FASTTRANSLATOR España
España

Traducciones al checo

Alrededor de 12 millones de personas en todo el mundo dominan el checo hablado y escrito. Además de los 10 millones de habitantes de la República Checa, un número importante de checohablantes vive en las zonas fronterizas de Eslovaquia y Austria. También en Estados Unidos y Canadá, donde residen muchos inmigrantes checos, se encuentra un gran número de hablantes de esta lengua eslava occidental.

El checo utiliza el alfabeto latino, aunque también emplea signos diacríticos, como á y ž. La gramática del checo se considera compleja: las palabras se declinan en siete casos, que además difieren entre singular y plural.

Una gran parte de los checos habla alemán y en el checo hay muchos préstamos del alemán. Hoy en día, el idioma checo, como ocurre en otros lugares, también incorpora palabras del inglés. La mayoría de la gente habla obecná čeština (checo estándar). Esta variante, usada principalmente en la región de Bohemia y con influencia del dialecto de Praga, ha reemplazado a la mayoría de los dialectos y se utiliza como idioma estándar en la educación, la política y los medios de comunicación. Naturalmente, ofrecemos nuestras traducciones en esta variante estándar para que sean fácilmente comprensibles para cualquier persona que hable checo.

Gestionamos su proyecto desde nuestra oficina de Madrid, nuestra sede principal en España.

Calcula tu presupuesto inmediato para checo

Fasttranslator traduce rápido, ofrece calidad y trabaja con precios muy competitivos. Nuestras traducciones al checo las realizan exclusivamente hablantes nativos de checo, y una traducción desde un documento en checo hacia otro idioma la realiza siempre un hablante nativo del idioma de destino. Además, nuestros traductores se han especializado en un área concreta y contamos con profesionales para distintos campos. Así, tendrá la seguridad de recibir una traducción cuidada, con el estilo adecuado y en checo actual.

Hacer negocios en la República Checa

La República Checa es una de las economías emergentes de Europa. Aunque mucha gente tiene prejuicios contra la cultura terca y hosca de los checos, el país sin duda ofrece oportunidades para las empresas holandesas. Cuando conozcas mejor al checo verás que no es tan gruñón en absoluto. Por supuesto, hacer negocios es diferente a lo que estamos acostumbrados en los Países Bajos, pero si sigue los siguientes consejos de nuestra agencia de traducción, el mercado también estará abierto para su empresa y podrá diferenciarse positivamente de otras empresas.