Jeśli chcą Państwo prowadzić interesy za granicą, zawsze dobrze jest znać obowiązujący tam język. Jeśli partnerzy nie rozumieją się wzajemnie, komunikacja może być utrudniona. Brak umiejętności językowych może być istotną przeszkodą w budowaniu relacji. Jeżeli np. chcą Państwo robić interesy w Mongolii, język będzie dużym wyzwaniem. Na szczęście nasze biuro tłumaczeń może pospieszyć Państwu z pomocą. Dysponujemy siecią odpowiednich kontaktów i wyróżniamy się dużym doświadczeniem w tłumaczeniach m.in. dokumentów handlowych na język mongolski i z języka mongolskiego. Jeżeli chcą Państwo uzyskać więcej informacji lub poprosić o niezobowiązującą wycenę, prosimy bez wahania skontaktować się z nami.
|
Jeśli zamierzają Państwo prowadzić działalność biznesową w Mongolii, warto mieć dokumenty przetłumaczone na język mongolski. Dzięki naszemu wieloletniemu doświadczeniu i wiedzy naszych doświadczonych tłumaczy, nasze biuro tłumaczeń może zaoferować Państwu doskonałą obsługę w tym zakresie. Aby uzyskać więcej informacji lub poprosić o niezobowiązującą wycenę, skontaktujcie się Państwo po prostu z jednym z naszych kierowników projektów. Można to zrobić przesyłając nam dokument mailem lub wypełniając formularz wyceny. Natychmiast będą mogli Państwo zapoznać się z ceną i opcjami terminu wykonania tłumaczenia. |
|
Język mongolskiFunkcjonują różne dialekty języka mongolskiego, a językiem tym mówi się w kilku krajach. Językiem mongolskim posługuje się sześć milionów ludzi zamieszkujących Chiny, Kirgizję, Rosję , no i oczywiście Mongolię. Jest to język ojczysty dla większości populacji Mongolii. Mongolski należy do rodziny języków mongolskich, używanych w Azji Środkowo-Wschodniej. Na przestrzeni wieków język ten zapisywany był różnymi alfabetami, głównie pod wpływem języka rosyjskiego i chińskiego. Alfabet mongolski powstał w XII wieku, jednak od tego czasu przeszedł kilka znaczących transformacji. Co dziwne, w Mongolii nie używa się alfabetu mongolskiego, jakkolwiek słowa i zdania tym alfabecie zapisane można spotkać na przykład na budynkach rządowych i na banknotach. Alfabet mongolski używany jest w Chinach, co czyni to państwo jedynym krajem, w którym alfabetu tego używa się zamiast cyrylicy. W samej Mongolii od r. 1941 używa się adaptowanej cyrylicy, opartej na języku rosyjskim i mongolskim, która w tej wersji poza kilkoma wyjątkami jest bardzo podobna do alfabetu rosyjskiego. |
Język polski – mongolski
Jeśli potrzebują Państwo tłumaczeń na język mongolski z języka polskiego, nasz zespół może być dla Państwa idealnym partnerem. Współpracujemy z rozbudowaną siecią tłumaczy, co pozwala nam zawsze znaleźć tłumacza odpowiedniego do wykonywania przekładów Państwa dokumentu.
Na świecie jest oczywiście bardzo wiele biur tłumaczeń i jeszcze liczniejsze grono tłumaczy. Jednakże nasze biuro tłumaczeń wyróżnia się na tle innych rozbudowaną siecią tłumaczy. Są to tłumacze, którzy spełniają rygorystyczne wymagania, jakie stawiamy naszym lingwistom. Oznacza to również, że nasi tłumacze są zawsze rodowitymi użytkownikami języka docelowego. Kiedy dokonujemy przekładów Państwa dokumentów z języka polskiego na mongolski, tłumaczem będzie zawsze osoba, która mówi po mongolsku od dzieciństwa i dlatego dokładnie wie, jak najlepiej wyrazić tekst w tym języku. Co więcej, praktycznie wszyscy tłumacze, z którymi współpracujemy, specjalizują się w określonych dziedzinach eksperckich, co oznacza, że dogłębnie znają wymaganą terminologię.
Jeżeli będą Państwo zainteresowani naszymi usługami, ale będą chcieli z wyprzedzeniem wiedzieć dokładnie ile one kosztują, wystarczy zwrócić się do nas o wycenę. Należy w tym celu przesłać nam przewidziany do przetłumaczenia dokument, a my w odpowiedzi prześlemy Państwu niezobowiązującą wycenę. Jeśli chcą Państwo zadać jakieś pytanie lub potrzebować będą Państwo większej ilości informacji, nasi kierownicy projektów chętnie Państwu w tym pomogą. Skontaktujcie się Państwo z nami jeszcze dziś!
Prowadzenie biznesu w Mongolii
Etykieta biznesowa często różni się w zależności od kraju. W Mongolii obowiązują zasady i zwyczaje, które mogą różnić się od tych, jakie panują na przykład w Polsce. Jeśli planują Państwo robić biznes w obcym kraju, warto się dobrze przygotować. Aby służyć Państwu pomocą w tym zakresie, nasze biuro tłumaczeń przygotowało w tym artykule kilka wskazówek.
Jako inwestor zagraniczny, poczują się Państwo w Mongolii bardzo mile widziani. Rysują się też tam spore możliwości w obszarze transportu, zaopatrzenia w wodę pitną i w sektorze odnawialnych źródeł energii. Podczas spotkania biznesowego oczekiwać się będzie od Państwa formalnego ubioru i takiegoż sposobu zachowania się. W przypadku mężczyzn oznacza to garnitur, gładką koszulę i krawat. Bardzo ważna jest też wymiana wizytówek. Należy poświęcić trochę czasu na przestudiowanie każdej wizytówki otrzymanej od osoby, z którą Państwo rozmawiają, i jak w przypadku każdego innego przedmiotu, który Państwo otrzymają, należy uchwycić ją oburącz.
Jest bardzo prawdopodobne, że zanim zostaną podjęte jakiekolwiek zobowiązania biznesowe, zostaną Państwo zaproszeni do domu swojego potencjalnego kontrahenta. Takiemu zaproszeniu nigdy nie wolno odmówić. Mile widziane będzie także wręczenie drobnego upominku gospodarzowi lub gospodyni domu. Zazwyczaj dobrze będą przyjęte upominki o typowo polskim charakterze, a także kwiaty lub czekoladki.
W Mongolii w zwyczaju jest także wręczenie skromnego upominku przy okazji podpisywania umowy. Transakcję można uczcić drinkiem lub kieliszeczkiem wódki. Zapewne da się zauważyć, że po zawarciu umowy relacje z nowymi partnerami staną się znacznie bardziej nieformalne. Mongolscy biznesmeni są również bardzo lojalni. Udana transakcja może zatem oznaczać długi proces współpracy.
Językiem urzędowym w Mongolii jest, co nie jest zaskakujące, język mongolski. W sumie językiem tym, jako pierwszym, posługuje się 95% populacji. Często można spotykać także język rosyjski i angielski. Angielski ma tendencję zastępowania rosyjskiego jako drugiego języka i jest często używany w świecie biznesu. To oczywiście znacznie ułatwia komunikację z mongolskimi partnerami biznesowymi. Czasami jednak pewne dokumenty, zwłaszcza te o charakterze urzędowym, będą musiały zostać przetłumaczone. Mile widziane są także wizytówki dwujęzyczne (wydrukowane w języku angielskim i mongolskim). Większość dokumentów biznesowych może być jednak sporządzona w języku angielskim. Nasz zespół chętnie pomoże Państwu w każdej sprawie. Współpracujemy wyłącznie z profesjonalnymi tłumaczami, dla których język docelowy jest językiem ojczystym. Co więcej, aby zapewnić najlepsze tłumaczenie, dla każdego dokumentu starannie wybieramy właściwego specjalistę, osobę o legitymującą się odpowiednim poziomem wiedzy specjalistycznej.