Ihre Kommunikation ist Ihre Visitenkarte – und die Sprache das Tool. Ein Werkzeug, das Stärke zeigt. Für Ihr Unternehmen, für Ihre Corporate Identity. Mit Terminologiemanagement als Übersetzungsbaustein heben Sie Ihre Kommunikation vom Wettbewerb ab. Mehr Effizienz: durch Mehrfacheinsatz und KostenreduktionDenn Terminologiemanagement bringt Einheitlichkeit für Ihre Übersetzung: Gleiche Begriffe werden auch gleich übersetzt. Inklusive Effizienz in der Übersetzung – also Kosteneinsparungen bei Wiederholungen – und dem Mehrfacheinsatz von Teilen Ihrer Übersetzung, z. B. für das Marketing. So glänzen Ihre Dokumente einfach durch mehr Verbindlichkeit, überzeugen durch Konsistenz und bauen mehr Leser-Vertrauen in Ihre Leistungen und Produkte auf. Ihre Terminologiedatenbank: CI-Tool für Ihren Image-GewinnUnsere Terminologen erarbeiten auf Wunsch Ihre Datenbank – exakt auf Ihr Unternehmen zugeschnitten. Sie enthält ihre unternehmensspezifische Terminologie: Benennungen, Begriffe, Abkürzungen und Akronyme. Über alle Ihre Dokumente hinweg. Terminologiemanagement – Ihre Vorteile
Ob Glossar, Terminologieliste oder Datenbank – bringen Sie mehr Ordnung in Ihre Unternehmenssprache und Ihre Kommunikation. Und vertrauen Sie für Ihre anspruchsvollen Übersetzungsprojekte auf ein optimales Terminologiemanagement. Kontaktieren Sie Ihren Terminologie-Profi für Ihr wettbewerbsdifferenzierendes Übersetzungsprojekt per E-Mail. |
Das sagen unsere KundenDie Meinung unserer Kunden ist uns sehr wichtig, denn die Kundenzufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Sie helfen uns mit Ihrer positiven aber auch konstruktiven Kritik dabei, unser Angebot immer weiterzuentwickeln und noch besser auf Ihre Bedürfnisse und Erwartungen auszurichten. Wir freuen uns sehr über positives Feedback unserer Kunden und möchten diese auch gerne mit Ihnen teilen. Aber überzeugen Sie sich selbst von unserem einzigartigen Service. |
Melissa Methorst-Davidson Manager Tendermanagement G4S
Das Ausschreibungsmanagement-Team bei G4S nutzt gerne die Übersetzungsdienstleistungen von Fasttranslator Schweiz, vor allem für Übersetzungen ins Englische. Sie werden jedes Mal pünktlich fertig, sind gut und vollständig. Manchmal enthält die Übersetzung sogar eine Anregung der Übersetzerin, des Übersetzers, der Revisorin, des Revisors oder der maschinellen Übersetzungsexpertin bzw. des maschinellen Übersetzungsexperten, oder eine Frage. Dies bestätigt uns, dass die Übersetzung sorgfältig ist und dass der Kontext genau beobachtet wird. Wir können uns auf unser Übersetzungsbüro verlassen, auch (und vielleicht besonders) wenn es sich um einen Eilauftrag handelt. Deshalb können wir Fasttranslator Schweiz wärmstens empfehlen.
|
|