Ursprünglich entstand das Slowenische, als Zweig der slawischen Sprachen, etwa im heutigen Kärnten in Österreich. Sprachliche Verwandtschaften bestehen teilweise zum Kroatischen und zum Slowakischen. Die Ähnlichkeit der Sprachen ist auch in ihren aktuellen Formen noch gut durch Überschneidungen im Vokabular nachvollziehbar. Seit 2004 wird Slowenisch offiziell als Amtssprache der Europäischen Union geführt. Insgesamt gibt es etwa zwei Millionen Muttersprachler. Diese verteilen sich geografisch in erster Linie auf Europa und konzentrieren sich als Bevölkerungsgruppe auf die Republik Slowenien. Teile Italiens und Ungarns sind auch nach wie vor am Ursprungsgebiet, im österreichischen Kärnten und der Steiermark, vertreten. Einzelne grössere Gruppen slowenisch-sprachiger Auswanderer finden sich in anderen Teilen Europas, in Australien und auf dem amerikanischen Kontinent, dort vor allem in Argentinien. Slowenisch – EinflussSprache erhält durch kulturelle und wirtschaftliche Verbreitung mehr Gewicht. Bei der Betrachtung dieses Einflusses der slowenischen Sprache fällt auf, dass Kultur und Wirtschaft des Landes wenig dominant auftreten und die Sprache dadurch eher wenig Verbreitung über die Landes- und Bevölkerungsgrenzen hinaus erfährt. Diese relative wirtschaftliche und kulturelle Strukturschwäche führt dazu, dass Slowenien stark auf den Handel mit dem Ausland angewiesen ist. Zwar liegt das Exportvolumen bei immerhin über zehn Millionen US-Dollar jährlich, das Importvolumen liegt aber konstant höher. Deutschland, Italien, Kroatien, Österreich und Frankreich stellen die fünf wichtigsten Handelspartner dar. Qualifizierte Übersetzungen ins Slowenische stellen daher ein wichtiges Werkzeug für internationale Unternehmen dar. Da das Slowenische eine grammatikalisch anspruchsvolle Sprache darstellt, sind muttersprachliche Kenntnisse unerlässlich, um eine professionelle Übersetzung anzufertigen. Deshalb arbeiten wir ausschliesslich mit slowenischen Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern zusammen, die erfolgreich die Übersetzerausbildung durchlaufen haben. Sie kennen nicht nur die Grammatik und die Rechtschreibung des Slowenischen, sondern auch kulturelle und sprachliche Besonderheiten. Auf die Art und Weise sind sie in der Lage, Ihre Dokumente punktgenau und schnell zu übersetzen. Slowenisch – sprachliche BesonderheitenMan unterteilt die slowenische Sprache grob in acht Dialekte, die teilweise, je nach Region, noch einmal aufgeteilt werden und sich in manchen Aspekten recht stark unterscheiden. Dadurch entsteht eine weitreichend verästelte Sprachkultur, die bei der Übersetzung in jedem Fall miteinbezogen werden sollte, um Missverständnisse durch regionale Besonderheiten zu vermeiden. Eine weitere Besonderheit, die beim Übersetzen mitbedacht werden sollte, ist, dass die gesprochene Gegenwartssprache sich oft sehr stark vom formal geschriebenen Slowenisch unterscheidet. So wird gerade in der umgangssprachlichen Ausformung eine Vielzahl an Wörtern aus anderen Sprachen, entlehnt, die in der Schriftsprache strikt vermieden werden. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer kennen diese Unterschiede genau. Grammatikalische Besonderheiten entstehen durch das slowenische Alphabet, das dem lateinischen nur teilweise gleich ist, sowie das Vorhandensein einer grammatikalisch spezifischen Mehrzahl für Zweifaches, dem Dual; zudem gibt es sechs Fälle, sodass sich insgesamt elf Deklinationen ergeben. Hieraus entsteht eine grammatikalisch äusserst komplexe Struktur der Sprache, deren korrekte Benutzung viel Erfahrung erfordert. |
Was kostet eine normale menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch?
Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn mehr Zeit zur Verfügung steht oder wenn Sie einen grösseren Text übersetzen lassen möchten. Wir berechnen keine zusätzlichen Kosten für das Projektmanagement, und die Übersetzung wird von einer Fachperson geprüft. Ausserdem erhalten Sie zu jeder Übersetzung eine Erklärung von uns, in der wir bestätigen, dass die Übersetzung von einem Menschen und nicht von einer Maschine erstellt wurde. In der folgenden Tabelle sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine professionelle menschliche Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch. Wir zeigen beispielhafte Preise für 300 Wörter und 10'000 Wörter. Die Lieferzeit wird in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
| 300 | 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0.199 | 0.228 | ||||
| 5 | 0.199 | 0.211 | ||||
| 6 | 0.142 | 0.199 | ||||
| 7 | 0.128 | 0.159 | 0.228 | |||
| 8 | 0.114 | 0.114 | 0.142 | 0.228 | ||
| 9 | 0.114 | 0.114 | 0.120 | 0.182 | ||
| 10 | 0.114 | 0.114 | 0.114 | 0.182 | ||
| 11 | 0.114 | 0.114 | 0.114 | 0.142 | ||
| 12 | 0.114 | 0.114 | 0.114 | 0.142 | 0.285 | |
| 13 | 0.114 | 0.114 | 0.114 | 0.114 | 0.285 | |
| 14 | 0.114 | 0.114 | 0.108 | 0.114 | 0.285 | |
| 15 | 0.114 | 0.114 | 0.108 | 0.114 | 0.256 | |
| 16 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.114 | 0.182 | 0.256 |
| 17 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.114 | 0.182 | 0.171 |
| 18 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.114 | 0.148 | 0.171 |
| 19 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.107 | 0.148 | 0.171 |
| 20 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.107 | 0.131 | 0.142 |
| 21 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.107 | 0.114 | 0.142 |
| 22 | 0.114 | 0.110 | 0.108 | 0.107 | 0.114 | 0.128 |
| 24 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.107 | 0.107 | 0.128 |
| 26 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.107 | 0.107 | 0.125 |
| 28 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.106 | 0.107 | 0.125 |
| 30 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.106 | 0.104 | 0.120 |
| 32 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.106 | 0.104 | 0.120 |
| 34 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.106 | 0.104 | 0.120 |
| 35 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.106 | 0.104 | 0.114 |
| 38 | 0.114 | 0.108 | 0.108 | 0.106 | 0.104 | 0.097 |
Was ist der tiefste Wortpreis für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch?
Der tiefste Preis beträgt CHF 0.097 pro Wort. Dieser gilt für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch, zum Beispiel bei einer Übersetzung von 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 38 Stunden.
Was kostet eine beglaubigte Übersetzung eines Dokuments von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch?
Fasttranslator bietet tiefere Wortpreise, wenn wir mehr Zeit für die beglaubigte Übersetzung haben. In der folgenden Übersicht sehen Sie den durchschnittlichen Wortpreis für eine offizielle beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers für die Sprachkombination Deutsch (Schweiz) - Slowenisch. Sie sehen die Wortpreise für Aufträge mit beispielsweise 500 Wörtern und 10'000 Wörtern. Die Lieferzeiten werden in Arbeitsstunden angegeben, und die Preise sind in CHF.
Der Versand ist im Preis inbegriffen.
Zusätzlich zu den offiziellen Beglaubigungsmerkmalen wie Stempel und Unterschrift der Übersetzerin oder des Übersetzers erhalten Sie von uns kostenlos eine zusätzliche Erklärung in der Zielsprache, die von der empfangenden Partei gescannt werden kann.
Wenn diese Erklärung gescannt wird, erhalten Sie eine E-Mail. So sehen Sie, von wem und wo Ihre Übersetzung verwendet wird. Für CHF 6.00 erhalten Sie diese Informationen lebenslang, sobald jemand Ihr Dokument scannt – weltweit.
| 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0.289 | 0.289 | |||
| 12 | 0.207 | 0.207 | |||
| 18 | 0.198 | 0.198 | 0.165 | ||
| 22 | 0.198 | 0.198 | 0.157 | ||
| 25 | 0.192 | 0.192 | 0.157 | 0.248 | |
| 32 | 0.192 | 0.192 | 0.157 | 0.165 | 0.231 |
| 35 | 0.165 | 0.165 | 0.154 | 0.165 | 0.231 |
| 38 | 0.165 | 0.165 | 0.154 | 0.162 | 0.162 |
| 45 | 0.165 | 0.165 | 0.154 | 0.157 | 0.157 |
| 52 | 0.165 | 0.165 | 0.154 | 0.155 | 0.155 |
| 80 | 0.162 | 0.152 | 0.149 | 0.152 | 0.152 |
| 100 | 0.162 | 0.152 | 0.149 | 0.132 | 0.132 |
Was ist der tiefste Preis pro Wort für eine beglaubigte Übersetzung mit Stempel von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch?
Der tiefste Preis für eine beglaubigte Übersetzung beträgt CHF 0.132 pro Wort. Dies gilt für eine offizielle beglaubigte Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch, bei einer Übersetzung von 5'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 100 Stunden.
Ich suche eine preisgünstige Übersetzung, die trotzdem von guter Qualität ist. Was ist die günstigste Option für die Sprachen Deutsch (Schweiz) und Slowenisch?
Das Produkt "Budget" von Fasttranslator kombiniert maschinelle Übersetzung mit menschlicher Nachbearbeitung. Da die menschliche Kontrolle der Übersetzung Zeit benötigt, sind die Preise bei längeren Lieferfristen tiefer.
In der Tabelle sehen Sie die Preisindikation pro Wort, mit Deutsch (Schweiz) als Ausgangssprache und Slowenisch als Zielsprache. Sie sehen also den Preis pro Wort beispielsweise für einen Text mit 300 oder 10'000 Wörtern. Wenn Sie Ihren Text hochladen, können Sie den Preis für eine Budget-Übersetzung direkt mit den anderen Angeboten vergleichen.
| 300 | 500 | 1'000 | 2'000 | 5'000 | 10'000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 0.090 | 0.090 | ||||
| 2 | 0.064 | 0.064 | 0.064 | 0.056 | ||
| 3 | 0.059 | 0.059 | 0.059 | 0.051 | 0.064 | |
| 4 | 0.051 | 0.051 | 0.051 | 0.050 | 0.051 | |
| 5 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.050 | 0.051 | |
| 6 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.051 | |
| 7 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.050 | 0.051 |
| 9 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.049 | 0.051 |
| 10 | 0.048 | 0.048 | 0.048 | 0.046 | 0.049 | 0.050 |
| 12 | 0.048 | 0.048 | 0.048 | 0.046 | 0.047 | 0.049 |
| 14 | 0.048 | 0.047 | 0.047 | 0.046 | 0.047 | 0.047 |
| 18 | 0.048 | 0.047 | 0.047 | 0.046 | 0.046 | 0.047 |
| 20 | 0.048 | 0.046 | 0.046 | 0.046 | 0.046 | 0.045 |
Was ist der beste Preis für die Prüfung einer maschinellen Übersetzung Deutsch (Schweiz) Slowenisch?
Der beste (tiefste) Preis beträgt CHF 0.045 pro Wort. Für eine Übersetzung von Deutsch (Schweiz) nach Slowenisch mit 10'000 Wörtern und einer Lieferzeit von 20 Stunden.