Professional translations into and from Swiss German

Fasttranslator Translation Services

We translate texts for you into German and from Swiss German.

Swiss German is spoken by approximately 90% of the German population in Switzerland. The language has a variety of standalone vocabulary, which makes it difficult for German speakers from other regions.

Translations into and from Swiss German should only be completed by professional, native-speaking translators who are from the region and know the language and culture very well.

For example, they must know that "Anke" is not only a name, but also simply means "Butter" in "Schwitzerdütsch" (Swiss German).

We have native language professionals who translate texts in different subject areas. We have a network of translators who can translate your legal, medical, culinary, technology, marketing, or business-related texts, taking into account the industry-specific terminology.

Fast and competent

Our efficient project management ensures a smooth and very rapid process of translation. Both our translators and our project managers work with the latest technology. In addition, we take advantage of time differences across time zones. Our translators work all over the world and finish your translations in part "overnight." Therefore, urgent translations are no problem for us.

We have translators who are perfect for each project from menus to balance sheets to the more stylish translations of love letters written by your ancestors.

Support throughout the process

Many official documents, such as divorce or birth certificates must not only be translated but also certified so that they are legally recognized by authorities. Such certifications may only be completed for a District Court by a “publicly ordered and sworn” translator.

We also offer other services in the field of translation, including terminology management, DTP/foreign language typesetting, and language engineering.

For terminology management, our terminologists provide uniform terminology within your company. They create so-called translation-memory systems (TMs). Language engineering refers to the technical processing of your texts that are necessary for TMs. Our professionals will ensure the adaptation of the translation in the appropriate layout for desktop publishing (DTP).

Take advantage of our services by sending us your text by email or by using the form. We offer a no obligation quote with a very quick response time.


Erwin Vroom
Talk directly to the expert

Our expert is ready to answer any questions that you may have.

customer service