FASTTRANSLATOR Schweiz
Schweiz

Finnisch-Übersetzungen

Die finnische Sprache stammt aus der Familie der finnisch-ugrischen Sprachen und ist mit der estnischen, der wolgaischen, der ingrischen und der ungarischen Sprache verwandt. Das Besondere an dieser Sprache sind die Suffixe. Es gibt keine Präpositionen wie in den germanischen Sprachen. Alle Ortsbezeichnungen werden an das Substantiv angehängt, zum Beispiel bedeutet „ravintolassa“ „im Restaurant“. Professionelle Übersetzer müssen die Eigenheiten einer Sprache beherrschen, um einen Text adäquat übersetzen zu können.

Kosten berechnen

Finnisch – Sprachfamilie

Die einzige mitteleuropäische Sprache, die auch aus dieser Sprachfamilie stammt, ist das Ungarische. Auch hier werden die Ortsbestimmungen angehängt. Die Vokalharmonie spielt hier auch eine grosse Rolle. Wo ein dunkler Vokal in der ersten Silbe verwendet wird, folgt wieder ein dunkler Vokal in der Silbe danach, bei hellen Vokalen ein heller. Durch das Anhängen der Ortsbestimmungen, aber auch der besitzanzeigenden Fürwörter entstehen lange Wörter mit vielen Silben. Doch durch die genaue Aneinanderreihung weiss der Zuhörer immer, was gemeint ist und man kann auf Nebensätze und Aufschlüsselungen verzichten.

Kosten berechnen

Finnisch – Suffixe und ihre Bedeutung

Im Finnischen gibt es keine Nebensätze, da diese durch Nachsilben, die an die Substantive angehängt werden, ersetzt werden. Die Verwendung von Suffixen ist die grösste Herausforderung der finnischen Grammatik. Die Schriftsprache wurde an das Schwedische angelehnt und das lateinische Alphabet wurde verwendet. Die Zeit wird im Finnischen durch das Präsens und drei Perfekt-Formen ausgedrückt. Eine eigene Zeit für die Zukunft gibt es nicht. Die finnische Grammatik ist eine nach Regeln geformte Sprache und daher mit mathematischen Formeln vergleichbar und für Sie leicht erlernbar.

Bedingt durch die Entstehungsgeschichte der finnischen Schriftsprache ist das finnische Alphabet identisch mit dem des Schwedischen. Es besteht aus den 26 Buchstaben des lateinischen Alphabets, ergänzt um die Sonderzeichen å, ä und ö.

Ihre Geschäftstätigkeit in Finnland

Unternehmer, die über eine Geschäftstätigkeit in Finnland nachdenken, sollten den entsprechenden Markt vorher kennen und besonders bei der Kommunikation mit Kunden und Geschäftspartnern versiert sein.  Oft hapert es gerade daran. Zwar kann man davon ausgehen, dass die finnischen Partner des Englischen mächtig sind, dennoch zeugt es von besonderer Wertschätzung, wenn Sie in der Lage sind, in deren Muttersprache zu kommunizieren. Damit Ihre Unterlagen und Korrespondenzen einwandfrei und punktgenau übersetzt werden, arbeitet unser Übersetzungsbüro ausschliesslich mit muttersprachlichen Fachübersetzern zusammen.

Kosten berechnen

Arbeiten in Finnland

In Finnland gelten die gleichen Grundregeln wie in Deutschland. Mit einer guten Ausbildung ist es leichter, einen guten Arbeitsplatz zu finden. Wer sein Wissen erweitern möchte, hat immer die besseren Chancen. Finnisch-Kenntnisse erleichtern die Arbeitsuche und sind oft auch Voraussetzung für eine Einstellung. Wer schon mit Sprachkenntnissen in das Land reist, hat viele Vorteile. Bei der Jobsuche während des Studiums ist es von Vorteil, sich mit Kollegen unterhalten zu können und Tipps zu bekommen. Auch über Wohnmöglichkeiten kann gesprochen werden. Auch Englischkenntnisse sind für Arbeitsuchende von Vorteil.

Kosten berechnen

  • Was kostet eine normale menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch?

    Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn mehr Zeit zur Verfügung steht oder wenn Sie einen grösseren Text übersetzen lassen möchten. Wir berechnen keine zusätzlichen Kosten für das Projektmanagement, und die Übersetzung wird von einer Fachperson geprüft. Ausserdem erhalten Sie zu jeder Übersetzung eine Erklärung von uns, in der wir bestätigen, dass die Übersetzung von einem Menschen und nicht von einer Maschine erstellt wurde. In der folgenden Tabelle sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine professionelle menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch. Wir zeigen beispielhafte Preise für 300 Wörter und 10'000 Wörter. Die Lieferzeit wird in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.

    300 500 1'000 2'000 5'000 10'000
    4 0.291 0.333
    5 0.291 0.308
    6 0.208 0.291
    7 0.186 0.233 0.333
    8 0.166 0.166 0.208 0.333
    9 0.166 0.166 0.175 0.266
    10 0.166 0.166 0.166 0.266
    11 0.166 0.166 0.166 0.208
    12 0.166 0.166 0.166 0.208 0.416
    13 0.166 0.166 0.166 0.166 0.416
    14 0.166 0.166 0.158 0.166 0.416
    15 0.166 0.166 0.158 0.166 0.374
    16 0.166 0.161 0.158 0.166 0.266 0.374
    17 0.166 0.161 0.158 0.166 0.266 0.249
    18 0.166 0.161 0.158 0.166 0.216 0.249
    19 0.166 0.161 0.158 0.156 0.216 0.249
    20 0.166 0.161 0.158 0.156 0.191 0.208
    21 0.166 0.161 0.158 0.156 0.166 0.208
    22 0.166 0.161 0.158 0.156 0.166 0.186
    24 0.166 0.158 0.158 0.156 0.156 0.186
    26 0.166 0.158 0.158 0.156 0.156 0.183
    28 0.166 0.158 0.158 0.155 0.156 0.183
    30 0.166 0.158 0.158 0.155 0.151 0.175
    32 0.166 0.158 0.158 0.155 0.151 0.175
    34 0.166 0.158 0.158 0.155 0.151 0.175
    35 0.166 0.158 0.158 0.155 0.151 0.166
    38 0.166 0.158 0.158 0.155 0.151 0.141

    Sie können Ihre Datei auch hochladen. Dann übernimmt das System die Berechnung für Sie.
    Diese Tabelle wurde am 04.04.2026 erstellt.

  • Was ist der tiefste Wortpreis für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch?

    Illustration eines Übersetzers, der am Computer mit Sprachsymbolen und Dokumenten arbeitet

    Der tiefste Preis beträgt CHF 0.141 pro Wort. Dieser gilt für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch, zum Beispiel bei einer Übersetzung von 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 38 Stunden.

  • Was kostet eine beglaubigte Übersetzung eines Dokuments von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch?

    Illustration eines Zertifikats mit Siegel und Unterschrift als Symbol für eine beglaubigte Übersetzung

    Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn wir mehr Zeit für die beglaubigte Übersetzung haben. In der folgenden Übersicht sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine offizielle beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers für die Sprachkombination Deutsch (Schweiz) - Finnisch. Sie sehen die Wortpreise für Aufträge mit beispielsweise 500 Wörtern und 10'000 Wörtern. Die Lieferzeiten werden in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
    Der Versand ist im Preis inbegriffen.
    Zusätzlich zu den offiziellen Beglaubigungsmerkmalen wie Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers erhalten Sie von uns kostenlos eine zusätzliche Erklärung in der Zielsprache, die von der empfangenden Partei gescannt werden kann.
    Wenn diese Erklärung gescannt wird, erhalten Sie eine E-Mail. So sehen Sie, von wem und wo Ihre Übersetzung verwendet wird. Für CHF 6.00 erhalten Sie diese Informationen lebenslang, sobald jemand Ihr Dokument scannt – weltweit.

    500 1'000 2'000 5'000 10'000
    10 0.422 0.422
    12 0.302 0.302
    18 0.289 0.289 0.241
    22 0.289 0.289 0.229
    25 0.280 0.280 0.229 0.362
    32 0.280 0.280 0.229 0.241 0.338
    35 0.241 0.241 0.224 0.241 0.338
    38 0.241 0.241 0.224 0.236 0.236
    45 0.241 0.241 0.224 0.229 0.229
    52 0.241 0.241 0.224 0.227 0.227
    80 0.236 0.222 0.217 0.222 0.222
    100 0.236 0.222 0.217 0.193 0.193

    Sie können Ihre Datei auch hochladen. Dann übernimmt das System die Berechnung für Sie.
    Diese Tabelle wurde am 04.04.2026 aktualisiert.

  • Was ist der tiefste Preis pro Wort für eine beglaubigte Übersetzung mit Stempel von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch?

    Der tiefste Preis für eine beglaubigte Übersetzung beträgt CHF 0.193 pro Wort. Dies gilt für eine offizielle beglaubigte Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch, bei einer Übersetzung von 5'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 100 Stunden.

  • Ich suche eine preisgünstige Übersetzung, die trotzdem von guter Qualität ist. Was ist die günstigste Option für die Sprachen Deutsch (Schweiz) und Finnisch?

    Das Produkt "Budget" von Fasttranslator kombiniert maschinelle Übersetzung mit menschlicher Nachbearbeitung. Da die menschliche Kontrolle der Übersetzung Zeit benötigt, sind die Preise bei längeren Lieferfristen tiefer.
    In der Tabelle sehen Sie die Preisindikation pro Wort, mit Deutsch (Schweiz) als Ausgangssprache und Finnisch als Zielsprache. Sie sehen also den Preis pro Wort beispielsweise für einen Text mit 300 oder 10'000 Wörtern. Wenn Sie Ihren Text hochladen, können Sie den Preis für eine Budget-Übersetzung direkt mit den anderen Angeboten vergleichen.

    300 500 1'000 2'000 5'000 10'000
    1 0.131 0.131
    2 0.094 0.094 0.094 0.082
    3 0.086 0.086 0.086 0.075 0.094
    4 0.075 0.075 0.075 0.073 0.075
    5 0.071 0.071 0.071 0.073 0.075
    6 0.071 0.071 0.071 0.071 0.075
    7 0.071 0.071 0.071 0.071 0.073 0.075
    9 0.071 0.071 0.071 0.071 0.071 0.075
    10 0.070 0.070 0.070 0.067 0.071 0.073
    12 0.070 0.070 0.070 0.067 0.069 0.071
    14 0.070 0.069 0.069 0.067 0.069 0.069
    18 0.070 0.069 0.069 0.067 0.067 0.069
    20 0.070 0.067 0.067 0.067 0.067 0.066

    Diese Preise sind aktuell per 04.04.2026.

  • Was ist der beste Preis für die Prüfung einer maschinellen Übersetzung Deutsch (Schweiz) Finnisch?

    Der beste (tiefste) Preis beträgt CHF 0.066 pro Wort. Für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Finnisch mit 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 20 Stunden.