FASTTRANSLATOR España
España

¡La traducción puede ser más barata!

Si alguna de las siguientes situaciones se aplica a su proyecto de traducción, podemos ofrecerle un precio mucho más competitivo que otras agencias de traducción:


Desea poder elegir entre diferentes tiempos de entrega y precios asociados.


Su texto ahora está en inglés, holandés, alemán, español, francés o italiano y se trata de una traducción a un idioma de Europa occidental.

¿Qué puede hacer nuestra agencia de traducción por usted?

Nuestra agencia de traducción ofrece trabajos de traducción de calidad a bajo precio . Los traductores entusiastas harán el trabajo por usted.

¿Qué puede esperar de nuestra agencia de traducción?

  • Las traducciones son realizadas por traductores profesionales;
  • Nuestras tarifas son mucho más bajas si elige la traducción automática con posedición humana;
  • No somos la agencia de traducción más rápida, pero sí la más barata;
  • Si tienes alguna duda sobre el texto, siempre nos pondremos en contacto contigo para obtener una explicación;
  • El presupuesto es siempre sin compromiso y la factura es siempre según lo acordado.

En nuestra agencia de traducción recibirá un precio competitivo y una buena traducción profesional. El precio más bajo es el resultado de más opciones de planificación si dispone de más tiempo en combinación con nuestra fórmula en la que primero hacemos una traducción con la máquina utilizando inteligencia artificial.

Luego, un traductor humano profesional revisa el texto para detectar errores ortográficos y gramaticales.

Para trabajos urgentes o de traducción científica que no puedan realizarse de esta manera, cobramos tarifas normales del mercado.

Solicite ahora un presupuesto gratuito y haga clic aquí para enviarnos su(s) documento(s) directamente por correo electrónico.

Recibirá su cotización lo antes posible.

Áreas de especialización en las que nuestros traductores se sienten como en casa

Nuestros traductores son expertos en todos los oficios. Contamos con múltiples correctores internos para cada combinación de idiomas. Inmediatamente después de realizar su pedido, activamos la máquina de traducción de inteligencia artificial que está mejor capacitada en el tema. Quienes revisan el texto son titulados en la materia y poseen los diplomas necesarios. La especialización del corrector está por tanto vinculada al tipo de texto que se desea traducir. Y si dispone de un poco más de tiempo, podemos ofrecerle una tarifa baja a cambio sin comprometer la traducción.

Distinguimos diferentes grupos.

  • Traductores legales; Éstos están especialmente capacitados para interpretar en tribunales o traducir documentos legales como contratos o acuerdos.
  • Traductores financieros; con profundos conocimientos de temas financieros. Hay que hacer una distinción entre el conocimiento de economía empresarial y, por ejemplo, el conocimiento de los mercados de valores. Después de todo, el ámbito financiero puede definirse de manera muy amplia. Traducir un texto sobre una estructura de opciones es muy diferente a traducir un texto sobre una cuestión de financiación.
  • Traductores técnicos; También distinguimos una serie de especialidades de traducción dentro del departamento técnico de nuestra agencia de traducción, por ejemplo, aeroespacial, mecanización/robótica, ciencia de los materiales, química, tecnología de las telecomunicaciones, informática/hardware, desarrollo de informática/software, ingeniería mecánica, etc.
  • Traductores de textos generales; La mayor parte del trabajo de traducción que realizamos es de naturaleza general. Por ejemplo, pensemos en una carta para el personal, un menú o un CV porque alguien quiere trabajar o estudiar en el extranjero. En este tipo de textos también hay especialización, pero ésta es menos evidente. Traducir un CV, por ejemplo, requiere un traductor que esté familiarizado con las diferentes formas de educación en otros países para poder encontrar un buen equivalente en el idioma de destino si es necesario.
  • Traductores jurados de documentos. Varios de nuestros traductores son jurados. Esto significa que también podemos realizar traducciones oficiales para usted con sello y firma. Estas traducciones son para uso personal y se enviarán por correo.

Todos los traductores de nuestra agencia de traducción tienen algunas cosas en común. Todos ellos tienen un gran amor por el lenguaje y trabajan con tarifas de traducción bajas porque siempre hay muchos trabajos interesantes disponibles. A ellos y a nuestros jefes de proyecto se les aplica lo siguiente: ¡El trabajo de traducción estará terminado cuando usted esté satisfecho!

Idiomas

Traducimos y corregimos documentos de y hacia todos los idiomas. A continuación encontrará una lista de los idiomas en los que podemos ayudarle. Si necesita una traducción a un idioma que no figura en la lista, comuníquese con nuestra agencia de traducción. Generalmente también podemos ofrecerle un presupuesto competitivo para idiomas menos comunes.

¿Cuánto cuesta una traducción?

Si desea conocer nuestro mejor precio para una traducción profesional, presione el botón morado y cargue su archivo. Luego verás inmediatamente el precio de la traducción si eliges la traducción automática o la traducción automática con posedición por parte del corrector.

Después de su aprobación, comenzaremos el proceso de traducción para usted. Siempre recibirás una confirmación por correo electrónico. Tan pronto como la traducción esté lista, te la enviaremos inmediatamente por correo electrónico.

Me gustaría una traducción certificada de mi documento, ¿cómo funciona?

Si tiene a mano un escaneo o una fotografía nítida y bonita de su documento, podemos comenzar a trabajar de inmediato en una traducción certificada para usted. Así que no necesitamos un original para hacer una traducción oficial y no tienes que salir de casa para solicitar un presupuesto. También puedes tomar una fotografía del documento con tu teléfono móvil.

A través de nuestra tienda online de traducciones juradas podrás ver las 24 horas del día, los 7 días de la semana, cuánto te costará la traducción de tu documento y cuándo puedes esperar la traducción en tu buzón.

El plazo de entrega de las traducciones juradas es de tan solo unos días. La traducción con sellos le será enviada por correo ordinario. No proporcionamos apostillas, por lo que si necesita una apostilla, puede recogerla usted mismo en el tribunal. Le recomendamos que se ponga en contacto con el tribunal para el trámite de las apostillas. Encontrará una descripción general de los tribunales en https://www.rechtspraak.nl .


Obtenga una cotización ahora