FASTTRANSLATOR Schweiz
Schweiz

Mazedonisch – eine ostsüdslawische Sprache

Die mazedonische Sprache gehört zu den südslawischen Sprachen, welche einen Zweig der indogermanischen Sprache bilden. Das Mazedonische ist mit dem Bulgarischen eng verwandt, jedoch wird Mazedonisch ausschliesslich in Mazedonien, dem ehemaligen Jugoslawien, gesprochen. Das Mazedonische zählt zur östlichen Gruppe der slawischen Sprachen und unterscheidet sich durch viele Merkmale von den anderen slawischen Sprachen. Die mazedonische Sprache wird auch in Teilen Bulgariens, Griechenlands und Albaniens gesprochen und ist die Muttersprache von etwa 2 Millionen Menschen. Allerdings wird in den benachbarten Ländern Mazedonisch nicht als Minderheitensprache anerkannt. Bedingt durch Auswanderungen wird das Mazedonische auch in den USA, Kanada, Australien und der Türkei gesprochen.

Kosten berechnen

Mazedonisch – Geschichte

Das heutige slawische Mazedonisch ist nicht identisch mit dem antiken Mazedonisch und sollte nicht verwechselt werden. Durch die fliessende Ähnlichkeit zum Bulgarischen wird und wurde das Mazedonische einfach als bulgarischer Dialekt bezeichnet und der Weg zur Standard- und Literatursprache war schwer. Die Herrschaft der Osmanen beeinflusste das Land massgeblich. Im 19. Jahrhundert setzten sich Intellektuelle für das Slawische auf dem Balkan stark ein. Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts wurden mazedonische Mundarten zur Verfassung von Sachprosa in der kommunistischen Partei Jugoslawiens sowie der Partisanenbewegung gebraucht und so wurde der Ausbau der mazedonischen Sprache in Bewegung gesetzt. Das Alphabet des Mazedonischen besteht aus der kyrillischen Schrift und ist aus dem Kyrillischen der Serben entlehnt worden. Diese mazedonische Schriftsprache entstand zur Abgrenzung zum Bulgarischen und der Wortschatz wurde von Bulgarismen weitestgehend befreit.

Kosten berechnen

Mazedonisch – Wortschatz und Grammatik

Das Mazedonische bedient sich, wie viele andere Sprachen auch, an Fremdwörtern und Entlehnungen aus anderen Sprachen. Die häufigsten entlehnten Begriffe des Mazedonischen stammen jedoch aus dem benachbarten Serbien und aus dem Türkischen. Anglizismen finden immer mehr den Weg in die mazedonische Sprache. Germanismen hingegen findet man im heutigen Mazedonisch seltener. Ein paar Ausnahmen, die den Weg über Serbien nach Mazedonien gefunden haben sind beispielsweise die Wörter „autoslep“ (Abschleppauto) oder „srafciger“ (Schraubenzieher). Personennamen haben je nach Geschlecht entweder die Endung „-ski“ (männlich) oder „-ska“ (weiblich), sowie eine Höflichkeitsform „Vi“ (Sie) und „Ti“ (Du).

Mazedonisch – kyrillische Schriftsprache

Die slawischen Apostel Kyrill und Method haben im 9. Jahrhundert neben Griechisch auch eine Variante des slawischen Dialektes gesprochen. Ihre selbst entwickelte Schrift, die Glagolica, haben sie auch in Mazedonien verbreitet und ihr Schüler Kliment von Ohrid entwickelte diese Schrift weiter, die er „Kyrillisch“ nannte. Das Mazedonische verwendet zur Verschriftlichung der Sprache das Kyrillische, welches von den Serben adaptiert wurde und auch einige Veränderungen aufweist.

Kosten berechnen

Ihre Geschäftstätigkeit in Mazedonien

Bei den Überlegungen für ein Auslandsengagement spielt auch das Land Mazedonien eine sehr grosse Rolle. Mazedonien hat sich seit seiner Unabhängigkeit zu einer demokratischen Gesellschaft mit einer offenen Marktwirtschaft entwickelt. Daneben verfolgt Mazedonien eine beständige politische und wirtschaftliche Politik. Gerade um ausländische Investoren in das Land zu holen, hat Mazedonien in den letzten Jahren ein ambitioniertes Steuerprogramm durchgesetzt. Im Zuge dieses Steuerprogrammes findet man in Mazedonien eine niedrige Unternehmensbesteuerung, einen Steuersatz von zehn Prozent für Körperschafts- und Erwerbseinkommen sowie eine Erleichterung und Verkürzung des Aufwandes für Firmengründungen.
Die Wirtschaftsstruktur in den folgenden Jahren sieht die Schaffung von Sonderwirtschaftszonen vor, in denen Unternehmer in den ersten zehn Jahren weder Einkommens- noch Körperschaftssteuer zahlen müssen und zudem von weiteren Steuer- und Zollbefreiungen profitieren können. Dies bietet ausländischen Investoren eine Möglichkeit zur Herstellung von Waren mit einem hohen Qualitätsstandard, eine hohe Kostenwettbewerbsfähigkeit, eine hohe Verfügbarkeit von Arbeitskräften und sie profitieren von einer unternehmensfreundlichen Regierungspolitik, die es Unternehmen sehr erleichtert, eine Geschäftstätigkeit in Mazedonien auszuüben.

Obwohl Mazedonisch nur von zwei Millionen Menschen gesprochen wird, werden Übersetzungen ins Mazedonische und aus dem Mazedonischen immer gefragter. Die alltägliche Kommunikation mit Geschäftspartnern und Kunden wird dabei von uns ebenso übersetzt wie umfangreiche Bilanzen, Sicherheitsdatenblätter, Software und Lebensläufe. Unsere muttersprachlichen Mazedonisch- Übersetzer kennen die Kultur und die Sprache und können Ihre Dokumente punktgenau übersetzen.

Kosten berechnen

  • Was kostet eine normale menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch?

    Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn mehr Zeit zur Verfügung steht oder wenn Sie einen grösseren Text übersetzen lassen möchten. Wir berechnen keine zusätzlichen Kosten für das Projektmanagement, und die Übersetzung wird von einer Fachperson geprüft. Ausserdem erhalten Sie zu jeder Übersetzung eine Erklärung von uns, in der wir bestätigen, dass die Übersetzung von einem Menschen und nicht von einer Maschine erstellt wurde. In der folgenden Tabelle sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine professionelle menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch. Wir zeigen beispielhafte Preise für 300 Wörter und 10'000 Wörter. Die Lieferzeit wird in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.

    300 500 1'000 2'000 5'000 10'000
    4 0.256 0.292
    5 0.256 0.270
    6 0.183 0.256
    7 0.164 0.205 0.292
    8 0.146 0.146 0.183 0.292
    9 0.146 0.146 0.154 0.234
    10 0.146 0.146 0.146 0.234
    11 0.146 0.146 0.146 0.183
    12 0.146 0.146 0.146 0.183 0.366
    13 0.146 0.146 0.146 0.146 0.366
    14 0.146 0.146 0.139 0.146 0.366
    15 0.146 0.146 0.139 0.146 0.329
    16 0.146 0.142 0.139 0.146 0.234 0.329
    17 0.146 0.142 0.139 0.146 0.234 0.219
    18 0.146 0.142 0.139 0.146 0.190 0.219
    19 0.146 0.142 0.139 0.137 0.190 0.219
    20 0.146 0.142 0.139 0.137 0.168 0.183
    21 0.146 0.142 0.139 0.137 0.146 0.183
    22 0.146 0.142 0.139 0.137 0.146 0.164
    24 0.146 0.139 0.139 0.137 0.137 0.164
    26 0.146 0.139 0.139 0.137 0.137 0.161
    28 0.146 0.139 0.139 0.136 0.137 0.161
    30 0.146 0.139 0.139 0.136 0.133 0.154
    32 0.146 0.139 0.139 0.136 0.133 0.154
    34 0.146 0.139 0.139 0.136 0.133 0.154
    35 0.146 0.139 0.139 0.136 0.133 0.146
    38 0.146 0.139 0.139 0.136 0.133 0.124

    Sie können Ihre Datei auch hochladen. Dann übernimmt das System die Berechnung für Sie.
    Diese Tabelle wurde am 07.05.2026 erstellt.

  • Was ist der tiefste Wortpreis für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch?

    Illustration eines Übersetzers, der am Computer mit Sprachsymbolen und Dokumenten arbeitet

    Der tiefste Preis beträgt CHF 0.124 pro Wort. Dieser gilt für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch, zum Beispiel bei einer Übersetzung von 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 38 Stunden.

  • Was kostet eine beglaubigte Übersetzung eines Dokuments von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch?

    Illustration eines Zertifikats mit Siegel und Unterschrift als Symbol für eine beglaubigte Übersetzung

    Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn wir mehr Zeit für die beglaubigte Übersetzung haben. In der folgenden Übersicht sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine offizielle beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers für die Sprachkombination Deutsch (Schweiz) - Mazedonisch. Sie sehen die Wortpreise für Aufträge mit beispielsweise 500 Wörtern und 10'000 Wörtern. Die Lieferzeiten werden in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
    Der Versand ist im Preis inbegriffen.
    Zusätzlich zu den offiziellen Beglaubigungsmerkmalen wie Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers erhalten Sie von uns kostenlos eine zusätzliche Erklärung in der Zielsprache, die von der empfangenden Partei gescannt werden kann.
    Wenn diese Erklärung gescannt wird, erhalten Sie eine E-Mail. So sehen Sie, von wem und wo Ihre Übersetzung verwendet wird. Für CHF 6.00 erhalten Sie diese Informationen lebenslang, sobald jemand Ihr Dokument scannt – weltweit.

    500 1'000 2'000 5'000 10'000
    10 0.371 0.371
    12 0.265 0.265
    18 0.254 0.254 0.212
    22 0.254 0.254 0.201
    25 0.246 0.246 0.201 0.318
    32 0.246 0.246 0.201 0.212 0.297
    35 0.212 0.212 0.197 0.212 0.297
    38 0.212 0.212 0.197 0.208 0.208
    45 0.212 0.212 0.197 0.201 0.201
    52 0.212 0.212 0.197 0.199 0.199
    80 0.208 0.195 0.191 0.195 0.195
    100 0.208 0.195 0.191 0.170 0.170

    Sie können Ihre Datei auch hochladen. Dann übernimmt das System die Berechnung für Sie.
    Diese Tabelle wurde am 07.05.2026 aktualisiert.

  • Was ist der tiefste Preis pro Wort für eine beglaubigte Übersetzung mit Stempel von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch?

    Der tiefste Preis für eine beglaubigte Übersetzung beträgt CHF 0.170 pro Wort. Dies gilt für eine offizielle beglaubigte Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch, bei einer Übersetzung von 5'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 100 Stunden.

  • Ich suche eine preisgünstige Übersetzung, die trotzdem von guter Qualität ist. Was ist die günstigste Option für die Sprachen Deutsch (Schweiz) und Mazedonisch?

    Das Produkt "Budget" von Fasttranslator kombiniert maschinelle Übersetzung mit menschlicher Nachbearbeitung. Da die menschliche Kontrolle der Übersetzung Zeit benötigt, sind die Preise bei längeren Lieferfristen tiefer.
    In der Tabelle sehen Sie die Preisindikation pro Wort, mit Deutsch (Schweiz) als Ausgangssprache und Mazedonisch als Zielsprache. Sie sehen also den Preis pro Wort beispielsweise für einen Text mit 300 oder 10'000 Wörtern. Wenn Sie Ihren Text hochladen, können Sie den Preis für eine Budget-Übersetzung direkt mit den anderen Angeboten vergleichen.

    300 500 1'000 2'000 5'000 10'000
    1 0.115 0.115
    2 0.082 0.082 0.082 0.072
    3 0.076 0.076 0.076 0.066 0.082
    4 0.066 0.066 0.066 0.064 0.066
    5 0.063 0.063 0.063 0.064 0.066
    6 0.063 0.063 0.063 0.063 0.066
    7 0.063 0.063 0.063 0.063 0.064 0.066
    9 0.063 0.063 0.063 0.063 0.063 0.066
    10 0.062 0.062 0.062 0.059 0.063 0.064
    12 0.062 0.062 0.062 0.059 0.061 0.063
    14 0.062 0.061 0.061 0.059 0.061 0.061
    18 0.062 0.061 0.061 0.059 0.059 0.061
    20 0.061 0.059 0.059 0.059 0.059 0.058

    Diese Preise sind aktuell per 07.05.2026.

  • Was ist der beste Preis für die Prüfung einer maschinellen Übersetzung Deutsch (Schweiz) Mazedonisch?

    Der beste (tiefste) Preis beträgt CHF 0.058 pro Wort. Für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Mazedonisch mit 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 20 Stunden.