FASTTRANSLATOR Polska
Polska

Tłumaczenia na język angielski brytyjski i z brytyjskiego angielskiego

Biuro tłumaczeń Fasttranslator to Państwa lokalny ekspert językowy na terenie Anglii! Biuro nasze tłumaczy na wszystkie możliwe warianty języka angielskiego, od angielskiego brytyjskiego po angielski amerykański.

Język angielski należy do germańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Jest to obecnie najczęściej używany język germański na świecie. Językiem tym, jako ojczystym, włada ok. 350 mln ludzi w Wielkiej Brytanii, Irlandii, USA, Kanadzie, Australii, Nowej Zelandii i Republice Południowej Afryki. Ponadto angielski jest językiem urzędowym lub językiem wykładowym i administracyjnym w wielu krajach Afryki, Oceanii i basenu Morza Karaibskiego.

Tłumaczenia na język angielski brytyjski

Potrzebują Państwo pomocy w tłumaczeniu na język angielski? Zatem trafili Państwo we właściwe miejsce. Językiem, na który tłumaczymy najwięcej dokumentów, jest język angielski. Biuro tłumaczeń Fasttranslator dostosowuje Państwa tłumaczenia do warunków lokalnych tak, aby perfekcyjnie dotarły do docelowej grupy odbiorców. Jeżeli tłumaczenie przeznaczone jest dla odbiorcy z Anglii, przydzielimy wówczas tłumacza języka angielskiego brytyjskiego.

Chcą Państwo uzyskać wycenę od razu?

Otwieranie drzwi do komunikacji pomiędzy narodami

Jakkolwiek istnieje niezliczona ilość odmian i dialektów języka angielskiego, większość osób na świecie, mówiących po angielsku, może komunikować się ze sobą bez większych przeszkód. Angielski jest zatem uważany za język międzynarodowy o wyjątkowej pozycji w społeczności globalnej. Jest to nie tylko język obcy nauczany najczęściej w szkołach na całym świecie, ale mówienie nim otwiera też każdemu, kto go zna, drzwi do komunikacji z innymi jego użytkownikami.

Sarah Thomsen
Chairman of the board
CHEMVET DK A/S
Współpraca ChemVet z Fasttranslator przebiega wzorowo – zlecenia są wykonywane terminowo, a podane ceny są zawsze dotrzymywane. W przypadku niektórych zadań stosowany jest dodatkowy koszt za tłumaczenia specjalistyczne, co przekłada się na wyższą jakość i większą dokładność, co w naszym przypadku ma ogromne znaczenie. Jesteśmy bardzo zadowoleni z tego podejścia i wysokiego poziomu usług oferowanych przez Fasttranslator.

  • Ile kosztuje standardowe tłumaczenie wykonane przez człowieka z Polski na Angielski (Wielka Brytania)?

    Fasttranslator oferuje niższe ceny za słowo, jeśli dostępny jest dłuższy czas realizacji lub jeśli tłumaczenie dotyczy większego tekstu. Poniższa tabela pokazuje średnią cenę za słowo dla tłumaczenia z Polski na Angielski (Wielka Brytania). Ceny dotyczą przykładowych tekstów zawierających 300 słów. Czas realizacji podany jest w godzinach roboczych, a ceny w EUR.

    300 500 1 000 2 000 5 000 10 000
    4 1,276 1,459
    5 1,276 1,349
    6 0,912 1,276
    7 0,817 1,021 1,459
    8 0,729 0,729 0,912 1,459
    9 0,729 0,729 0,766 1,167
    10 0,729 0,729 0,729 1,167
    11 0,729 0,729 0,729 0,912
    12 0,729 0,729 0,729 0,912 1,823
    13 0,729 0,729 0,729 0,729 1,823
    14 0,729 0,729 0,693 0,729 1,823
    15 0,729 0,729 0,693 0,729 1,641
    16 0,729 0,707 0,693 0,729 1,167 1,641
    17 0,729 0,707 0,693 0,729 1,167 1,094
    18 0,729 0,707 0,693 0,729 0,948 1,094
    19 0,729 0,707 0,693 0,686 0,948 1,094
    20 0,729 0,707 0,693 0,686 0,839 0,912
    21 0,729 0,707 0,693 0,686 0,729 0,912
    22 0,729 0,707 0,693 0,686 0,729 0,817
    24 0,729 0,693 0,693 0,686 0,686 0,817
    26 0,729 0,693 0,693 0,686 0,686 0,802
    28 0,729 0,693 0,693 0,678 0,686 0,802
    30 0,729 0,693 0,693 0,678 0,664 0,766
    32 0,729 0,693 0,693 0,678 0,664 0,766
    34 0,729 0,693 0,693 0,678 0,664 0,766
    35 0,729 0,693 0,693 0,678 0,664 0,729
    38 0,729 0,693 0,693 0,678 0,664 0,620

    Możesz również przesłać swój plik, a my wykonamy obliczenie dla Ciebie.
    Tabela została wygenerowana dnia 2026-04-02.

  • Jaka jest najniższa cena za słowo za tłumaczenie z Polski na Angielski (Wielka Brytania)?

    Ilustracja tłumacza pracującego przy komputerze, z ikonami języków i dokumentami

    Najniższa cena wynosi 0,620 PLN za słowo. Dotyczy to tłumaczenia z Polski na Angielski (Wielka Brytania), na przykład dla tekstu zawierającego 10 000 słów i z czasem realizacji wynoszącym 38 godz.

  • Ile kosztuje tłumaczenie uwierzytelnione dokumentu z Polski na Angielski (Wielka Brytania)?

    Ilustracja certyfikatu z pieczęcią i podpisem, symbolizująca tłumaczenie uwierzytelnione

    Fasttranslator oferuje niższe ceny za słowo, jeśli dostępny jest dłuższy czas realizacji tłumaczenia uwierzytelnionego. Poniższa tabela pokazuje średnią cenę za słowo dla oficjalnego tłumaczenia uwierzytelnionego, wraz z pieczęcią i podpisem tłumacza, dla kombinacji językowej Polski – Angielski (Wielka Brytania).
    W tabeli znajdziesz ceny za słowo dla tekstów o długości np. 500 oraz 10 000 słów. Czas realizacji podany jest w godzinach roboczych, a ceny w PLN.

    500 1 000 2 000 5 000 10 000
    10 1,400 1,400
    12 1,000 1,000
    18 0,960 0,960 0,800
    22 0,960 0,960 0,760
    25 0,928 0,928 0,760 1,200
    32 0,928 0,928 0,760 0,800 1,120
    35 0,800 0,800 0,744 0,800 1,120
    38 0,800 0,800 0,744 0,784 0,784
    45 0,800 0,800 0,744 0,760 0,760
    52 0,800 0,800 0,744 0,752 0,752
    80 0,784 0,736 0,720 0,736 0,736
    100 0,784 0,736 0,720 0,640 0,640

    Możesz również przesłać swój plik – system automatycznie obliczy dla Ciebie cenę.
    Tabela została wygenerowana dnia 2026-04-02.

  • Jaka jest najniższa cena za słowo za tłumaczenie uwierzytelnione z pieczęcią z Polski na Angielski (Wielka Brytania)?

    Najniższa cena za słowo za tłumaczenie uwierzytelnione wynosi 0,640 PLN. Dotyczy to oficjalnego tłumaczenia uwierzytelnionego z Polski na Angielski (Wielka Brytania), np. dla tekstu zawierającego 5 000 słów i z czasem realizacji 100 godz.

  • Szukam niedrogiego tłumaczenia, które nadal będzie dobrej jakości. Jaka jest w takim razie najtańsza opcja dla języków Polski i Angielski (Wielka Brytania)?

    Produkt „Budżetowe” Fasttranslator to połączenie tłumaczenia maszynowego z ludzką postedycją. Ponieważ ludzka kontrola tłumaczenia również wymaga czasu, ceny są niższe przy dłuższych terminach realizacji.

    Ilustracja pracownika przeglądającego dokumenty za pomocą lupy


    W tabeli widzisz orientacyjną cenę za słowo dla języka Polski jako języka źródłowego i Angielski (Wielka Brytania) jako języka docelowego. Widzisz więc cenę za słowo na przykład dla tekstu o długości 300 lub 10 000 słów. Po przesłaniu tekstu możesz bezpośrednio porównać cenę tłumaczenia budżetowego z innymi ofertami.

    300 500 1 000 2 000 5 000 10 000
    1 0,574 0,574
    2 0,410 0,410 0,410 0,361
    3 0,377 0,377 0,377 0,328 0,410
    4 0,328 0,328 0,328 0,322 0,328
    5 0,312 0,312 0,312 0,322 0,328
    6 0,312 0,312 0,312 0,312 0,328
    7 0,312 0,312 0,312 0,312 0,322 0,328
    9 0,312 0,312 0,312 0,312 0,312 0,328
    10 0,309 0,309 0,309 0,295 0,312 0,322
    12 0,309 0,309 0,309 0,295 0,302 0,312
    14 0,309 0,302 0,302 0,295 0,302 0,302
    18 0,309 0,302 0,302 0,295 0,295 0,302
    20 0,305 0,295 0,295 0,295 0,295 0,289

    Ceny te są aktualne na dzień 2026-04-02.

  • Jaka jest najlepsza cena za weryfikację tłumaczenia maszynowego Polski Angielski (Wielka Brytania)?

    Najlepsza (najniższa) cena wynosi € 0,289 za słowo. Dotyczy tłumaczenia Polski Angielski (Wielka Brytania) dla tekstu o długości 10 000 słów i czasu realizacji wynoszącego 20 godz.