FASTTRANSLATOR Sverige
Sverige

Polsk översättningsbyrå

Det officiella språket i Polen är polska och är ett västslaviskt språk. Man uppskattar att ungefär 40 miljoner människor är polsktalande världen över. Polska språkminoriteter finns även i Belarus, Litauen, Ukraina , Tyskland och USA.

Vi hjälper er gärna med affärsöversättningar till och från polska.

Som i de flesta andra språk finns det dialektdifferenser även i polska. Att veta skillnaderna mellan olika språkvarianter är viktigt. Det är ofta avgörande i en översättning.

Lika viktigt är att ta hänsyn till andra yttre faktorer som kan påverka er produkt. Det kan vara olika språkkulturer eller terminologiska uttryck. Vi har den kunskapen!

Er polska översättningsbyrå

Våra polska översättare finns över hela världen, alltså inte bara i Polen utan även i minoritetsländerna. Det innebär att vi lokalanpassar er översättning till målgrupp och målland för texten.

Få översättningsbyråer kan erbjuda den lokalkännedom våra översättare har. Det resulterar i en kostnadseffektiv hantering och reducerar omkostnader för oss och översättningskostnad för er.

P:\MoveToFutureBackOfficeHR\Marketing team\FIVEER images\Culture Illustrations\Poland_350.png

Bred kompetens

Vi erbjuder förstklassiga översättningar från svenska till polska för alla typer av dokument. Behöver ni översätta ett avtal, en teknisk manual eller en patientjournal har vi den rätta kompetensen.

Genom ett globalt nätverk av översättare har vi kunskap även inom smalare områden såsom säkerhetsdatablad och livsmedelsföreskrifter. Alla våra översättare har målspråket som modersmål. De garanterar att er text blir översatt på bästa möjliga sätt.

Få en offert inom 5 minuter


  • Hur mycket kostar en vanlig mänsklig översättning från Svenska till Polska?

    Fasttranslator erbjuder lägre priser per ord om vi kan leverera texten senare eller om du behöver översätta en större text. Tabellen nedan visar det genomsnittliga priset per ord för en översättning från Svenska till Polska. Vi har till exempel priser för 300 och 10 000 ord. Leveranstider anges i timmar och priserna är i kr.

    300 500 1 000 2 000 5 000 10 000
    4 3,176 3,630
    5 3,358
    6 2,269 3,176
    7 2,033 2,541 3,630
    8 1,815 1,815 2,269
    9 1,906 2,904
    10 1,815 1,815 1,815
    11 2,269
    12 1,815 1,815 4,538
    13 1,815
    14 1,724
    15 1,815 4,084
    16 1,815 1,761 1,724 2,904
    17 2,723
    18 2,360
    19 1,706
    20 2,087 2,269
    21 1,815
    22 1,815 1,724 1,706 1,815 2,033
    24 1,724 1,706
    26 1,706 1,997
    28 1,688
    30 1,652 1,906
    32 1,724
    34 1,652
    35 1,815
    38 1,543

    Du kan också ladda upp din fil så gör prisberäkningen automatiskt åt dig.

    Denna tabell genererades 2026-01-19.

  • Vad är det lägsta ordpriset för en vanlig översättning från Svenska till Polska?

    Det lägsta priset är 1,543 kr per ord. Detta gäller en vanlig översättning från Svenska till Polska, till exempel en översättning av 10 000 ord och en leveranstid på 38 timmar.

  • Vad kostar en auktoriserad översättning av ett dokument från Svenska till Polska?

    Fasttranslator erbjuder lägre ordpriser om vi har mer tid att slutföra den auktoriserade översättningen. Tabellen nedan visar det genomsnittliga ordpriset för en officiell auktoriserad översättning med översättarens stämpel och underskrift för språkkombinationen Svenska - Polska. Du ser ordpriser för dokument som innehåller till exempel 500 och 10 000 ord. Leveranstider beräknas i arbetstimmar och priserna är i kronor.

    500 1 000 2 000 5 000 10 000
    10 6,125 6,125
    12 4,375 4,375
    18 4,200 4,200 3,500
    22 3,325
    25 4,060 4,060 5,250
    32 3,500 4,900
    35 3,500 3,500 3,255
    38 3,430 3,430
    45 3,325 3,325
    52 3,290 3,290
    80 3,430 3,220 3,150 3,220 3,220
    100 2,800 2,800

    Du kan också ladda upp din fil. Systemet gör då beräkningarna automatiskt åt dig.

    Denna tabell genererades den 2026-01-19.

  • Vad är det lägsta priset per ord för en auktoriserad översättning med stämpel från Svenska till Polska?

    Det lägsta priset för en auktoriserad översättning är 2,800 kr per ord. Detta gäller för en officiell auktoriserad översättning från Svenska till Polska, och för en översättning av 5 000 ord, med en handläggningstid på 100 timmar.