FASTTRANSLATOR Farmaceutiska översättningar
Farmaceutiska översättningar

Farmaceutiska översättningar i Stockholm – specialister på tyska

Behöver du en professionell översättning till tyska i Stockholm ? Hos Fasttranslator kan du enkelt ladda upp ditt dokument online och direkt se pris, leveranstid och tillgängliga kvalitetsnivåer.

Vi arbetar med erfarna översättare, ISO-certifierade processer och säkra rutiner för konfidentiella dokument. Du väljer själv den lösning som passar bäst: snabb maskinöversättning med kontroll, professionell mänsklig översättning eller auktoriserad översättning för officiella ändamål.

Du behöver inte besöka vårt kontor. Allt kan ordnas digitalt, och varje färdig översättning levereras med ett tydligt certifikat så att du vet exakt vilken tjänst du har fått.

Vi erbjuder översättningstjänster på över 150 språk. Våra kunder ger oss betyget 4.8 av 5 möjliga. Vi har just nu 1341 kundomdömen hos TrustPilot.

Offert för en översättning till tyska

AI-översättningar inklusive korrekturläsning beställer du hos oss!

Vill du ha översättningar av farmaceutiska dokument med precision?

Fasttranslator hjälper läkemedelsföretag, forskningsorganisationer, medicintekniska aktörer och regulatoriska team med professionella översättningar av farmaceutiska dokument. Vi arbetar med texter där korrekt terminologi, tydlig struktur och konsekvent språkbruk är avgörande för hur dokumentet förstås och används.

Vi översätter bland annat bipacksedlar, produktresuméer, kliniska studieprotokoll, informerat samtycke, forskningsrapporter, säkerhetsinformation, valideringsdokumentation, kvalitetsrapporter och ansökningar till läkemedelsmyndigheter. Du kan läsa mer om våra specialisttjänster för farmaceutiska översättningar till och från engelska och farmaceutiska översättningar till och från tyska.

Farmaceutiska texter kräver särskild noggrannhet. Doseringsanvisningar, aktiva substanser, kontraindikationer, biverkningar, studiedesign, laboratorievärden och regulatoriska formuleringar måste återges på ett korrekt och konsekvent sätt. Våra översättare har erfarenhet av specialiserade texter inom läkemedel, klinisk forskning och kvalitetssäkring, och arbetar med målspråket som modersmål.

Vi kan till exempel översätta en svensk bipacksedel till franska inför användning på en europeisk marknad eller en engelsk klinisk studie till svenska för en lokal forskare. Vi har även översatt regulatoriska dokument för ett svenskt läkemedelsföretag inför en lansering i Asien.

Hos Fasttranslator kan du ladda upp ditt dokument online och snabbt få ett skräddarsytt erbjudande med pris och leveranstid. Vi kan även hjälpa till att bevara layout, tabeller, produktnamn, referenser och annan viktig formatering, så att materialet blir lätt att granska och använda efter översättningen.

Vi hanterar farmaceutiska dokument med hög sekretess och tydliga arbetsrutiner. Vid behov kan du få en NDA redan i början av processen, och varje översättning kan levereras med ett tydligt certifikat som visar vilken typ av språkservice som har utförts.

Ladda upp ditt dokument idag och få ett skräddarsytt erbjudande. Vi hjälper dig att göra dina farmaceutiska texter tillgängliga på nya marknader med professionella och tillförlitliga översättningar som stödjer kvalitet, tydlighet och regulatorisk användning.

Fasttranslator – din översättningsbyrå i Stockholm

Projektledarna på vår översättningsbyrå i Stockholm kan erbjuda ett brett utbud av språktjänster: från auktoriserad översättning av dokument och ISO 17100-översättning, till maskinöversättning med efterredigering av en professionell översättare. Via vårt kontor i Stockholm kan ni få kontakt med våra projektledare som gärna guidar er vidare. Skicka ett mejl till stockholm@fasttranslator.com eller ring oss på 08-58 09 78 77.

  • Snabbast i Stockholm
  • Kontor i Stockholm
  • Auktoriserad översättning
  • Din samarbetspartner
  • Mer än 20 års erfarenhet
  • ISO17100 certifierade
  • Snabba, noggranna, effektiva
  • Farmaceutiska
  • Vi hjälper er gärna
  • Fasttranslator Sverige
  • Professionell byrå
  • Fasttranslator
  • Tysk expertis
  • Inga oväntade kostnader
  • I Stockholm
  • Tyska
  • Vårt bästa pris inom 2 minuter
  • Maskinöversättning
  • Till tyska
  • Ring oss i Stockholm

Vi hjälper er gärna med översättningar både till och från tyska!

Vi har många översättare som kan översätta både till och från tyska. Vi levererar branschspecifika översättningar till rimliga priser. Tyskland, Österrike, Schweiz; våra över 4 000 erfarna och mycket kvalificerade översättare kan lokalisera din text till vilket tyskspråkigt land som helst. Detta garanterar att det översatta innehållet matchar både din varumärkesidentitet och bransch perfekt, samt riktas mot målgruppen i det land som översättningen ska användas i. Hör gärna av er så berättar vi mer!

Fasttranslator SverigeÖversättningsbyrå i Stockholm. Snabb leverans. Endast modersmålsöversättare. Professionell byråÖversättningsbyrå Fasttranslator: Vi har specialister inom alla språk och alla ämnen FasttranslatorISO17100 och ISO9001 certifierade

Dokument för läkemedelsindustrin och forskning som ofta behöver översättas.

  • Bipacksedlar
  • Kliniska studier
  • Regulatoriska dokument
  • Forskningsartiklar
  • Produktbeskrivningar
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Konferenspresentationer
  • Patentspecifikationer
  • Bruksanvisningar
  • Projektplaner

Dokument för läkemedelsindustrin och forskning som ofta behöver översättas.

  • Bipacksedlar
  • Kliniska studier
  • Regulatoriska dokument
  • Forskningsartiklar
  • Certifikat
  • Marknadsmaterial
  • Patientinformation
  • Webbtexter
Tysk affärskultur
Att göra affärer i Tyskland.
Om tyska
Kort historia om det tyska språket
Kontor Stockholm
Kontaktinformation till vårt kontor i Stockholm.
Journaler
Vi utför översättningar av era medicinska journaler.
Klinisk forskning
Medicinska översättningar inom klinisk forskning.