Vertalingen van en naar het Vereenvoudigd ChineesChinees is de oudste geschreven taal in Azië. Er wordt een complex karaktersysteem gebruikt en elk karakter bestaat uit elementen die radicalen worden genoemd. RadicalenRadicalen spelen dezelfde rol in het lexicon van het Chinees als het alfabet in het Westen. Woorden en karakters worden niet alfabetisch gesorteerd, maar worden opgezocht volgens hun radicalen. In een goed karakterwoordenboek worden de radicalen vooraan of achteraan in het boek genoteerd op basis van het aantal penseelstreken. Elke radicaal heeft een betekenis. Zo bepaalt de spreker van het Chinees tot welk semantisch veld een woord behoort. Woorden zoals zee, meer of oceaan kunnen worden teruggevonden onder het radicaal voor “water”. De logische structuur verschaft anderstaligen een duidelijke manier om de betekenis van karakters die zij niet kennen op te zoeken. Maar het logische verband tussen radicalen en de betekenis van het woord kan ook abstracter zijn. De namen van landen, bijvoorbeeld, die volgens de Chinezen allemaal aan de andere kant van de zee zijn gelegen, hebben ook een logische link met water. Een karakter is meer dan een radicaal. Daarom moet een vertaler altijd moedertaalspreker van de taal zijn. Dit is de enige manier om een accurate vertaling te garanderen. Al onze vertalers hebben jarenlange ervaring in het vak en zijn bovendien gespecialiseerd in verschillende vakgebieden. Hierdoor kunnen wij de beste vertaler voor elk project vinden. SamenstellingenCombinaties van twee of meer karakters worden samenstellingen genoemd. Het radicaal heeft een vaste positie zodat iedereen die met de taal vertrouwd is dit onmiddellijk kan vinden. De andere delen van het karakter zijn ook karakters die een eigen betekenis hebben. Een taal begint met zelfstandige naamwoorden. Dit zijn woorden die een aanduidende functie hebben en die gebruikt worden om te verwijzen naar een “zelfstandigheid”. Aangezien een taal slechts één karakter aan een voorwerp kan toekennen en er oneindig veel mogelijke karakters zijn, worden er al snel samenstellingen gevormd. Groepen van twee of meer zelfstandige naamwoorden vormen één enkel woord waarvan elk element zijn eigen betekenis heeft dat enigszins of aanzienlijk afwijkt van de betekenis van de samenstelling. Samenstellingen vormenSamenstellingen gebruiken vaak op inhoud gebaseerde verbanden in namen. Dit is ongeveer hetzelfde in westerse talen. Door bijvoorbeeld het woord “school” of “universiteit” toe te voegen om een bepaald type onderwijsinstelling aan te duiden. Het Chinees vormt gelijkaardige combinaties op doorgaans dezelfde manier. De overeenkomstige karakters worden voor of na het hoofdteken geplaatst. Samenstellingen die op deze manier worden gevormd zijn gemakkelijk te begrijpen en te vertalen. Uitdrukkingen die individuele wetenschappelijke disciplines aanduiden zijn echter veel moeilijker. Hun samenstellingen zijn vaak complex. Het is voor de vertaler altijd een uitdaging om op de hoogte te blijven van de talloze nieuwe woorden die worden gevormd en abstracte concepten beschrijven. Dit is echter geen probleem voor onze professionele vertalers. Zij zijn moedertaalsprekers die in hetzelfde land als uw doelpubliek wonen en werken. Zo kunnen wij u altijd kwaliteitsvolle vertalingen aanbieden. |
|
Wat kost een gewone menselijke vertaling van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd)?
Fasttranslator biedt lagere woordprijzen als er meer tijd beschikbaar is of als u een grotere tekst wil laten vertalen. Wij berekenen geen extra kosten voor projectmanagement en de vertaling wordt nagekeken door een professional. Daarnaast krijgt u bij elke vertaling een verklaring van ons waarin we vermelden dat de vertaling door een mens gemaakt is en niet door een machine. In onderstaande tabel ziet u de gemiddelde woordprijs voor een professionele menselijke vertaling van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd). Wij hebben de prijzen getoond voor bijvoorbeeld 300 woorden en 10.000 woorden. De levertijd is in werkuren en de prijzen zijn in Euro.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,403 | 0,460 | ||||
| 5 | 0,426 | |||||
| 6 | 0,288 | 0,403 | ||||
| 7 | 0,258 | 0,322 | 0,460 | |||
| 8 | 0,230 | 0,230 | 0,288 | |||
| 9 | 0,242 | 0,368 | ||||
| 10 | 0,230 | 0,230 | 0,230 | |||
| 11 | 0,288 | |||||
| 12 | 0,230 | 0,230 | 0,575 | |||
| 13 | 0,230 | |||||
| 14 | 0,219 | |||||
| 15 | 0,230 | 0,518 | ||||
| 16 | 0,230 | 0,223 | 0,219 | 0,368 | ||
| 17 | 0,345 | |||||
| 18 | 0,299 | |||||
| 19 | 0,216 | |||||
| 20 | 0,265 | 0,288 | ||||
| 21 | 0,230 | |||||
| 22 | 0,230 | 0,219 | 0,216 | 0,230 | 0,258 | |
| 24 | 0,219 | 0,216 | ||||
| 26 | 0,216 | 0,253 | ||||
| 28 | 0,214 | |||||
| 30 | 0,209 | 0,242 | ||||
| 32 | 0,219 | |||||
| 34 | 0,209 | |||||
| 35 | 0,230 | |||||
| 38 | 0,196 |
U kunt uw bestand ook uploaden. Dan doen wij het rekenwerk voor u.
Deze tabel is gegenereerd op 8-1-2026.
Wat is de laagste woordprijs voor een vertaling van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd)?
De laagste prijs is € 0,196 per woord. Die geldt voor een vertaling van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd) voor bijvoorbeeld de vertaling van 10.000 woorden en een levertijd van 38 uur.
Wat is de prijs van een beëdigde vertaling van een document van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd)?
Fasttranslator biedt lagere woordprijzen als we meer tijd hebben om de beëdigde vertaling te maken. In onderstaand overzicht ziet u de gemiddelde woordprijs voor een officiële beëdigde vertaling met stempel en handtekening van de vertaler voor de talencombinatie Nederlands (Nederland) - Chinees (Vereenvoudigd). U ziet de woordprijzen voor opdrachten van bijvoorbeeld 500 woorden en 10.000 woorden. De levertijden zijn werkuren en de prijzen zijn in Euro.
| 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0,560 | 0,560 | |||
| 12 | 0,400 | 0,400 | |||
| 18 | 0,384 | 0,384 | 0,320 | ||
| 22 | 0,304 | ||||
| 25 | 0,371 | 0,371 | 0,480 | ||
| 32 | 0,320 | 0,448 | |||
| 35 | 0,320 | 0,320 | 0,298 | ||
| 38 | 0,314 | 0,314 | |||
| 45 | 0,304 | 0,304 | |||
| 52 | 0,301 | 0,301 | |||
| 80 | 0,314 | 0,294 | 0,288 | 0,294 | 0,294 |
| 100 | 0,256 | 0,256 |
U kunt uw bestand ook uploaden. Dan doet het systeem het rekenwerk voor u.
Deze tabel is gegenereerd op 8-1-2026.
Wat is de laagste prijs per woord voor een beëdigde vertaling met stempel van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd)?
De laagste prijs voor een beëdigde vertaling is € 0,256 per woord. Dat is voor een officiële beëdigde vertaling van het Nederlands (Nederland) naar het Chinees (Vereenvoudigd) en als het gaat om de vertaling van 5.000 woorden en een levertijd van 100 uur.
Ik ben op zoek naar een voordelige vertaling die nog wel van goede kwaliteit is. Wat is dan de goedkoopste optie voor de talen Nederlands (Nederland) en Chinees (Vereenvoudigd)?
Het ‘Budget’-product van Fasttranslator is een combinatie van een vertaalmachine met menselijke nabewerking. Omdat de menselijke controle van de vertaling wel tijd kost, zijn de prijzen lager bij langere levertijden.
In de tabel ziet u de prijsindicatie per woord, voor Nederlands (Nederland) als brontaal en Chinees (Vereenvoudigd) als doeltaal. U ziet dus de prijs per woord voor bijvoorbeeld een tekst van 300 of 10.000 woorden. Als u uw tekst uploadt, kunt u de prijs van een budgetvertaling direct vergelijken met de andere aanbieders.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 0,181 | 0,181 | ||||
| 2 | 0,129 | 0,129 | 0,129 | 0,114 | ||
| 3 | 0,119 | 0,119 | 0,119 | 0,104 | 0,129 | |
| 4 | 0,104 | 0,104 | 0,104 | 0,101 | 0,104 | |
| 5 | 0,098 | 0,098 | 0,098 | |||
| 6 | 0,098 | |||||
| 7 | 0,101 | 0,104 | ||||
| 9 | 0,098 | |||||
| 10 | 0,097 | 0,097 | 0,097 | 0,093 | 0,101 | |
| 12 | 0,095 | 0,098 | ||||
| 14 | 0,095 | 0,095 | 0,095 | |||
| 18 | 0,093 | |||||
| 20 | 0,096 | 0,093 | 0,093 | 0,091 |
Deze tabel is gegenereerd op 12-1-2026.
Wat is de beste prijs voor het nakijken van een machinevertaling Nederlands (Nederland) Chinees (Vereenvoudigd)?
De beste (laagste) prijs is € 0,091 per woord. Voor Nederlands (Nederland) Chinees (Vereenvoudigd) vertalen van 10.000 woorden met een levertijd van 20 uur.