O Fasttranslator ajuda fabricantes inovadores de cosméticos a comercializar com sucesso seus produtos no exterior. |
Traduzimos regularmente o seguinte material para a indústria cosmética:
|
Você vende batom, perfume, rímel e outros cosméticos e produtos de cuidados corporais em mercados estrangeiros? Você está procurando um parceiro de longo prazo para seus projetos de tradução? Você prefere ter tradutores permanentes para sua marca que você mesmo pode escolher? Então você veio ao lugar certo na Fasttranslator. Garantimos que suas traduções para a indústria de cosméticos combinem perfeitamente com o estilo e o tom da sua marca, que sejam sempre entregues no prazo e que sejam de altíssima qualidade. |
Os benefícios para você em resumo:
|
Despertamos seu interesse? Entre em contato conosco hoje mesmo. Nossa equipe de projeto holandesa ficará feliz em ajudar você.
Não tem certeza se nossos tradutores conseguem realmente capturar o tom e o estilo da sua marca? Principalmente ao traduzir materiais de marketing, descrições de produtos e anúncios na indústria de cosméticos, o idioma de destino deve transmitir bem a identidade visual da sua marca, seja ela moderna e moderna ou mais clássica e estilosa.
É por isso que oferecemos aos novos clientes uma escolha entre diversas traduções de teste. Você escolhe os tradutores que melhor capturam o tom e o estilo da sua marca , e nós garantimos que suas traduções para todos os projetos futuros sejam feitas por seus tradutores regulares. Negócio? Negócio!
O ideal é que você planeje tempo suficiente para um projeto de tradução importante. Dessa forma, podemos garantir que o tradutor regular que você escolheu esteja disponível para sua tarefa. Alguns dos nossos clientes preferem até esperar um pouco mais para que seu tradutor regular possa cuidar do projeto. Mas às vezes você precisa de uma tradução importante em cima da hora. Claro que entendemos isso. É por isso que você pode escolher entre diferentes prazos de entrega com nossa moderna ferramenta de cotação: quanto mais tempo você tiver, mais barata será a tradução. |
Especialmente para fabricantes de cosméticos e produtos de cuidados pessoais, é essencial ter uma cadeia de suprimentos transparente que atenda a todos os requisitos legais.
O Fasttranslator é certificado pela ISO 9001 e trabalha de acordo com a ISO 17100. Isso significa que devemos aderir a altos padrões de qualidade, aos padrões trabalhistas e sociais internacionais da OIT e ao salário mínimo legal.
Mediante solicitação, os clientes também podem realizar uma auditoria conosco. Deixe-nos convencê-lo da nossa qualidade e faça parte da nossa base de clientes fiéis.
“Gostamos de trabalhar com você sempre.” Uma declaração de um fabricante de cosméticos que não só agrada nossa equipe, mas também demonstra a qualidade dos nossos serviços. Você está procurando um parceiro confiável de longo prazo para seus projetos de tradução para a indústria de cosméticos? Com nossos dois escritórios holandeses em Almere e Amsterdã e nosso escritório em Antuérpia, atendemos todo o mercado de língua holandesa. |
Usamos o InDesign ou o FrameMaker para nossos catálogos de produtos e materiais de marketing. O Fasttranslator pode lidar com esses tipos de arquivos?
Sem problemas. Temos experiência com dezenas de formatos de arquivo e no uso de todos os tipos de APIs.
Trabalhamos com um sistema de gerenciamento de conteúdo . O Fasttranslator pode inserir as traduções diretamente no nosso CMS?
Sim, geralmente. Primeiro, veremos quais opções de edição de texto estão disponíveis e se as traduções podem ser facilmente importadas novamente. Teremos prazer em aconselhá-lo sobre isso. Às vezes é mais barato e rápido exportar o texto, traduzi-lo e importá-lo novamente.
Usamos um site WordPress . O Fasttranslator pode traduzir isto ou páginas individuais diretamente?
Nesse caso, analisamos atentamente o site e determinamos qual plug-in é mais adequado para isso. Preferimos entrar em contato com seu web designer para isso, que esteja familiarizado com o layout técnico do site.
O Fasttranslator também pode cuidar do trabalho de DTP ?
Sim, teremos prazer em fazê-lo. Oferecemos DTP para quase todos os idiomas, incluindo idiomas escritos da direita para a esquerda, como árabe e hebraico, e idiomas asiáticos com outros conjuntos de caracteres.
Nossos documentos são semelhantes e contêm os mesmos fragmentos de texto diversas vezes. O Fasttranslator leva isso em consideração ao preparar o orçamento?
Sim, trabalhamos com software CAT moderno e memórias de tradução e podemos oferecer traduções a um preço mais baixo quando os trechos de texto são semelhantes ou iguais.
Utilizamos um guia de estilo para toda a empresa e uma terminologia especial . A Fasttranslator pode garantir que esses termos serão usados?
Sim, isso é possível. Nós e nossos tradutores trabalhamos com software moderno de gerenciamento de terminologia. Também garantimos que suas traduções em outros idiomas façam justiça ao tom de voz da sua marca.
Enviamos todas as traduções para nossos escritórios no exterior e elas são verificadas por colegas de lá. O Fasttranslator pode levar esse feedback em consideração e incorporá-lo às traduções?
Certamente. Encaminharemos seus comentários aos nossos tradutores, que então adaptarão o texto aos seus desejos. No entanto, é importante fazer uma distinção entre tradução e redação publicitária. Teremos prazer em adaptar o texto, mas como tradutores sempre nos atemos ao original.
A indústria de cosméticos tem muita terminologia técnica . Você está familiarizado com isso?
Os tradutores que trabalharão no seu texto foram especialmente selecionados por seu conhecimento e experiência na área. Eles até têm glossários especiais de terminologia.
Um fragmento de texto como este:
“… usamos técnicas de caracterização de partículas, medição de viscosidade e medição reológica. A estabilidade, o prazo de validade e a faixa de aplicação dos produtos na loja, no consumidor ou após o uso são verificados por meio da determinação do potencial zeta, testes de envelhecimento acelerado e medições de textura ...", é uma prática diária de nossos tradutores.
Os fabricantes de cosméticos exigem muito dos seus projetos de tradução. Como uma agência de tradução confiável, valorizamos a mais alta qualidade. É por isso que trabalhamos com um fluxo de trabalho comprovado. O princípio dos quatro olhos garante traduções impecáveis que capturam perfeitamente o tom da sua marca. Com a revisão ISO17100, um segundo tradutor verifica a tradução e dá os retoques finais ao texto. |
Christian Vogl Teamleader Technical Documentation and Training Dornier MedTech
Na Fasttranslator, tudo é perfeito: processos, resultados e preços. O toque especial? Um gestor de projeto dedicado que supera expectativas. É assim que se cria confiança, ano após ano!
|