FAST TRANSLATOR
Deutschland

Persönlicher Kontakt. Feste Stammübersetzer. Ausgezeichnete Resultate.

Übersetzungsbüro Fasttranslator unterstützt innovative Kosmetikhersteller bei der erfolgreichen Vermarktung ihrer Produkte in ausländischen Märkten

Jetzt Angebot anfordern

Fachübersetzungen für die Kosmetikindustrie

Vertreiben Sie Lippenstifte, Parfums, Mascara und andere Kosmetik- und Körperpflegeprodukte in ausländischen Märkten? Suchen Sie einen langfristigen Partner für Ihre Übersetzungsprojekte? Bevorzugen Sie ausgewählte Stammübersetzer für Ihre Marke?

Dann sind Sie bei Fasttranslator genau an der richtigen Adresse. Wir sorgen dafür, dass Ihre Fachübersetzungen für die Kosmetikindustrie den Stil und Tonfall Ihrer Marke perfekt treffen, immer pünktlich geliefert werden und von höchster Qualität sind.

Ihre Vorteile auf einem Blick:

  • Feste Stammübersetzer
  • Einhaltung des bevorzugten Tons und Stils Ihrer Marke
  • Reibungsloser Projektablauf
  • Individuelle Beratung zu Ihren spezifischen Anforderungen
  • Persönlicher Ansprechpartner
  • Einsatz modernster Technologie

Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann nehmen Sie noch heute Kontakt auf. Unser deutschsprachiges Projektteam steht Ihnen gern zur Seite.

Jetzt Angebot anfordern

Ausgewählte Stammübersetzer treffen den richtigen Ton Ihrer Marke

Haben Sie Bedenken, ob unsere Übersetzerinnen und Übersetzer wirklich den Ton und Stil Ihrer Marke treffen? Gerade bei Übersetzungen von Marketingmaterialien, Produktbeschreibungen und Werbeanzeigen in der Kosmetikbranche muss auch die Zielsprache das Branding Ihrer Marke widerspiegeln – egal, ob Ihre Marke hipp und trendy oder eher klassisch und stilvoll ist.

Wir bieten Neukunden daher eine Auswahl von Probeübersetzungen an. Sie wählen die Übersetzerinnen und Übersetzer, die den Tonfall und Stil Ihrer Marke am besten treffen und wir sorgen dafür, dass Ihre Übersetzungen bei allen zukünftigen Projekten von Ihren Stammübersetzern angefertigt werden. Deal? Deal!

Wir übersetzen für die Kosmetikindustrie gern die folgenden Materialien:

  • Produktbeschreibungen
  • Kataloge und Produktwelten
  • Newsletter
  • Werbeanzeigen
  • Kundenbewertungen
  • Webseiten
  • Verträge mit Partnern, Lieferanten und Mitarbeitern
  • Schulungsunterlagen

Kurzfristige Umsetzung nötig? Kein Problem!

Idealerweise sollten Sie für Ihr wichtiges Übersetzungsprojekt ausreichend Zeit einplanen. Auf diese Weise können wir sicherstellen, dass Ihr ausgewählter Stammübersetzer für Ihren Auftrag zur Verfügung steht. Einige unserer Kunden warten sogar lieber etwas länger, damit ihr Stammübersetzer das Projekt übernehmen kann.

Manchmal benötigen Sie eine wichtige Übersetzung aber doch kurzfristig. Klar, das verstehen wir. Daher können Sie in unserem modernen Angebotstool zwischen verschiedenen Lieferfristen auswählen – je mehr Zeit Sie mitbringen, desto günstiger wird die Übersetzung.

Mit einer zertifizierten Übersetzungsagentur bleibt Ihre Lieferkette transparent und konform

Gerade für Hersteller von Kosmetik- und Körperpflegeprodukten ist eine transparente Lieferkette, die alle regulatorischen Anforderungen erfüllt, ausschlaggebend.

Fasttranslator ist nach der Norm ISO 9001 zertifiziert und arbeitet auf ISO 17100 Niveau. Wir verpflichten uns daher zum Einhalten hoher Qualitätsstandards, der internationalen Arbeits- und Sozialstandards der ILO, des deutschen Mindestlohngesetzes (MiLoG) sowie einschlägiger österreichischer und schweizerischer Standards.

Auf Anfrage dürfen Kunden bei uns auch einen Audit durchführen. Lassen Sie sich von unserer Qualität überzeugen und werden Sie Teil unseres loyalen Kundenstamms.

Jetzt Angebot anfordern

Verzaubern Sie Ihre Kunden mit hochwertigen Kosmetikübersetzungen

Kosmetikhersteller stellen hohe Anforderungen an ihre Übersetzungsprojekte. Als zuverlässige Übersetzungsagentur, die Wert auf höchste Qualität legt, folgen wir diesem bewährten Workflow:

  1. Angebotsanfrage
  2. Angebotserstellung
  3. Auftragsbestätigung
  4. Vorbereitung der Dateien
  5. Erstellung eines Glossars
  6. Übersetzung durch Ihre Stammübersetzer
  7. Lektorat (intern/extern)
  8. Desktop-Publishing
  9. Qualitätssicherung
  10. Druck

Dank dem 4-Augen-Prinzip erhalten Sie fehlerfreie Übersetzungen, die den Ton Ihrer Marke perfekt treffen. Bei diesem Lektoratsschritt prüft ein zweiter Übersetzer den bereits übersetzten Text auf Genauigkeit, Richtigkeit und verleiht ihm den letzten Feinschliff.

Ihr langfristiger Partner für alle deutschsprachigen Märkte

„Wir arbeiten immer wieder gern mit Ihnen zusammen.“ Diese Aussage eines Herstellers von Kosmetikprodukten freut nicht nur unser Team, sondern spiegelt auch die Qualität unserer Dienstleistungen wider.

Suchen Sie einen langfristigen und zuverlässigen Partner für Ihre Übersetzungen für die Kosmetikindustrie? Mit unseren drei deutschen Niederlassungen in Köln, Berlin und München sowie jeweils einem Büro in Österreich und der Schweiz decken wir alle deutschsprachigen Märkte ab.

Jetzt Angebot anfordern

Referenzliste

Im folgenden finden Sie eine Übersicht von Unternehmen für die wir regelmäßig Übersetzungen liefern.