servizio di post-editing di traduzioni automatiche (MTPE) combina la velocità dell’intelligenza artificiale con la precisione umana, ideale per aziende con grandi volumi di contenuti. Ottimizziamo testi tradotti automaticamente in lingue come italiano, tedesco o cinese, correggendo errori, migliorando lo stile e adattando i contenuti al contesto culturale. Perfetto per manuali tecnici, descrizioni di prodotti o contenuti web, MTPE offre traduzioni automatiche con revisione umana che bilanciano qualità e costi. Per progetti più semplici, proponiamo traduzioni automatiche pure per massima efficienza. Con MTPE, consegniamo testi aziendali fluidi e professionali in tempi rapidi. |
Traduzioni SEO e SEO multilingueI nostri servizi di traduzioni SEO e SEO multilingue aumentano la visibilità online della vostra azienda in Italia e all’estero. Traduciamo e ottimizziamo siti web, blog o descrizioni di prodotti in lingue come italiano, inglese, francese o polacco, utilizzando parole chiave pertinenti per il pubblico target. Adattiamo i contenuti a specificità locali, come l’italiano per il mercato milanese o il francese per il mercato svizzero, per migliorare il posizionamento sui motori di ricerca. Analizziamo tendenze e concorrenza per massimizzare il traffico e i risultati. Con noi, la vostra strategia digitale raggiunge nuovi clienti con precisione. |