Fasttranslator Sverige erbjuder expertöversättningar för klinisk forskning, med fokus på precision i kliniska prövningsprotokoll, patientinformationsblad, informerade samtyckesformulär, säkerhetsrapporter, CRF-formulär, etiska godkännanden, rekryteringsmaterial, studieresultatssammanfattningar, adverse event-rapporter och kliniska utvärderingsrapporter. Våra ISO 9001- och ISO 17100-certifierade processer säkerställer regulatorisk efterlevnad, patientsäkerhet och studieintegritet genom modersmålstalande specialister. Läs mer eller kontakta våra specialistprojektledare. Prisberäkning för säkerhetsrapporter |
Behöver du en professionell översättare för säkerhetsrapporter? |
Översättning av säkerhetsrapporterSäkerhetsrapporter i kliniska prövningar, inklusive DSUR (Development Safety Update Reports) och SAE-rapporter (Serious Adverse Events), är vitala för att övervaka patientens säkerhet och rapportera till myndigheter. Dessa dokument kräver översättningar som exakt återger medicinska detaljer för att undvika missförstånd som kan äventyra prövningens integritet. Som expert inom farmakovigilans vet du att översättningsfel kan leda till försenade rapporteringar eller sanktioner från EMA eller FDA. Fasttranslator Sverige är din specialistpartner för att hantera dessa kritiska översättningar med högsta noggrannhet. Våra översättare är certifierade inom medicinsk terminologi och har erfarenhet av säkerhetsdatahantering i kliniska sammanhang. Vi översätter termer som "causality assessment" och "signal detection" med precision, användande databaser för farmakovigilans-termer. Vår process följer EudraVigilance-riktlinjer, säkerställande att rapporter är kompatibla med globala standarder. Med tillgång till ett internationellt nätverk kan vi hantera säkerhetsrapporter för multinationella prövningar, inklusive realtidsuppdateringar. Vår ISO-certifierade kvalitetssäkring inkluderar flerstegsgranskning, med fokus på konfidentialitet enligt GDPR. Vi erbjuder också kulturell anpassning för att aligna rapporter med lokala regulatoriska förväntningar. Vi har assisterat farmaceutiska bolag med översättningar som faciliterat snabba säkerhetsuppdateringar, minimerande risker. Vår projektledning integrerar översättningen i din säkerhetsrapporteringscykel, stödjande deadlines för periodiska rapporter. Välj Fasttranslator Sverige för översättningar som stärker din säkerhetsövervakning och bidrar till framgångsrika prövningar. Vår expertis säkerställer att säkerhetsrapporter inte bara översätts utan optimeras för internationell användning, förbättrande patientens säkerhet globalt. |
Val av tjänstetyp för säkerhetsrapporterSäkerhetsrapporter kräver hög kvalitet för att möta farmakovigilanskrav. Vi föreslår utmärkt tjänst, ISO 17100-kompatibel med erfarna specialister, för att garantera exakt rapportering av biverkningar. För rapporter som inlämnas till internationella myndigheter, välj bestyrkt för officiell certifiering. Standard är lämplig för interna uppdateringar, men utmärkt rekommenderas för regulatoriska syften. Beslutet baseras på rapportens känslighet – kontakta oss för expertvägledning. |
|
|
|
|
Dessa är exempel på dokument som vi översätter ofta
|