Häufig wird irrtümlich angenommen, dass Italienisch eine Standardsprache ist, die von allen Italienern gesprochen wird. Aber wie viele andere Sprachen auch besteht Italienisch aus einer Reihe unterschiedlicher Dialekte. Der toskanische Dialekt wird als das „offizielle“ Italienisch betrachtet. Er wurde aufgrund von Problemen zwischen unterschiedlichen Landesteilen als Standardsprache übernommen: Sie konnten einander schlicht und einfach nicht verstehen. |
Als erfahrenes Übersetzungsbüro für Italienisch-Übersetzungen haben wir eine grosse Anzahl regionaler Übersetzer in unserem Bestand und können deshalb sicherstellen, dass Ihr Italienisch-Übersetzer den Dialekt der jeweiligen Region sprechen und schreiben kann. Ihre Botschaft wird so für Ihre Zielgruppe leichter zugänglich und kommt schneller an.
Bei jedem Land ist der erste Kontakt schwierig, wenn man die Sprache nicht spricht, egal ob Chinesisch, Schwedisch oder Italienisch. Ihre Website könnte für ein italienisches Publikum höchst relevant sein, wenn Sie aber die Informationen nur auf Englisch anbieten, dürfte Ihre Botschaft kaum ankommen. Viele Italiener verstehen kein Englisch, daher ist es nicht nur eine Option, sondern ein Muss, Ihre Produktinformationen ins Italienische zu übersetzen, wenn Sie den italienischen Markt durchdringen wollen.
Unsere Zertifizierung nach ISO 9001 und Arbeitsweise auf ISO 17100 Niveau belegt unsere Fähigkeit, optimalen Service zu bieten und Übersetzungen höchster Qualität zu liefern. Sie können sich also darauf verlassen, dass Ihre Übersetzung in den bestmöglichen Händen ist und dass Sie innerhalb der kürzest möglichen Frist eine fehlerfreie, umfassend geprüfte Übersetzung erhalten.
Wir bieten einen umfassenden Service an, der auch die beglaubigte Übersetzung geschäftlicher Unterlagen umfasst. Unsere Geschäftskunden können eine beglaubigte Übersetzung natürlich über unser Angebotsformular anfordern. Haben Sie noch Fragen zu beglaubigten Übersetzungen oder Übersetzungen allgemein? Werfen Sie einen Blick auf unsere FAQ-Seite. Falls Sie die Antwort dort nicht finden, wenden Sie sich bitte über unser Kontaktformular an uns. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle unsere Übersetzungen. Datenschutzfragen und der Übersetzung vertraulicher Informationen kommt in allen Arbeitsbereichen grosse Bedeutung zu. Es versteht sich von selbst, dass Schnellübersetzer den vertraulichen Charakter sensibler Dokumente respektiert. All unsere Übersetzer unterliegen Geheimhaltungsvereinbarungen, was sowohl uns als auch Ihnen Sicherheit bietet. Egal ob es also um Übersetzungen ins Italienische, Türkische, Schwedische, Chinesische oder irgendeine andere Sprache geht, stellen wir sicher, dass die Vertraulichkeit gewahrt bleibt. |
Wie viel kostet eine von einem Menschen angefertigte Standard-Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch ?
Fasttranslator bietet niedrigere Preise pro Wort an, wenn mehr Zeit zur Verfügung steht oder wenn ein grösserer Text übersetzt werden soll. Die folgende Tabelle zeigt den durchschnittlichen Preis pro Wort für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch. Die Preise beziehen sich auf Beispieltexte mit 300 Wörtern. Die Lieferzeit wird in Geschäftsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF angegeben.
| 300 | 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0.24 | 0.27 | ||||
| 5 | 0.25 | |||||
| 6 | 0.17 | 0.24 | ||||
| 7 | 0.15 | 0.19 | 0.27 | |||
| 8 | 0.14 | 0.14 | 0.17 | |||
| 9 | 0.14 | 0.22 | ||||
| 10 | 0.14 | 0.14 | 0.14 | |||
| 11 | 0.17 | |||||
| 12 | 0.14 | 0.14 | 0.34 | |||
| 13 | 0.14 | |||||
| 14 | 0.13 | |||||
| 15 | 0.14 | 0.30 | ||||
| 16 | 0.14 | 0.13 | 0.13 | 0.22 | ||
| 17 | 0.20 | |||||
| 18 | 0.18 | |||||
| 19 | 0.13 | |||||
| 20 | 0.16 | 0.17 | ||||
| 21 | 0.14 | |||||
| 22 | 0.14 | 0.13 | 0.13 | 0.14 | 0.15 | |
| 24 | 0.13 | 0.13 | ||||
| 26 | 0.13 | 0.15 | ||||
| 28 | 0.13 | |||||
| 30 | 0.12 | 0.14 | ||||
| 32 | 0.13 | |||||
| 34 | 0.12 | |||||
| 35 | 0.14 | |||||
| 38 | 0.11 |
Was ist der niedrigste Preis pro Wort für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch ?
Der niedrigste Preis beträgt 0.11 CHF pro Wort. Dies gilt für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch, zum Beispiel für einen Text mit 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 38 Std.
Wie hoch ist der Preis für eine beglaubigte Übersetzung eines Dokuments von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch ?
Fasttranslator bietet niedrigere Preise pro Wort an, wenn mehr Zeit für die beglaubigte Übersetzung zur Verfügung steht. Die Übersicht unten zeigt den durchschnittlichen Preis pro Wort für eine offizielle beglaubigte Übersetzung, einschliesslich Stempel und Unterschrift des Übersetzers, für die Sprachkombination Deutsch (Schweiz) - Italienisch. Sie sehen die Preise pro Wort für Texte mit zum Beispiel 500 Wörtern und 10'000 Wörtern. Die Lieferzeiten werden in Geschäftsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
| 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0.34 | 0.34 | |||
| 12 | 0.24 | 0.24 | |||
| 18 | 0.24 | 0.24 | 0.20 | ||
| 22 | 0.19 | ||||
| 25 | 0.23 | 0.23 | 0.29 | ||
| 32 | 0.20 | 0.27 | |||
| 35 | 0.20 | 0.20 | 0.18 | ||
| 38 | 0.19 | 0.19 | |||
| 45 | 0.19 | 0.19 | |||
| 52 | 0.18 | 0.18 | |||
| 80 | 0.19 | 0.18 | 0.18 | 0.18 | 0.18 |
| 100 | 0.16 | 0.16 |
Was ist der niedrigste Preis pro Wort für eine beglaubigte Übersetzung mit Stempel von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch ?
Der niedrigste Preis für eine beglaubigte Übersetzung beträgt 0.16 CHF pro Wort. Dies gilt für eine offizielle beglaubigte Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Italienisch, zum Beispiel für einen Text mit 5'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 100 Std.