traduções japonesasNossa agência de tradução trabalha com tradutores japoneses altamente qualificados. Nossos tradutores são sempre falantes nativos de japonês e também se especializaram em uma área específica de experiência. Em nossa agência de tradução, você sempre tem a garantia de uma tradução de qualidade em japonês contemporâneo, levando em consideração o estilo apropriado para sua área. |
||
Fazendo negócios no JapãoO Japão é uma das economias que mais crescem no mundo. Empresas holandesas têm feito muitos negócios com empresas japonesas há anos. O país oferece muitas oportunidades na área de desenvolvimento de produtos e serviços. No entanto, o mundo empresarial japonês é muito diferente do holandês. O Fasttranslator gostaria de listar algumas dicas para fazer negócios com sucesso no Japão. |
Introdução
Os japoneses são mais propensos a fazer negócios com pessoas que já conhecem ou que são apresentadas por um conhecido. Portanto, é sensato levar alguém conhecido na empresa com você para a reunião. Então invista tempo no seu parceiro de negócios. Quando ele ou ela o conhece melhor, o contato se torna mais tranquilo e os negócios andam mais rápido.
Para reuniões de negócios, você é esperado com bastante antecedência. Chegar de cinco a dez minutos mais cedo é a norma e não a exceção.
A troca de cartões de visita é muito importante no Japão. Cartões de visita bilíngues (inglês e japonês) serão muito apreciados. O cartão que você receber deve ser estudado e guardado com cuidado.
Além disso, dar presentes empresariais é uma tradição valorizada no primeiro encontro. Não precisam ser presentes caros ou grandes. Itens típicos 'holandeses', como o azul de Delft, certamente serão apreciados.
Hierarquia
O Japão é um país muito hierárquico. Geralmente você pode ver isso claramente ao entrar em uma empresa. O CEO tem seu próprio espaço cercado por escritórios menores onde os gerentes estão localizados. É muito normal cumprimentar a pessoa mais importante primeiro com uma reverência. Quando for convidado para a casa de um japonês, sempre cumprimente a pessoa mais velha do grupo primeiro.
Etiqueta
O Japão tem regras de etiqueta muito diferentes das da Holanda. Não se espera que você saiba tudo, mas certamente será apreciado se você se esforçar para seguir os costumes locais.
No Japão, sapatos são considerados sujos. Nas casas das pessoas, os sapatos são sempre tirados e, às vezes, nem sequer são usados em restaurantes e bares. Portanto, certifique-se sempre de que suas meias estejam inteiras e limpas.
Também é costume encher novamente os copos uns dos outros. Quando você vir que o copo do seu parceiro de negócios japonês está vazio, encha-o novamente. Você não enche seu próprio copo, isso é feito pela outra pessoa.
A linguagem
Certamente não é esperado que você fale japonês. É aconselhável aprender algumas palavras para quebrar o gelo, pois isso mostra que você tem respeito e interesse pelo idioma. Além disso, cartões de visita bilíngues e documentos comerciais escritos em japonês lhe darão uma grande vantagem em suas negociações.
Teremos prazer em ajudar você com todas as traduções de e para o japonês. Nossos tradutores são falantes nativos de japonês e entendem as nuances sutis do idioma. Quer você queira traduzir um texto jurídico ou técnico posteriormente, ou precise de uma tradução juramentada de documentos oficiais, ficaremos felizes em ajudar você!