FAST TRANSLATOR | |
Suomi | |
|
|
Vakuuta asiakkaasi, toimeksiantajasi ja osakkaasi – luotettavilla taloustiedoilla. Entä käännökset? Me hoidamme ne. Näin voit varata asiakkaillesi heidän ansaitsemansa ajan ja huomion. Talousalalla käsitellään päivittäin asiakkaiden ja toimeksiantajien arkaluontoisia tietoja. Hienovaraisuus ja vaitiolo ovat siellä erittäin tärkeällä sijalla. Ymmärrämme sen. Siksi teemme talousalan asiakirjojen käännökset äärimmäisen huolellisesti ja teemme yhteistyöstä ainoastaan luotettavien talousalan kääntäjien kanssa. Meihin voi luottaa. Pikakääntäjä on ISO 9001 sekä ISO 17100 -standardien mukaisesti sertifioitu käännöstoimisto. Mitkä ovat sinun etusi? Saat kaikki talousalan käännöksesi erittäin korkealaatuisina, taatusti. Jos valitset meidät, pääset nauttimaan seuraavista eduista
Kiinnostuitko? Pyydä heti nopea tarjous sähköpostiisi. Projektitiimimme Suomessa auttavat mielellään. |
|
|
|
Talouskäännökset: Luotettavasti. Luottamuksellisesti. Virheettömästi.Kun käännetään talousalan asiakirjoja, kuten toimintakertomuksia, tilinpäätöksiä, lehdistötiedotteita ja esittelyjä, jokaisen yksityiskohdan on pidettävä paikkansa. Numerovirheitä ei saa katsoa läpi sormien. Myös ammattikäsitteitä on käytettävä oikein. ISO 9001 ja ISO17100 -standardien mukaan sertifioidussa käännöstoimistossamme tärkeät talousalan käännöksesi ovat luotettavissa käsissä. Takaamme…
Talousalan asiakirjojasi kääntävät ainoastaan erityisen koulutuksen saaneet ammattikääntäjät, jotka tuntevat alanne erittäin hyvin ja ovat saaneet alaan liittyviä lisäkoulutuksia. Teemme mielellämme myös virallisia käännöksiä kaupparekisteriotteistanne ja toimeksiantajienne todistuksista suomeksi ja suomesta muille kielille – tarvittaessa myös Apostille-todistuksella vahvistettuina. |
|
Suurta hienovaraisuutta talousalan käännöksiisiTarvitsetko omaisuudenhoitajana käännöksiä ulkomaisille toimeksiantajillesi? Siinä tärkeää on ennen kaikkea hienovaraisuus ja vaitiolo. Ja juuri niitä Pikakääntäjä tarjoaa. Olemme esimerkiksi tehneet vuosia yhteistyötä sijoitusyhtiöiden kanssa ja kääntäneet rahoitusneuvonta-asiakirjoja suomesta englanniksi ja muille kielille. Jokainen asiakas saa oman vakiotilinhoitajan, joka huolehtii kaikista asiakkaan intresseistä. Asiakkaan toiveesta tarjoamme myös yhteistyötä vakiokääntäjän kanssa. |
|
Erittäin pätevät talousalan kääntäjätLuovuta talousalan asiakirjasi huolella valitsemiemme ja testaamiemme talousalan kääntäjien kokeneisiin käsiin. Toimeksiannostasi huolehtivat ainoastaan äidinkielelleen kääntävät kääntäjät, jotka ovat suorittaneet talousalan käännöksiä käsittelevän jatkokoulutuksen. Joillakin talousalan kääntäjistämme on jopa pankkivirkailijan koulutus, joten he ovat erittäin perehtyneitä alaasi. Ja luonnollisesti he kaikki ovat allekirjoittaneet salassapitosopimuksen. Siten voit aina luottaa meihin. Halutessasi järjestämme noin 100 huolellisesti valikoidun kieliasiantuntijamme joukosta käyttöösi vakiokääntäjän, jolla teetämme kaikki projektisi. |
|
Talousalan käännökset – kun oikealla sanamäärällä on merkitystäTalousmaailmalla on aivan oma kielensä. Yrityksenne imagon kannalta ulkomailla on tärkeää, että käännetyt talousalan tiedotteet, markkinakatsaukset tai markkinakommentit muotoillaan aivan yhtä huolellisesti kuin lähdekielessä. Siksi talousalan käännöksenne tekevät meillä aina erittäin pätevät talousalan kääntäjät, jotka ymmärtävät alaanne. Tarvittaessa laadimme myös mielellämme kanssasi sovitun talousalan sanaston, joka sisältää valitsemasi tärkeät ammattikäsitteet –siten voit aina luottaa, että talousalan käännöksesi hoidetaan hyvin. |
|
Käännökset rahoitusteknologia-alan yrityksilleRahoitusteknologia-alan yrityksillä on omat erityiset haasteensa. Jos rahoitusalan startup-yritykset haluavat avata uusia markkinoita, ne tarvitsevat talousalan käännösten lisäksi useimmiten myös juridisia käännöksiä sopimuksistaan sekä tietosuoja- ja evästeperiaatteistaan, ohjelmisto- ja käyttöliittymäkäännöksiä, ammattimaisen verkkosivustokäännöksen sekä miellyttäviä käännöksiä markkinointiteksteistään. Näille alueille pitäisi oikeastaan valita eri kääntäjät – mikä koskee jokaista kieliyhdistelmää. Valtava kuluerä. Mutta ei hätää, me huolehdimme siitä mielellämme ja kokoamme rahoitusteknologia-alan käännöksiinne huipputiimin sopivista ammattikääntäjistä jokaiselle kieliparille. |
|
Mitä talouskäännökset ovat?Talouskäännösten käsite on melko monikerroksinen ja kattaa mm. rahoitusneuvonnan asiakirjojen, toimintakertomusten, tilinpäätösten, esitysten, lehdistötiedotteiden, talousalan tiedotteiden ja markkinakatsausten kääntämisen. Nämä asiakirjat sisältävät usein arkaluontoista tietoa, ja niiden kääntämiseen tarvitaan erityiskoulutuksen saanut, talousalaan erikoistunut kääntäjä, joka kääntää ne hienovaraisesti, luotettavasti ja oikein. |
|
Kuinka kauan talousalan käännöksen tekeminen kestää?Talousalan käännökseen kuluva aika riippuu asiakirjan pituudesta. Talousalan käännöksiin erikoistunut ammattikääntäjä kääntää keskimäärin 2 000 sanaa päivässä. Tähän on lisättävä toisen henkilön tekemän kielentarkastuksen viemä aika. Voit ladata talousalan asiakirjasi tarjoussivullemme, jolloin saat arvioidun toimitusajan ja hintatarjouksen muutamassa minuutissa. |
|
Miksi on niin tärkeää, että jokainen talousalan käännöksen kohta pitää paikkansa?Talousalan käännösten sisällössä ei saa olla virheitä. Numerovirheillä tai väärin käännetyillä käsitteillä voi olla vakavia seurauksia – asiakkaiden tai toimeksiantajien korvausvaatimuksista aina organisaatiosi maineen kärsimiseen. Tarkista käännöspalveluntarjoajaa valitessasi, onko toimisto sertifioitu ISO 9001 -standardin mukaisesti. |
|
Käännämme talousalan tarpeisiin mielellämme muun muassa seuraavia asiakirjoja:
|