Fasttranslator Übersetzungsbüro: Schneller Service ist nicht teuerAus dem Herzen Deutschlands heraus bietet unser Übersetzungsservice Ihnen die perfekte Übersetzung Ihrer deutschen Texte ins Kanadische Französisch. Aber... ist Deutschland nicht teuer? Ganz und gar nicht! Dank der speziell für unseren Übersetzungsdienst entwickelten Software können wir unsere administrativen Prozesse und das Projektmanagement sehr effizient gestalten. Das hält die Kosten niedrig. So können wir uns voll und ganz auf Ihre Übersetzung ins Kanadische Französisch konzentrieren, statt auf Nebensächlichkeiten. Möchten Sie unseren Service ausprobieren? Klicken Sie einfach auf den Button unten. Dokument hochladen für ein Angebot Sie erhalten sofort ein wettbewerbsfähiges Preisangebot. Und oft haben Sie Ihre Französisch-Übersetzung noch am selben Werktag zurück. Übersetzer spezialisiert auf alles von Wein bis WissenschaftUnser Übersetzungsbüro arbeitet ausschließlich mit zertifizierten Übersetzern, die Muttersprachler des Kanadischen Französisch sind. Doch das ist noch nicht alles: Von unseren Büros in Deutschland, Frankreich, Kanada und den USA aus arbeiten wir mit einem großen Team von Spezialisten in verschiedenen Bereichen. Wir haben Rechtsübersetzer, Experten für Sport, Politik, Geschichte, Literatur, Bildung und Wissenschaft, Philosophie, Kulinarik und Tourismus. Es gibt kein Thema, in dem unsere Übersetzer keine Expertise haben. Ihre Erfahrung zeigt sich in der hochwertigen Übersetzung vom Deutschen ins Kanadische Französisch. Unser Projektmanager bespricht alle Details mit Ihnen. |
Wie viel kostet eine von einem Menschen angefertigte Standard-Übersetzung von Deutsch nach Französisch (Kanada)?
Fasttranslator bietet niedrigere Preise pro Wort an, wenn mehr Zeit zur Verfügung steht oder wenn ein größerer Text übersetzt werden soll. Die folgende Tabelle zeigt den durchschnittlichen Preis pro Wort für eine Übersetzung von Deutsch nach Französisch (Kanada). Die Preise beziehen sich auf Beispieltexte mit 300 Wörtern. Die Lieferzeit wird in Geschäftsstunden angegeben, und die Preise sind in EUR angegeben.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,236 | 0,270 | ||||
| 5 | 0,250 | |||||
| 6 | 0,169 | 0,236 | ||||
| 7 | 0,151 | 0,189 | 0,270 | |||
| 8 | 0,135 | 0,135 | 0,169 | |||
| 9 | 0,142 | 0,216 | ||||
| 10 | 0,135 | 0,135 | 0,135 | |||
| 11 | 0,169 | |||||
| 12 | 0,135 | 0,135 | 0,338 | |||
| 13 | 0,135 | |||||
| 14 | 0,128 | |||||
| 15 | 0,135 | 0,304 | ||||
| 16 | 0,135 | 0,131 | 0,128 | 0,216 | ||
| 17 | 0,203 | |||||
| 18 | 0,176 | |||||
| 19 | 0,127 | |||||
| 20 | 0,155 | 0,169 | ||||
| 21 | 0,135 | |||||
| 22 | 0,135 | 0,128 | 0,127 | 0,135 | 0,151 | |
| 24 | 0,128 | 0,127 | ||||
| 26 | 0,127 | 0,149 | ||||
| 28 | 0,126 | |||||
| 30 | 0,123 | 0,142 | ||||
| 32 | 0,128 | |||||
| 34 | 0,123 | |||||
| 35 | 0,135 | |||||
| 38 | 0,115 |
Sie können auch Ihre Datei hochladen und wir führen die Berechnung für Sie durch.
Diese Tabelle wurde am 14.01.2026 erstellt.
Was ist der niedrigste Preis pro Wort für eine Übersetzung von Deutsch nach Französisch (Kanada)?
Der niedrigste Preis beträgt 0,115 EUR pro Wort. Dies gilt für eine Übersetzung von Deutsch nach Französisch (Kanada), zum Beispiel für einen Text mit 10.000 Wörtern und einer Lieferzeit von 38 Std.
Wie hoch ist der Preis für eine beglaubigte Übersetzung eines Dokuments von Deutsch nach Französisch (Kanada)?
Fasttranslator bietet niedrigere Preise pro Wort an, wenn mehr Zeit für die beglaubigte Übersetzung zur Verfügung steht. Die Übersicht unten zeigt den durchschnittlichen Preis pro Wort für eine offizielle beglaubigte Übersetzung, einschließlich Stempel und Unterschrift des Übersetzers, für die Sprachkombination Deutsch - Französisch (Kanada). Sie sehen die Preise pro Wort für Texte mit zum Beispiel 500 Wörtern und 10.000 Wörtern. Die Lieferzeiten werden in Geschäftsstunden angegeben, und die Preise sind in EUR.
| 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 0,343 | 0,343 | |||
| 12 | 0,245 | 0,245 | |||
| 18 | 0,235 | 0,235 | 0,196 | ||
| 22 | 0,186 | ||||
| 25 | 0,227 | 0,227 | 0,294 | ||
| 32 | 0,196 | 0,274 | |||
| 35 | 0,196 | 0,196 | 0,182 | ||
| 38 | 0,192 | 0,192 | |||
| 45 | 0,186 | 0,186 | |||
| 52 | 0,184 | 0,184 | |||
| 80 | 0,192 | 0,180 | 0,176 | 0,180 | 0,180 |
| 100 | 0,157 | 0,157 |
Sie können Ihre Datei auch hochladen; das System berechnet den Preis für Sie.
Diese Tabelle wurde am 14.01.2026 erstellt.
Was ist der niedrigste Preis pro Wort für eine beglaubigte Übersetzung mit Stempel von Deutsch nach Französisch (Kanada)?
Der niedrigste Preis für eine beglaubigte Übersetzung beträgt 0,157 EUR pro Wort. Dies gilt für eine offizielle beglaubigte Übersetzung von Deutsch nach Französisch (Kanada), zum Beispiel für einen Text mit 5.000 Wörtern und einer Lieferzeit von 100 Std.
Welche Arten von Dokumenten können vom Deutschen ins Kanadische Französisch übersetzt werden?
Wir übersetzen eine Vielzahl von Dokumenten, einschließlich Geschäftsverträge, Marketingmaterialien, Websites, Rechtsdokumente, medizinische Unterlagen und persönliche Korrespondenz, und stellen Genauigkeit und kulturelle Anpassung für den kanadischen Französisch-Markt sicher.
Wie wird die Qualität von Übersetzungen vom Deutschen ins Kanadische Französisch gewährleistet?
Unsere Übersetzungen werden von muttersprachlichen Kanadischen Französisch-Sprechern mit Expertise in verschiedenen Branchen bearbeitet. Jedes Projekt durchläuft einen strengen Überprüfungsprozess, um linguistische Präzision und Einhaltung der einzigartigen Sprachstandards Québecs zu gewährleisten. Jede Übersetzung kommt mit einem Zertifikat für Genauigkeit.
Wie lange dauert eine Übersetzung vom Deutschen ins Kanadische Französisch?
Sobald Sie Ihr Dokument auf unserer Website hochladen, sehen Sie sofort Preise für verschiedene Lieferzeiten. Standardprojekte werden in der Regel innerhalb von 2–5 Werktagen abgeschlossen, mit Expressoptionen für dringende Anfragen.
Können Übersetzungen speziell auf die sprachlichen Vorlieben Québecs abgestimmt werden?
Ja, unsere Übersetzer kennen den einzigartigen französischen Dialekt und die kulturellen Nuancen Québecs genau und sorgen dafür, dass die Übersetzungen perfekt für den kanadisch-französischsprachigen Markt geeignet sind.
Bieten Sie beglaubigte Übersetzungen für offizielle Dokumente an?
Bieten Sie beglaubigte Übersetzungen für offizielle Dokumente an? Absolut, wir bieten beglaubigte Übersetzungen für Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und Zeugnisse an, die den Anforderungen für rechtliche und behördliche Zwecke in Kanada entsprechen. Machen Sie einfach ein Foto des Originals mit Ihrem Smartphone und laden Sie es hoch, um den Preis zu sehen – wir senden die E-Mail-Version vorab, gefolgt vom gestempelten und signierten Original per Post.
Wie funktioniert die maschinelle Übersetzung mit Nachbearbeitung für Kanadisches Französisch?
Unsere fortschrittliche maschinelle Übersetzung liefert schnelle erste Entwürfe, die dann von muttersprachlichen Kanadischen Französisch-Übersetzern verfeinert werden, um Genauigkeit, passende Terminologie und kulturelle Relevanz zu gewährleisten und hochwertige Ergebnisse für professionelle Anwendungen zu erzielen.
Welche Qualität kann ich von einer maschinellen Übersetzung ohne Nachbearbeitung erwarten?
Die reine maschinelle Übersetzung bietet solide Ergebnisse für allgemeine Inhalte, könnte aber subtile Québec-spezifische Nuancen verpassen. Sie eignet sich am besten für informelle Dokumente oder Entwürfe; für polierte, professionelle Übersetzungen empfehlen wir die Nachbearbeitung.
Wo sind Ihre Übersetzungsdienste ansässig?
Wir haben eine starke Präsenz in Kanada, mit Übersetzern und Support-Teams, die mit dem kanadischen Französisch-Markt vertraut sind, insbesondere in Québec, und sorgen für lokalisierte und effektive Übersetzungen.
Wie profitieren Ihre kanadischen Operationen von Übersetzungen vom Deutschen ins Kanadische Französisch?
Unser tiefes Verständnis für die Sprache und Kultur Québecs, unterstützt durch unser kanadisches Team, ermöglicht es uns, Übersetzungen zu liefern, die bei lokalen Zielgruppen ankommen, was uns zur Top-Wahl für deutsche Unternehmen macht, die Kanada ansteuern.
Wie starte ich ein Projekt für Übersetzungen vom Deutschen ins Kanadische Französisch?
Laden Sie einfach Ihr Dokument auf unserer Website hoch, um ein sofortiges Angebot mit flexiblen Lieferoptionen zu erhalten. Unsere benutzerfreundliche Plattform und unser engagierter Support machen den Prozess nahtlos für deutsche Kunden.
Kundenbewertungen bei FasttranslatorWir schätzen das Feedback unserer Kunden sehr. Ihre Erfahrungen unterstreichen, wie unsere Übersetzungen höchste Qualität, Zuverlässigkeit und klare Kommunikation bieten. Schauen Sie sich an, was einer unserer zufriedenen Kunden über die Zusammenarbeit mit uns sagt. |
Cassie Hughes
Sales and Marketing Assistant Satake Europe Ltd
We began collaborating with Fasttranslator in 2017 based on a recommendation from a trusted source. The projects they handle for us include detailed technical manuals and glossaries for software interfaces. These are challenging documents, as many terms are industry-specific and the source text often lacks context. Their pricing is competitive, they meet all agreed-upon deadlines, and most importantly, we consistently receive positive feedback from our clients. I would recommend their services without hesitation.
|
|