|
U kunt bij ons terecht met elk bouwkundig vertaalproject. Het is simpel. Upload het bestand dat u wilt laten vertalen en selecteer de gewenste dienst. Voor de meeste talen kunt u kiezen uit beëdigde vertaling, standaard vertaling en machinevertaling. Een machinevertaling kunt u ook samen bestellen met een revisie door een professionele vertaler. Dat is doorgaans de beste keus als het goed moet zijn, maar niet teveel mag kosten. Prijsopgave voor bouwkundig Ests Nederlands |
Bouwkundig vertaler Ests Nederlands |
Vertalen voor de bouwNederland is een wereldspeler op het gebied van de civiele techniek. Nederlandse bouwbedrijven zijn bekend tot ver over de grens. Dat is de reden dat ons vertaalbureau vaak betrokken wordt bij internationale aanbestedingen van grote civiele projecten. Zo werkten wij aan honderden documenten die nodig waren voor de bouw van een nieuwe sectie van het metronetwerk van Kopenhagen. Maar ook de aanbestedingsdocumenten zoals de marktconsultatie en de internationale tenderprocedure van de Gemeente Rotterdam voor de Nieuwe Rijnhaven zijn aan ons toevertrouwd. De vertalers die werken aan de documenten voor deze sector zijn geschoold op dit vakgebied en kennen de terminologie die gebruikt wordt. Toch is het vertalen bij grote infrastructurele projecten geen kwestie van one-stop-shopping. Vertalingen worden gemaakt in overleg met de opdrachtgever. Vaak vindt er ook een extra controleronde plaats, conform de ISO 17100-norm. Op die manier is het uiteindelijke document de vrucht van een goede samenwerking tussen opdrachtgever en vertalers. Wij nemen daarbij aanbevelingen over, geven kritisch en inhoudelijk weerwoord en helpen zo het proces bespoedigen. Schriftelijke fouten kunnen immers doorwerken in de realiteit en tot kostbare vertragingen leiden. Bij bouwprojecten kan immers achter af niet even iets gewijzigd worden. Het moet op tijd, goed en rekening houdend met technische standaarden en de leefomgeving. |
Beëdigde vertalingen uit het Ests voor officiële documenten uit EstlandEsts is de officiële taal van Estland en wordt ook gesproken door Estse gemeenschappen in Finland, Zweden, Rusland, Canada, de Verenigde Staten en andere Europese landen. De taal behoort tot de Fins-Oegrische taalfamilie en verschilt sterk van de meeste Indo-Europese talen. Belangrijke regionale varianten zijn Noord-Ests en Zuid-Ests, met onder meer Võro, Seto, Mulgi en Tartu. Officiële documenten zijn doorgaans in standaard-Ests opgesteld, maar lokale plaatsnamen en administratieve verwijzingen blijven belangrijk. Wij vertalen regelmatig sünnitunnistus (geboorteakte), abielutunnistus (huwelijksakte), surmatunnistus (overlijdensakte), rahvastikuregistri väljavõte (uittreksel bevolkingsregister), karistusregistri teatis (verklaring omtrent gedrag), diplom (diploma), hinneteleht (cijferlijst) en kohtuotsus (rechterlijke uitspraak). Fasttranslator ondersteunt klanten met Estse documenten voor studie, werk, huwelijk, emigratie, zakelijke registratie en juridische procedures. Onze vertalers letten op Estse naamvormen, officiële registers, afkortingen en vaste administratieve formuleringen. Nadat u het document online uploadt, ziet u direct prijs en levertijd. U kiest zelf het passende kwaliteitsniveau, van standaard tot excellent of beëdigd. Beëdigde vertalingen worden geleverd met stempel en handtekening, en kunnen worden voorzien van een QR-gecodeerd certificaat. Wij rekenen transparant per woord en bieden veilige verwerking van vertrouwelijke documenten. Op verzoek ontvangt u vooraf een rechtsgeldige NDA. |
|
|
|
|
|
|
Taalvarianten in de volksmond
|
Referentieprojecten Overzicht referenties waarvoor wij (bouwkundige) vertalingen maken.De Nederlandse taal Ook voor o.a. België,Curaçao,Aruba Vertaald voor specifieke doelgroep |