Traduções para o farsiDari, farsi e persa são frequentemente mencionados juntos. Farsi ou persa é frequentemente usado como um termo para se referir a todas as suas formas e dialetos. Além disso, a forma oficial do persa falado no Irã e no Tajiquistão às vezes é chamada de farsi. Dari é principalmente uma variante da língua comum no Afeganistão e áreas vizinhas. As línguas são tão parecidas que podem ser comparadas ao holandês e ao flamengo. No entanto, existem de fato grandes diferenças entre elas, e é por isso que as traduções às vezes podem ser muito úteis. Estabelecemos requisitos rigorosos para nossos tradutores. Eles são sempre falantes nativos do idioma de destino e também são qualificados e experientes na combinação de idiomas que oferecem. Além disso, a maioria dos nossos tradutores é especializada em uma área específica. Você tem textos comerciais que gostaria de traduzir ou seus textos são de natureza mais política ou jurídica? Sempre temos um tradutor em nossa rede que pode considerar a área dos seus textos como sua especialização. |
|
Fazendo negócios no IrãSe você quiser fazer negócios com uma empresa no Irã, provavelmente já sabe que encontrará diversas diferenças culturais. Além disso, as sanções afetam o comércio entre o Irã e a Holanda. Portanto, é importante obter o máximo de informações possível com antecedência para que seus empreendimentos sejam concluídos com sucesso. Para ajudar você a começar, o Fasttranslator fornece algumas dicas para fazer negócios com o Irã abaixo. |
|
Ambiente formal
Na vida empresarial iraniana, o traje formal é comum. Por isso, o terno é sempre usado, apesar do calor. Uma camisa de manga curta é considerada uma gafe. Além disso, não é costume chamar o seu interlocutor pelo primeiro nome. As mãos são apertadas brevemente ao cumprimentar e dizer adeus.
Recusar é educado
Os costumes no Irã são muito diferentes dos da Holanda. Embora geralmente sejamos diretos em nosso país, as pessoas no Irã são mais reservadas. No Irã, é costume inicialmente recusar um convite. Se você for convidado para a casa de alguém, recuse nas duas primeiras vezes. É costume aceitar o convite somente na terceira vez. Isso também se aplica a presentes e, por exemplo, comida e bebida.
Fazendo negócios no TajiquistãoO Tajiquistão pode não ser um parceiro comercial óbvio, mas é, ainda assim, um país onde cada vez mais empresas estão fazendo negócios. As exportações de algodão e alumínio deste país aumentaram explosivamente nos últimos anos. Abaixo, nossos especialistas darão algumas dicas sobre os costumes dos habitantes deste país. |
Invista no relacionamento
No Tajiquistão, os laços pessoais com parceiros comerciais são considerados muito importantes. Sinta-se à vontade para perguntar ao seu parceiro de conversa sobre sua família, negócios e carreira. Evite tópicos políticos, pois eles podem ser muito delicados neste país. Como o Tajiquistão é um país islâmico, também é muito sensato se vestir adequadamente. Para os homens, isso significa um terno elegante e, para as mulheres, roupas que cubram os ombros e os joelhos. Fumar, beber e comer carne de porco também não são recomendados em muitos casos. Com essas coisas, sempre espere para ver o que seu parceiro de negócios faz.
Brindes promocionais
Dar e receber presentes não é um costume no Tajiquistão, mas também não é estranho ou insultuoso levar um presente. De qualquer forma, isso não é esperado de você. Se você receber um convite para um casamento ou outra festa, é melhor não recusar. Na verdade, isso é percebido como um insulto.