Unser Übersetzungsbüro Fasttranslator ist spezialisiert auf präzise Übersetzungsdienstleistungen ins Albanische. Mit unserem einzigartigen Angebotstool erhalten Sie sofort eine Preisberechnung für beglaubigte Übersetzungen Ihrer albanischen Dokumente – einfach den Button klicken. Wir übersetzen in alle Fachgebiete, von Medizin bis Recht, und gewährleisten höchste Qualität durch erfahrene Übersetzungsfachkräfte.
Die albanische SpracheDie albanische Sprache (Gjuha Shqipe) gehört zu den indogermanischen Sprachen und wird in Albanien, im Kosovo, in Mazedonien, Serbien und Montenegro, Kroatien und teilweise auch in Rumänien, der Türkei, in Griechenland und Italien gesprochen. Für geschätzte 7,5 Millionen Menschen ist sie die Muttersprache, in Albanien und dem Kosovo ausserdem Amtssprache. Es gibt zwei grosse Dialektgruppen der albanischen Sprache: Im Norden des Sprachraumes das Gegische und im Süden das Toskische. |
Die Geschichte der albanischen SpracheOb Albanisch sich aus der Stammessprache der in der Antike in der Region lebenden Illyrier entwickelt hat, ist unter Wissenschaftlern umstritten, weil keine schriftlichen Zeugnisse dieser Sprache existieren. Albaner als geschlossene Bevölkerungsgruppe und Träger einer eigenen Sprache sind erst aus dem elften Jahrhundert nach Christus bekannt. Sie lebten damals in den entlegenen Bergregionen im Norden des heutigen Albaniens und breiteten sich im Laufe der nächsten Jahrhunderte nach Süden, Osten und zur Adriaküste hin aus. Damals vermischte sich ihre Sprache auf ihren Wanderungen zum Teil mit dem Griechischen und dem Südslawischen. Erste schriftliche Zeugnisse der albanischen Sprache finden sich im 15. Jahrhundert und das älteste bekannte auf Albanisch gedruckte Buch, das Meshari (Messbuch) stammt von 1555. Damals wurde Albanisch in lateinischer, aber auch in griechischer Schrift geschrieben, vereinzelt sogar in arabischer Schrift. Das änderte sich erst im Jahr 1908. Damals beschloss ein Kongress albanischer Intellektueller, dass das schriftliche Albanisch künftig ausschliesslich in lateinischen Buchstaben geschrieben werden sollte. Ausserdem einigten sich die Beteiligten auf eine vollkommen phonetische Schreibweise. Alle Sprachlaute, die durch das lateinische Alphabet nicht darstellbar waren, wurden durch Buchstabenkombinationen ausgedrückt. Ausnahmen bildeten die Sonderzeichen Ç und Ë. Es gab aber immer noch zwei albanische Schriftsprachen auf der Grundlage der beiden Hauptdialekte und es dauerte noch bis zum Jahr 1978, bis aus beiden eine genormte, einheitliche Schriftsprache entstand. Besonderheiten der albanischen SpracheIn Nordwest-Albanien und Mittel-Albanien, im Kosovo, in Montenegro und Serbien sprechen die Albaner den gegischen Dialekt. Im südlichen Albanien, der albanischen Adriaregion, in Mazedonien, Griechenland und der Türkei sowie Italien den toskischen Dialekt. Die Dialekte unterscheiden sich relativ stark. Obwohl die meisten Albaner den jeweils anderen Dialekt gut verstehen, gibt es viele Unterschiede, und zwar phonetisch, morphologisch und lexikalisch. Die albanische Grammatik ähnelt in ihrer Struktur der griechischen und rumänischen Grammatik, es gibt aber auch Übereinstimmungen mit der Grammatik der südslawischen Sprachen. Substantive sind entweder maskulin oder feminin, ein Neutrum existiert praktisch nicht. Ausserdem gibt es bei Substantiven zwei Grundformen, die bestimmte und unbestimmte Form. Für Nicht-Muttersprachler sehr schwierig zu verstehen ist die Pluralbildung albanischer Substantive. Anders als im Deutschen stehen Adjektive in der Regel hinter dem zu beschreibenden Substantiv. Beim Übersetzen muss dies immer beachtet werden. Die (alt-)albanische Sprache – tote Sprache oder lebendiger Einfluss?Altalbanisch übte einen ungemeinen Einfluss auf die gesamte Entwicklung der Balkansprachen aus. Die Ähnlichkeiten der verschiedenen Balkansprachen sind verblüffend, was aussergewöhnlich erscheinen mag, wenn man bedenkt, dass keinerlei gemeinsamer Ursprung erkennbar ist. Dennoch wird dieses als „Sprachbund“ bezeichnete „Phänomen“ überall im gesamten Balkangebiet auf gemeinsame Parallelen stossen. Egal ob Mazedonisch, Albanisch oder Bulgarisch, gemeinsame Vokabeln sowie Strukturen im Sprachgebrauch verdeutlichen auf beeindruckende Weise den enormen Einfluss der altalbanischen Sprache auf den Balkan. Mit der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft sind Wirtschaftsabkommen zwischen Deutschland und den Balkanstaaten immer mehr in den Vordergrund gerückt. Übersetzungen werden entsprechend immer wichtiger. Wir helfen Ihnen bei Ihrer Geschäftstätigkeit in AlbanienZwar liegt Albanien geografisch nicht weit entfernt von Deutschland, allerdings muss man doch feststellen, dass die Bedingungen in vielerlei Hinsicht dort gänzlich andere sind. Dies betrifft nicht nur kulturelle Gegebenheiten, sondern auch geschäftliche Voraussetzungen. Planen Sie, Ihr Geschäft in Albanien aufzubauen oder möchten Sie in ein albanisches Unternehmen investieren? Wir helfen Ihnen gerne bei der Planung und Durchführung Ihrer Übersetzungsprojekte. Unsere Übersetzer finden immer den richtigen Ton – natürlich auch für Ihre Albanisch-Übersetzung. |
Was kostet eine normale menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch?
Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn mehr Zeit zur Verfügung steht oder wenn Sie einen grösseren Text übersetzen lassen möchten. Wir berechnen keine zusätzlichen Kosten für das Projektmanagement, und die Übersetzung wird von einer Fachperson geprüft. Ausserdem erhalten Sie zu jeder Übersetzung eine Erklärung von uns, in der wir bestätigen, dass die Übersetzung von einem Menschen und nicht von einer Maschine erstellt wurde. In der folgenden Tabelle sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine professionelle menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch. Wir zeigen beispielhafte Preise für 300 Wörter und 10'000 Wörter. Die Lieferzeit wird in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
| 300 | 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0.212 | 0.242 | ||||
| 5 | 0.212 | 0.224 | ||||
| 6 | 0.151 | 0.212 | ||||
| 7 | 0.136 | 0.169 | 0.242 | |||
| 8 | 0.121 | 0.121 | 0.151 | 0.242 | ||
| 9 | 0.121 | 0.121 | 0.127 | 0.194 | ||
| 10 | 0.121 | 0.121 | 0.121 | 0.194 | ||
| 11 | 0.121 | 0.121 | 0.121 | 0.151 | ||
| 12 | 0.121 | 0.121 | 0.121 | 0.151 | 0.303 | |
| 13 | 0.121 | 0.121 | 0.121 | 0.121 | 0.303 | |
| 14 | 0.121 | 0.121 | 0.115 | 0.121 | 0.303 | |
| 15 | 0.121 | 0.121 | 0.115 | 0.121 | 0.272 | |
| 16 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.121 | 0.194 | 0.272 |
| 17 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.121 | 0.194 | 0.182 |
| 18 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.121 | 0.157 | 0.182 |
| 19 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.114 | 0.157 | 0.182 |
| 20 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.114 | 0.139 | 0.151 |
| 21 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.114 | 0.121 | 0.151 |
| 22 | 0.121 | 0.117 | 0.115 | 0.114 | 0.121 | 0.136 |
| 24 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.114 | 0.114 | 0.136 |
| 26 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.114 | 0.114 | 0.133 |
| 28 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.113 | 0.114 | 0.133 |
| 30 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.113 | 0.110 | 0.127 |
| 32 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.113 | 0.110 | 0.127 |
| 34 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.113 | 0.110 | 0.127 |
| 35 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.113 | 0.110 | 0.121 |
| 38 | 0.121 | 0.115 | 0.115 | 0.113 | 0.110 | 0.103 |
Was ist der tiefste Wortpreis für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch?
Der tiefste Preis beträgt CHF 0.103 pro Wort. Dieser gilt für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch, zum Beispiel bei einer Übersetzung von 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 38 Stunden.
Was kostet eine beglaubigte Übersetzung eines Dokuments von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch?
Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn wir mehr Zeit für die beglaubigte Übersetzung haben. In der folgenden Übersicht sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine offizielle beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers für die Sprachkombination Deutsch (Schweiz) - Albanisch. Sie sehen die Wortpreise für Aufträge mit beispielsweise 500 Wörtern und 10'000 Wörtern. Die Lieferzeiten werden in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
Der Versand ist im Preis inbegriffen.
Zusätzlich zu den offiziellen Beglaubigungsmerkmalen wie Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers erhalten Sie von uns kostenlos eine zusätzliche Erklärung in der Zielsprache, die von der empfangenden Partei gescannt werden kann.
Wenn diese Erklärung gescannt wird, erhalten Sie eine E-Mail. So sehen Sie, von wem und wo Ihre Übersetzung verwendet wird. Für CHF 6.00 erhalten Sie diese Informationen lebenslang, sobald jemand Ihr Dokument scannt – weltweit.
| 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0.307 | 0.307 | |||
| 12 | 0.219 | 0.219 | |||
| 18 | 0.210 | 0.210 | 0.175 | ||
| 22 | 0.210 | 0.210 | 0.167 | ||
| 25 | 0.203 | 0.203 | 0.167 | 0.263 | |
| 32 | 0.203 | 0.203 | 0.167 | 0.175 | 0.246 |
| 35 | 0.175 | 0.175 | 0.163 | 0.175 | 0.246 |
| 38 | 0.175 | 0.175 | 0.163 | 0.172 | 0.172 |
| 45 | 0.175 | 0.175 | 0.163 | 0.167 | 0.167 |
| 52 | 0.175 | 0.175 | 0.163 | 0.165 | 0.165 |
| 80 | 0.172 | 0.161 | 0.158 | 0.161 | 0.161 |
| 100 | 0.172 | 0.161 | 0.158 | 0.140 | 0.140 |
Was ist der tiefste Preis pro Wort für eine beglaubigte Übersetzung mit Stempel von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch?
Der tiefste Preis für eine beglaubigte Übersetzung beträgt CHF 0.140 pro Wort. Dies gilt für eine offizielle beglaubigte Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch, bei einer Übersetzung von 5'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 100 Stunden.
Ich suche eine preisgünstige Übersetzung, die trotzdem von guter Qualität ist. Was ist die günstigste Option für die Sprachen Deutsch (Schweiz) und Albanisch?
Das Produkt "Budget" von Fasttranslator kombiniert maschinelle Übersetzung mit menschlicher Nachbearbeitung. Da die menschliche Kontrolle der Übersetzung Zeit benötigt, sind die Preise bei längeren Lieferfristen tiefer.
In der Tabelle sehen Sie die Preisindikation pro Wort, mit Deutsch (Schweiz) als Ausgangssprache und Albanisch als Zielsprache. Sie sehen also den Preis pro Wort beispielsweise für einen Text mit 300 oder 10'000 Wörtern. Wenn Sie Ihren Text hochladen, können Sie den Preis für eine Budget-Übersetzung direkt mit den anderen Angeboten vergleichen.
| 300 | 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 0.095 | 0.095 | ||||
| 2 | 0.068 | 0.068 | 0.068 | 0.060 | ||
| 3 | 0.063 | 0.063 | 0.063 | 0.054 | 0.068 | |
| 4 | 0.054 | 0.054 | 0.054 | 0.053 | 0.054 | |
| 5 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.053 | 0.054 | |
| 6 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.054 | |
| 7 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.053 | 0.054 |
| 9 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.052 | 0.054 |
| 10 | 0.051 | 0.051 | 0.051 | 0.049 | 0.052 | 0.053 |
| 12 | 0.051 | 0.051 | 0.051 | 0.049 | 0.050 | 0.052 |
| 14 | 0.051 | 0.050 | 0.050 | 0.049 | 0.050 | 0.050 |
| 18 | 0.051 | 0.050 | 0.050 | 0.049 | 0.049 | 0.050 |
| 20 | 0.051 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.048 |
Was ist der beste Preis für die Prüfung einer maschinellen Übersetzung Deutsch (Schweiz) Albanisch?
Der beste (tiefste) Preis beträgt CHF 0.048 pro Wort. Für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Albanisch mit 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 20 Stunden.