Bei uns können Sie sich auf eine schnelle und zuverlässige Übersetzung Ihrer Dokumente verlassen. Im Folgenden finden Sie die einzelnen Schritte, um ein unverbindliches und kostenloses Angebot anzufragen, übersichtlich dargestellt. 1.Scan des Originaldokuments hochladenLaden Sie einfach Ihr Dokument über die unten violett markierte Schaltfläche hoch – egal ob als Datei von Ihrem Computer, Scan, PDF, Bild oder sogar als Foto von Ihrem Handy. 2. Angebot auswählenNachdem Sie das Dokument hochgeladen haben, gibt Ihnen unser System innerhalb kurzer Zeit eine Übersicht von verschiedenen Lieferterminen des Scans sowie die entsprechenden Kosten an. Sie können nun ein Angebot frei nach Ihren Wünschen auswählen. 3. Übersetzung beauftragen oder Angebot anfordernSie können Ihre Übersetzung jetzt direkt beauftragen oder die Informationen in einem offiziellen Angebot erhalten. Nach Ihrer Bestellung bzw. Angebotsanforderung wird einer unserer Projektmanager den Auftrag bestätigen oder sich bei Ihnen melden, falls weitere Fragen bestehen. 4. Beglaubigte Übersetzung als Scan und per Postversand erhaltenNachdem unsere beeidigten Übersetzer das Dokument fertiggestellt haben, wird Ihnen ein Scan erst per E-Mail gesendet und im Anschluss erhalten Sie die Originalversion per Post. |
Laden Sie jetzt Ihr Dokumentfoto hoch und sehen Sie den Preis!
|
|
Die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten ist eine Übersetzung, die durch einen beeidigten Übersetzer vorgenommen wird. Dies bedeutet, dass die Übersetzung durch einen professionellen Übersetzer durchgeführt wird, der von einem Gericht oder einer öffentlichen Stelle bestätigt und autorisiert wurde. Diese beeidigten Übersetzer müssen streng vorgegebenen Richtlinien folgen, um sicherzustellen, dass die Übersetzung rechtlich akkurat und zuverlässig ist. Eine beglaubigte Übersetzung ist in vielen Ländern, einschließlich Deutschland, eine gesetzlich vorgeschriebene Voraussetzung, um Dokumente im Ausland einzureichen oder verwenden zu können. Es ist daher wichtig, dass diese Art von Übersetzungen von qualifizierten und professionellen Übersetzungsdienstleistern erstellt werden. |
Ziel einer beglaubigten Übersetzung ist es, den Inhalt des Originaldokuments vollständig und präzise von einer Sprache in die Zielsprache zu übersetzen. Zusätzlich zur Übersetzung müssen die Fachübersetzer bestimmte Formalitäten einhalten, wie zum Beispiel einen Beglaubigungsvermerk und eine persönliche Unterschrift auf dem Dokument.
|
Alles über die Übersetzung eines Testaments: Erfahren Sie mehr über juristische Nuancen, Sprachprobleme und Best Practices für beglaubigte Übersetzungen. Jetzt Angebot anfordern!
Umfassender Leitfaden zur Testamentübersetzung: Nuancen und Best PracticesZeugnis als beglaubigte Übersetzung in Papierform und zusätzlich als PDF per E-Mail.
Wo kann ich mein Zeugnis übersetzen lassenÜbersicht der Dokumente, die häufig beglaubigt übersetzt werden.
Diese Dokumente übersetzen wir für SieWann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung wird in der Regel benötigt, wenn ein offizielles Dokument, wie z. B. eine Geburts-, Heirats- oder Scheidungsurkunde, ein Zertifikat, ein Gerichtsurteil oder ein Schulzeugnis in einer anderen Sprache vorliegt und für offizielle Zwecke verwendet werden soll. Das kann z. B. bei Behördengängen, Visa-Anträgen, Bewerbungen oder Studienbewerbungen der Fall sein. Die beglaubigte Übersetzung bestätigt, dass die Übersetzung korrekt und vollständig ist und von einem qualifizierten Übersetzer erstellt wurde.
Wie bestelle ich eine beglaubigte Übersetzung?
Beglaubigte Übersetzungen sollten ausschließlich von Übersetzern mit Zusatzausbildung übersetzt werden. Entweder Sie suchen in Berufsportalen wie dem Bund der Dolmetscher und Übersetzer (BdÜ) direkt nach einem Fachübersetzer, oder Sie beauftragen einen zuverlässigen Übersetzungsdienstleister. Achten Sie darauf, ob die Agentur nach ISO 9001 zertifiziert ist.
Beglaubigte Übersetzungen werden meist nach der Wortanzahl im Ausgangsdokument, der gewünschten Sprachkombination und der Dringlichkeit berechnet. Um einen konkreten Kostenvoranschlag zu erhalten, laden Sie Ihr Dokument auf unserer Angebotsseite hoch und wählen Sie die Ausgangssprache und die Zielsprache aus. Unser Tool zeigt Ihnen innerhalb von kürzester Zeit verschiedene Liefertermine mit dem entsprechenden Preis an.
Die Übersetzung einer Urkunde ist sehr dringend. Können wir diese innerhalb weniger Tage erhalten?
Natürlich. Laden Sie auf unserer Angebotsseite Ihr Dokument hoch, wählen Sie die Ausgangssprache. Unser Tool präsentiert Ihnen sofort verschiedene Liefertermine mit dem entsprechenden Preis.
Was ist eine notariell beglaubigte Übersetzung?
Wir bekommen öfter Anfragen für notariell beglaubigte Übersetzungen. Diese Art von Übersetzungen gibt es nicht. Gemeint sind beglaubigte Übersetzungen – Übersetzungen also, die von Gerichtsdolmetschern erstellt werden, die mit Ihrer Unterschrift und Ihrem Stempel die Richtigkeit der Übersetzung und die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original bestätigen.