FAST TRANSLATOR | |
Suomi | |
|
|
Eri kieliä puhuvien osapuolten välinen sisäinen ja ulkoinen kirjeenvaihto voidaan kääntää viestinnän helpottamiseksi. Meillä on pitkä kokemus käännösprojektien hallinnoinnista useilla kielillä kaikenkokoisille yrityksille. Suuret monikansalliset yritykset tarvitsevat sisäisiä ja ulkoisia asiakirjoja käännettynä tytäryhtiöille, ja monet keskisuuret ja joskus jopa pienet yritykset ovat laajentuneet ulkomaisille markkinoille ja tarvitsevat monenlaisia käännöspalveluja. Myös nykyaikaisen ammattiorganisaation kaikilla tasoilla esitettävästä ulkomaisesta viestinnästä on saatava tolkkua. Tärkeimpiä liikeasiakirjoja, jotka vaativat kääntämistä, ovat oikeudelliset asiakirjat. Ne ovat tärkeitä liiketoimien kannalta, ja niissä onkin käytettävä oikeaa terminologiaa, jotta ne ovat oikeudenkestäviä. Asiantuntevien oikeudellisten kääntäjien ja kielitieteilijöiden tiimimme on paras vaihtoehto tarkkojen ja oikea-aikaisten käännösten varmistamiseksi. |
|
Kansainväliset yrityksetJos työskentelet kansainvälisessä organisaatiossa, jolla on toimipisteitä useissa maissa, joissa puhutaan eri kieliä tai joiden työntekijät puhuvat eri kieliä, tarvitset myös yrityskäännöspalveluita. Työntekijöiden käsikirjojen lisäksi kaikenlainen viestintä, joka lähetetään työntekijälle tai toimipisteelle, joka ei puhu samaa kieltä, on käännettävä. Yritysviestinnän kääntäminen varmistaa, että kaikki yrityksen työntekijät ovat samalla sivulla. Kaikki tämä auttaa myös henkilöstöryhmääsi suoriutumaan paremmin. Jos työntekijät eivät esimerkiksi voi osallistua verkkokokoukseen, kokouspöytäkirjojen kääntäminen on erinomainen tapa saada heidät nopeasti ajan tasalle. |
|
Yrityksen laajentaminenKäännöspalvelut voivat auttaa myös yritystä, joka yrittää päästä uusille markkinoille. Erikoistuneet kääntäjämme varmistavat, että asiakirjasi käännetään oikein ja että ne täyttävät kaikki kyseisen maan tai alueen vaatimukset ja odotukset. |