|
Cantonese is another name for the Yue dialect, which is spoken in southern China. Cantonese is considered to be the oldest variety of the Chinese language, with no variations in the last fifteen hundred years. It is the third largest language of the Chinese language group, after Mandarin and Wu (or Shanghainese). |
|
About Cantonese translators and localisationCantonese is predominantly spoken in Guangdong Province in the capital Guangzhou. In Hong Kong, it is an official language and is used in education and the media. Cantonese is the most widely spoken Chinese language in the world. Hong Kong has been called the largest Cantonese-speaking city in the world. Most "Chinatowns" in European and American cities are inhabited by Cantonese speakers. Fasttranslator works with Cantonese translators in different parts of the world. Localisation is, therefore, a matter of course in our translations. This means we customise the translation based on the geographical area, target audience and needs. Do you need a translation within a specific subject area? We have extensive experience with translations related to the Asian business market. |
The history of the Cantonese languageHistorically, Cantonese was written in Classical Chinese, but during the twentieth century, an informal Cantonese writing system emerged that is mainly used in Hong Kong. There are now magazines and newspapers that use Cantonese rather than standard Chinese script. Written and spoken languageWestern concepts for describing language differ in many ways from Chinese terminology, partly because of the unifying power of Chinese characters and partly because of the differences in the political and social development of China compared to Europe. After the dissolution of the Roman Empire, Europe was fragmented into areas that were often characterised by language. Through a common standard of written language, China was able to maintain cultural and political unity within a large geographical area on a completely different scale. This has led the Chinese to make a clearer distinction between written and spoken languages. Just over two thousand years of a common official written language, which is maintained even today and applies to all dialects. Written and spoken languageWestern concepts for describing language differ in many ways from Chinese terminology, partly because of the unifying power of Chinese characters and partly because of the differences in the political and social development of China compared to Europe. After the dissolution of the Roman Empire, Europe was fragmented into areas that were often characterised by language. Through a common standard of written language, China was able to maintain cultural and political unity within a large geographical area on a completely different scale. This has led the Chinese to make a clearer distinction between written and spoken languages. Just over two thousand years of a common official written language, which is maintained even today and applies to all dialects. |
How much does a standard human translation from English (UK) to Cantonese cost?
Fasttranslator offers lower per-word rates when more time is available or when you want a larger text translated. The table below shows the average per-word price for a translation from English (UK) to Cantonese. Prices are shown for example texts of 300 words and 10,000 words. Delivery time is in business hours, and prices are in GBP.
| 300 | 500 | 1,000 | 2,000 | 5,000 | 10,000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0.166 | 0.189 | ||||
| 5 | 0.175 | |||||
| 6 | 0.118 | 0.166 | ||||
| 7 | 0.106 | 0.132 | 0.189 | |||
| 8 | 0.095 | 0.095 | 0.118 | |||
| 9 | 0.099 | 0.151 | ||||
| 10 | 0.095 | 0.095 | 0.095 | |||
| 11 | 0.118 | |||||
| 12 | 0.095 | 0.095 | 0.237 | |||
| 13 | 0.095 | |||||
| 14 | 0.090 | |||||
| 15 | 0.095 | 0.213 | ||||
| 16 | 0.095 | 0.092 | 0.090 | 0.151 | ||
| 17 | 0.142 | |||||
| 18 | 0.123 | |||||
| 19 | 0.089 | |||||
| 20 | 0.109 | 0.118 | ||||
| 21 | 0.095 | |||||
| 22 | 0.095 | 0.090 | 0.089 | 0.095 | 0.106 | |
| 24 | 0.090 | 0.089 | ||||
| 26 | 0.089 | 0.104 | ||||
| 28 | 0.088 | |||||
| 30 | 0.086 | 0.099 | ||||
| 32 | 0.090 | |||||
| 34 | 0.086 | |||||
| 35 | 0.095 | |||||
| 38 | 0.080 |
You can also upload your file, and we’ll do the calculations for you.
This table was generated on 14-01-2026.
What is the lowest per-word price for a translation from English (UK) to Cantonese?
The lowest price is GBP 0.080 per word. This applies to a translation from English (UK) to Cantonese for example, a text of 10,000 words with a delivery time of 38 hours.
What is the price of a sworn (certified) translation of a document from English (UK) to Cantonese?
Fasttranslator offers lower per-word rates if we have more time to complete the sworn translation. The overview below shows the average per-word price for an official sworn translation, including the translator’s stamp and signature, for the language pair English (UK) - Cantonese. You can see the per-word prices for texts of, for example, 500 words and 10,000 words. Delivery times are in business hours, and prices are in GBP.
| 500 | 1,000 | 2,000 | 5,000 | 10,000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0.207 | 0.207 | |||
| 12 | 0.148 | 0.148 | |||
| 18 | 0.142 | 0.142 | 0.118 | ||
| 22 | 0.112 | ||||
| 25 | 0.137 | 0.137 | 0.177 | ||
| 32 | 0.118 | 0.166 | |||
| 35 | 0.118 | 0.118 | 0.110 | ||
| 38 | 0.116 | 0.116 | |||
| 45 | 0.112 | 0.112 | |||
| 52 | 0.111 | 0.111 | |||
| 80 | 0.116 | 0.109 | 0.106 | 0.109 | 0.109 |
| 100 | 0.095 | 0.095 |
You can also upload your file, and the system will calculate the price for you.
This table was generated on 14-01-2026.
What is the lowest per-word price for a sworn translation with a stamp from English (UK) to Cantonese?
The lowest price for a sworn translation is $ 0.095 per word. This applies to an official sworn translation from English (UK) to Cantonese for example, a text of 5,000 words with a delivery time of 100 hours.