traducciones al eslovenoFasttranslator ofrece traducciones desde y hacia el esloveno en todos los campos posibles. Contamos con un equipo de traductores que traducen a su lengua materna y tienen años de experiencia en la traducción, por ejemplo, de textos de marketing, manuales, notas de prensa o textos sobre arte, cultura, deporte y ciencia. Nuestros traductores son hablantes nativos del idioma de destino. Al elegir traductores que hablen esloveno como primera lengua, todos sus documentos serán traducidos de manera experta. Nuestros traductores también entienden la cultura. El esloveno pertenece al grupo de lenguas eslavas y es el idioma oficial de Eslovenia. Aunque mucha gente en Eslovenia habla bien inglés, es conveniente que las empresas extranjeras tramiten documentos como contratos y planes de negocios en esloveno. |
|
Hacer negocios en EsloveniaHacer negocios en otro país es muy diferente a hacerlo en los Países Bajos. Muchas empresas que se lanzan por primera vez a otro país a menudo se encuentran con las diferencias que allí existen. Las diferencias pueden ser significativas, especialmente en la cultura empresarial. Tanto es así que ciertas expresiones en Eslovenia, por ejemplo, significan exactamente lo contrario de lo que significan en nuestro país. Por eso es importante tener clara la etiqueta de negocios que allí prevalece. Al estar bien preparado, sabes qué esperar y puedes anticipar las situaciones. ¿Quieres hacer negocios en Eslovenia? A continuación, nuestros especialistas ofrecen asesoramiento a aquellas empresas que quieran realizar negocios en Eslovenia. |
¿Cuánto cuesta una traducción profesional realizada por un traductor humano de español (España) a esloveno?
Fasttranslator ajusta el precio por palabra según el plazo disponible y la extensión del texto: cuanto más margen de entrega, mejor tarifa por palabra.
En la tabla siguiente puedes ver el precio medio por palabra para traducir de español (España) a esloveno. Los ejemplos están calculados para textos de 300 y 10.000 palabras. El plazo se indica en horas laborables y los importes están en EUR.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,224 | 0,256 | ||||
| 5 | 0,224 | 0,237 | ||||
| 6 | 0,160 | 0,224 | ||||
| 7 | 0,143 | 0,179 | 0,256 | |||
| 8 | 0,128 | 0,128 | 0,160 | 0,256 | ||
| 9 | 0,128 | 0,128 | 0,134 | 0,205 | ||
| 10 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,205 | ||
| 11 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,160 | ||
| 12 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,160 | 0,320 | |
| 13 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,320 | |
| 14 | 0,128 | 0,128 | 0,122 | 0,128 | 0,320 | |
| 15 | 0,128 | 0,128 | 0,122 | 0,128 | 0,288 | |
| 16 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,128 | 0,205 | 0,288 |
| 17 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,128 | 0,205 | 0,192 |
| 18 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,128 | 0,166 | 0,192 |
| 19 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,120 | 0,166 | 0,192 |
| 20 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,120 | 0,147 | 0,160 |
| 21 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,120 | 0,128 | 0,160 |
| 22 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,120 | 0,128 | 0,143 |
| 24 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,120 | 0,120 | 0,143 |
| 26 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,120 | 0,120 | 0,141 |
| 28 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,119 | 0,120 | 0,141 |
| 30 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,119 | 0,116 | 0,134 |
| 32 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,119 | 0,116 | 0,134 |
| 34 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,119 | 0,116 | 0,134 |
| 35 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,119 | 0,116 | 0,128 |
| 38 | 0,128 | 0,122 | 0,122 | 0,119 | 0,116 | 0,109 |
También puedes subir tu archivo y el sistema hará el cálculo por ti.
Tabla generada el 04-04-2026.
¿Cuál es la tarifa más baja por palabra para traducir de español (España) a esloveno?
La tarifa más baja es de0,109 EUR por palabra. Se aplica, por ejemplo, a un texto de 10.000 palabras con un plazo de 38 horas.
Relación personal
En Eslovenia se considera muy importante conocer mejor a la persona con la que se está hablando antes de empezar un negocio. Así que tus contactos te harán todo tipo de preguntas durante la primera reunión. Por favor responda esta pregunta y también pregunte educadamente sobre la familia y la vida de su interlocutor. Intenta mantener la conversación fluida y relajada y, por supuesto, no empieces a hablar de negocios. Tu interlocutor lo considerará un insulto si empiezas a hablar de negocios tan rápido. Esto también se aplica a hablar de negocios durante una comida. Para los eslovenos, la comida es un momento de relajación y no quieren hablar de negocios. Demuestre que está interesado en el país, en la compañía de su interlocutor y en su interlocutor mismo. Verás que luego las cosas saldrán naturalmente. ¡La paciencia es una gran virtud en este país!
Regalos promocionales y tarjetas de visita
Los regalos de empresa son muy comunes en Eslovenia y tu interlocutor estará muy contento con un bonito obsequio. Este regalo puede ser cualquier cosa; Desde regalos típicos holandeses hasta flores, vino o chocolates. Cuando recibes un regalo, se espera que lo abras en presencia de quien te lo dio.
Las tarjetas de presentación son muy importantes en la cultura empresarial de este país. Asegúrese de tener suficientes tarjetas de presentación consigo y es aconsejable tener una cara de su tarjeta de presentación traducida al esloveno. Estudie cuidadosamente la tarjeta de presentación que reciba antes de guardarla.