Oekraïense vertalingenOp deze pagina vindt u informatie over Fasttranslator en onze vertaaldiensten van en naar het Oekraïens. Onze deskundige teams van projectmanagers staan voor u klaar om uw vertalingen te coördineren. We beschikken over een wereldwijd netwerk van zorgvuldig geselecteerde vertalers. Voor ieder project wordt de meest geschikte vertaler uitgekozen. Het Oekraïens wordt niet alleen in Oekraïne gesproken, maar ook in Wit-Rusland, Moldavië en Rusland. In Oekraïne zelf worden, naast het Oekraïens, ook andere talen gesproken zoals het Russisch, Roemeens, Hongaars en zelfs Grieks. Voor uw zakelijke vertalingen in Oekraïne zult u vooral een Oekraïense vertaler, en in sommige gevallen een Russische vertaler, nodig hebben. Oekraïens kent net als het Russisch het Cyrillische alfabet. In het Oekraïense Cyrillische alfabet worden dan wel weer een aantal unieke letters en tekens gebruikt. De deskundige vertalers van Fasttranslator zijn over het algemeen in Oekraïne opgegroeid en hebben dus niet alleen een vakkundige kennis van de taal, maar ook van de cultuur. Op die manier bent u verzekerd van een optimale vertaling. |
|
Zakendoen in OekraïneHet uitbreiden van uw onderneming naar het buitenland is altijd een spannende stap. Er liggen grote kansen, maar u kunt ook heel wat obstakels tegenkomen op de weg. Hoe verder u van huis gaat, hoe groter de verschillen zijn. Dat geldt zeker voor Oekraïne. In veel gevallen krijgt u te maken met officiële instanties, die handelsbetrekkingen en overeenkomsten vanwege bureaucratie nogal kunnen vertragen. Van Oekraïense zijde zullen buitenlandse bedrijven niet op de hoogte gesteld worden van deze handelswijze, maar het is goed om hier rekening mee te houden in de planning. Daarnaast verschilt de zakelijke etiquette ook van die in België. Kortom, een goede voorbereiding is belangrijk. Fasttranslator geeft u graag alvast enkele tips voor het zakendoen in de Oekraïne. |
Laura Churchill
PR & Content Executive Original Style
We werken al vele jaren met Fasttranslator voor al onze Nederlandse vertalingen. Voor productlanceringsdocumenten, zakelijke communicatie en technische handleidingen kunnen we altijd vertrouwen op Fasttranslator voor nauwkeurige vertalingen in korte tijd.
|
Hoeveel kost een gewone vertaling van Nederlands (België) naar Oekraïens ?
Fasttranslator rekent een lagere prijs per woord als er meer tijd is of als u een langere tekst laat vertalen. In onderstaande tabel ziet u de gemiddelde prijs per woord voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Oekraïens. Wij hebben de prijzen getoond voor bijvoorbeeld 300 woorden en 10.000 woorden. De levertijd wordt aangegeven in uren en de prijzen zijn in Euro.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,26 | 0,29 | ||||
| 5 | 0,27 | |||||
| 6 | 0,18 | 0,26 | ||||
| 7 | 0,16 | 0,21 | 0,29 | |||
| 8 | 0,15 | 0,15 | 0,18 | |||
| 9 | 0,15 | 0,24 | ||||
| 10 | 0,15 | 0,15 | 0,15 | |||
| 11 | 0,18 | |||||
| 12 | 0,15 | 0,15 | 0,37 | |||
| 13 | 0,15 | |||||
| 14 | 0,14 | |||||
| 15 | 0,15 | 0,33 | ||||
| 16 | 0,15 | 0,14 | 0,14 | 0,24 | ||
| 17 | 0,22 | |||||
| 18 | 0,19 | |||||
| 19 | 0,14 | |||||
| 20 | 0,17 | 0,18 | ||||
| 21 | 0,15 | |||||
| 22 | 0,15 | 0,14 | 0,14 | 0,15 | 0,16 | |
| 24 | 0,14 | 0,14 | ||||
| 26 | 0,14 | 0,16 | ||||
| 28 | 0,14 | |||||
| 30 | 0,13 | 0,15 | ||||
| 32 | 0,14 | |||||
| 34 | 0,13 | |||||
| 35 | 0,15 | |||||
| 38 | 0,13 |
U kunt uw bestand ook uploaden; dan berekent ons systeem automatisch de prijs voor u.
Deze tabel is gegenereerd op 16-12-2025.
Wat is de laagste prijs per woord voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Oekraïens ?
De laagste prijs is € 0,13 per woord. Die geldt voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Oekraïens voor bijvoorbeeld de vertaling van 10.000 woorden en een levertijd van 38 uur.
Wat is de prijs van een beëdigde vertaling van een document van het Nederlands (België) naar het Oekraïens ?
Fasttranslator biedt lagere woordprijzen als we meer tijd hebben om de beëdigde vertaling te maken. In onderstaande tabel ziet u de gemiddelde prijs per woord voor een officiële beëdigde vertaling met stempel en handtekening van de vertaler voor de talencombinatie Nederlands (België) - Oekraïens. U ziet de woordprijzen voor opdrachten van bijvoorbeeld 500 woorden en 10.000 woorden. De levertijden zijn in uren en de prijzen zijn in Euro.
| 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0,43 | 0,43 | |||
| 12 | 0,31 | 0,31 | |||
| 18 | 0,29 | 0,29 | 0,25 | ||
| 22 | 0,23 | ||||
| 25 | 0,28 | 0,28 | 0,37 | ||
| 32 | 0,25 | 0,34 | |||
| 35 | 0,25 | 0,25 | 0,23 | ||
| 38 | 0,24 | 0,24 | |||
| 45 | 0,23 | 0,23 | |||
| 52 | 0,23 | 0,23 | |||
| 80 | 0,24 | 0,23 | 0,22 | 0,23 | 0,23 |
| 100 | 0,20 | 0,20 |
U kunt uw bestand ook uploaden. Dan doet het systeem het rekenwerk voor u.
Deze tabel is gegenereerd op 16-12-2025.
Wat is de laagste prijs per woord voor een beëdigde vertaling met stempel van het Nederlands (België) naar het Oekraïens ?
De laagste prijs voor een beëdigde vertaling is € 0,20 per woord. Dat is voor een officiële beëdigde vertaling van het Nederlands (België) naar het Oekraïens en als het gaat om de vertaling van 5.000 woorden en een levertijd van 100 uur.
Contact leggen
Voordat u richting Oekraïne vertrekt, is aangeraden om per e-mail contact te leggen met uw potentiële zakenpartners. Uw eerste bericht kunt u het beste ook in het Oekraïens of Russisch opstellen. Engels is als voertaal tijdens het zakendoen nog maar beperkt ingeburgerd.
Afspraken moet u een aantal dagen vooraf telefonisch bevestigen. Indien u een afspraak heeft bij een overheidsinstantie is het goed de gespreksonderwerpen (schriftelijk) door te geven.
Kennismaken
Bij de eerste ontmoeting met uw Oekraïense zakenpartner zal het er waarschijnlijk formeel aan toe gaan. Mannen schudden de handen, vrouwen geven slechts een knikje (aan zowel vrouwen als mannen). Oogcontact wordt wel verwacht. Daarna worden visitekaartjes uitgewisseld - bij voorkeur opgesteld in het Engels en het Oekraïens. Bij de eerste kennismaking worden nooit relatiegeschenken uitgedeeld.
Bij latere afspraken, en dan vooral wanneer u bij uw zakenpartner thuis wordt uitgenodigd, worden cadeaus wel op prijs gesteld. Denk hierbij aan pralines, sterkedrank of bloemen. Gele bloemen vermijdt u best, want die hebben een negatieve connotatie in het land. Cadeaus worden nooit onmiddellijk opengemaakt.