FASTTRANSLATOR Schweiz
Schweiz

Übersetzer in der Schweiz für zuverlässige und effiziente Übersetzungen – Standard-Übersetzungen für den täglichen Bedarf

Zusammen mit unseren qualifizierten Übersetzern in der Schweiz bieten wir professionelle Übersetzungen für Unternehmen und Privatkunden, die Wert auf Qualität, Effizienz und klare Prozesse legen. Unser STANDARD-Service eignet sich für eine Vielzahl von Textarten und bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kosten und Qualität.

Unser Service basiert auf qualifizierten menschlichen Übersetzern und klar definierten Qualitätsstandards laut ISO-9001. Dadurch erhalten Sie verständliche und konsistente Ergebnisse für Ihre Dokumente.

Übersetzungsdienstleistungen für Unternehmen und Privatkunden

Übersetzungsdienstleistungen in der Schweiz werden in vielen Bereichen benötigt. Unternehmen nutzen sie für internationale Kommunikation, während Privatpersonen häufig offizielle Dokumente übersetzen lassen.

Typische Leistungen eines Übersetzungsbüros in der Schweiz umfassen:

  • Übersetzung von allgemeinen Dokumenten
  • Geschäftskorrespondenz und Berichte
  • Webseiten und Online-Inhalte
  • Verträge und offizielle Unterlagen
  • Marketing- und Informationstexte

Der Fokus liegt auf klaren, verständlichen Übersetzungen, die sich am jeweiligen Einsatzzweck orientieren.

.

Illustration einer Person am Laptop mit Sprachsymbolen und Dokument für einen Übersetzungsauftrag.

Fachübersetzungen in verschiedenen Branchen

Standard-Übersetzungen decken eine breite Palette an Branchen ab. Je nach Inhalt werden Übersetzer mit passender Fachkenntnis eingesetzt.

Typische Branchen sind:

Diese Struktur ermöglicht es, Inhalte korrekt und zielgruppengerecht zu übertragen. Ein erfahrener Schweiz Übersetzer kennt die branchenspezifischen Anforderungen und Terminologie.

Kosten berechnen

Sprachen unserer Übersetzer

Auf unserer Sprachen-Seite finden Sie eine Liste der Sprachen, in denen wir schon Übersetzungen geliefert haben. Ein professionelles Übersetzungsbüro in der Schweiz wie wir soll die wichtigsten Sprachen abdecken. Häufig erhalten wir Anfragen für die Sprachkombinationen:

Das bedeutet natürlich nicht, dass wir nicht auch andere Sprachen übersetzen können: Unser Akquisitionsteam hat viel Erfahrung darin, den richtigen Übersetzer zu finden, selbst wenn eine Kombination aus Ausgangssprache und Zielsprache noch nicht in unserer Datenbank hinterlegt ist.

Das sagen unsere Kunden über unser Übersetzungsbüro

Kundenbewertungen geben Einblick in die Zusammenarbeit und die Qualität der Leistungen.

Mit über zwei Jahrzehnten Erfahrung in zahlreichen Branchen lassen wir unsere Kunden für uns sprechen. Einige Aussagen von Kunden sind unten aufgeführt. Aktualisieren Sie die Seite, um eine neue Bewertung zu sehen; jeweils ist nur eine Bewertung sichtbar.

Wichtige Aspekte, die häufig über uns genannt werden:

Laura Churchill
PR- und Content-Managerin
Original Style
Wir arbeiten seit vielen Jahren mit Fasttranslator Schweiz zusammen, insbesondere für die Übersetzung unserer Produktlanceringsdokumente, Unternehmenskommunikation und technischen Leitfäden. Wir können uns stets darauf verlassen, dass unser Übersetzungsbüro präzise Übersetzungsdienstleistungen in kurzer Zeit liefert.

Zertifizierung nach ISO 9001

Qualitätssicherung ist ein zentraler Bestandteil professioneller Übersetzungen.

Unsere Prozesse orientieren sich an der ISO 9001 Norm. Das bedeutet:

  • standardisierte Abläufe
  • nachvollziehbare Qualitätssicherung
  • kontinuierliche Verbesserung

Zusätzlich arbeiten viele Projekte auf dem Niveau der ISO 17100. Übersetzungen werden von qualifizierten Fachkräften erstellt und überprüft.

Für Sie bedeutet das: klare Prozesse und verlässliche Ergebnisse – unabhängig vom Projektumfang. Ob kleines oder grosses Projekt, von sechshundert bis sechs Millionen Wörtern – wir bieten professionelle Unterstützung. Unser Ziel ist Ihre volle Zufriedenheit mit dem übersetzten Text, Dokument oder Projekt.

Illustration einer beglaubigten Übersetzung mit Dokument, Feder, Stift, Siegel und mehrsprachigen Zeichen.

Kosten einer professionellen Übersetzung in der Schweiz

Die Kosten für eine professionelle Übersetzung in der Schweiz hängen von mehreren Faktoren ab. Eine pauschale Preisangabe ist daher nicht sinnvoll.

Wichtige Einflussfaktoren:

Faktor

Beschreibung

Textlänge

Anzahl Wörter oder Seiten

Sprachkombination

Häufigkeit und Verfügbarkeit

Fachgebiet

Komplexität der Inhalte

Lieferzeit

Standard oder Express

Zusatzleistungen

Formatierung oder zusätzliche Prüfungen

Standard-Übersetzungen bieten meist ein gutes Verhältnis zwischen Preis und Leistung. Sie sind besonders geeignet für Inhalte ohne hochspezialisierte Anforderungen.

Dringende Übersetzungen

Stellen Sie sich vor, Sie haben Ihre neue Website eingerichtet, und dann merken Sie zu Ihrem Entsetzen, dass Ihre allgemeinen Geschäftsbedingungen in Deutsch, Italienisch und Französisch verfügbar sind, aber noch nicht ins Französisch (Schweiz). Und Sie können den Launch wirklich nicht mehr aufschieben. Was jetzt? Ganz einfach: Wenden Sie sich an Fasttranslator Schweiz. Laden Sie Ihr Dokument auf unserer Webseite hoch, wählen Sie die Ausgangs- und Zielsprache aus, und unser einzigartiges Online-Modul berechnet sofort die Kosten für Ihre Übersetzung. Sie erhalten mehrere Optionen mit unterschiedlichen Qualitätsstufen und Lieferzeiten – je mehr Zeit Sie haben, desto günstiger wird der Preis. Für dringende Übersetzungen wählen Sie einfach die schnellste Option aus. Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie uns bitte telefonisch; unsere Telefonnummern finden Sie unter Kontakt auf unserer Webseite. Unser Team steht Ihnen zur Verfügung, um sicherzustellen, dass Ihre dringenden Anforderungen erfüllt werden.

Ein Gepard

Vertraulichkeit und Datenschutz

Bei Übersetzungen werden häufig sensible Informationen verarbeitet. Aber bei uns werden Ihre vertraulichen Dokumente mit grösster Sorgfalt gehandhabt.

Da bei uns gelten klare Standards:

  • sichere Datenverarbeitung
  • vertraulicher Umgang mit Dokumenten
  • DSGVO-konforme Prozesse
  • Zugriff nur für beteiligte Personen

Diese Massnahmen stellen sicher, dass Ihre Inhalte geschützt bleiben.

Vor dem Hochladen Ihrer Dateien stellen wir Ihnen eine personalisierte, rechtsgültige Vertraulichkeitserklärung zur Verfügung, die von unserer Geschäftsleitung unterzeichnet ist.

Sie suchen einen Übersetzer in der Schweiz für Ihr Projekt?

Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot. Wir prüfen Ihre Anforderungen und empfehlen Ihnen die passende Lösung für Ihre Übersetzung.

Kosten berechnen

Illustration eines verschlossenen Ordners, der mit einer Kette und einem Vorhängeschloss gesichert ist. Das Bild symbolisiert Vertraulichkeit, Datensicherheit und den Schutz sensibler Inhalte im Übersetzungsprozess