Ons officieel vertaalbureau in Almere concentreert zich al jaren op vertalingen vanuit en naar het Koreaans. We werken met vertaalmachines en menselijke revisors om tot een perfect eindresultaat te komen. Daarnaast kunt u kiezen uit verschillende andere kwaliteitsniveaus zoals ISO-17100 en krijgt u altijd korting als u ons langer de tijd geeft om de vertaling te maken. Officieel vertalenWe krijgen vaak het verzoek om een 'officiële vertaling' te leveren. Gelukkig weten we wat daarmee bedoeld wordt: een beëdigde vertaling. Dat wil zeggen dat de vertaling op papier wordt geleverd en per post. Op de vertaling staan een stempel en handtekening van de vertaler. De vertaler die zo'n document vertaalt is ingeschreven bij de rechtbank en is dus gemachtigd om een vertaling te maken die rechtskracht bezit. Dit soort vertalingen zijn vaak nodig bij overheidsinstanties, of bijvoorbeeld voor studeren in het buitenland. De handtekening, stempel en de verklaring dat het een waarheidsgetrouwe vertaling naar eer en geweten is, zijn voldoende voor de ontvangende partij om de aanvraag goed te keuren. Zo'n vertaling is snel geregeld bij ons vertaalbureau. In de video hieronder leggen we graag uit hoe je zo'n vertaling snel in je bezit krijgt. Overigens hebben we nog een duidelijk voordeel op andere vertaalbureaus, we leveren de vertaling vooraf per e-mail in pdf-formaat, zodat u alvast iets heeft om op te sturen. Dat bespoedigt vaak het proces enorm. Want er is vaak haast bij. KoreaansOnze vertaaldienst is ontworpen om aan een breed scala aan behoeften tegemoet te komen. Hierbij zijn flexibiliteit en expertise belangrijke pijlers. Onze geavanceerde machinevertalingen bieden snelle, efficiënte en budgetvriendelijke oplossingen voor alledaagse doeleinden. Voor documentatie die juridische erkenning vereist, zoals officieel papierwerk of contracten, bieden we beëdigde vertalingen. Hierbij zorgen we voor nauwkeurigheid en naleving van de wettelijke vereisten. Bovendien staat onze 100% menselijke vertaaldienst garant voor topkwaliteit, waarbij taalkundige nuances, culturele context en toon bewaard blijven. We zijn gespecialiseerd in de Koreaanse taal en blinken uit in vertalingen van en naar deze Aziatische taal, waaronder vertalingen van persoonlijke documentatie, zoals geboorteakten, huwelijksakten of andere persoonlijke documenten, waarbij we oog voor detail hebben. Door geavanceerde technologie te combineren met de kennis en deskundigheid van menselijke vertalers, stemmen we ons aanbod af op uw unieke behoeften. Ons vertaalbureau in AlmereOns eerste kantoor is gevestigd in Almere. Het motto van onze stad is: “Het kán in Almere!”. Wij doen er ons uiterste best voor om dit motto na te leven. Door middel van onze jarenlange expertise, ons grote vertalersbestand met moedertaalsprekers en experts uit een grote reeks vakgebieden en onze nauwkeurige begeleiding tijdens het vertaalproces, zorgen wij ervoor dat uw tekst, onafhankelijk van het vakgebied of talencombinatie, snel en vakkundig vertaald wordt.Wij handelen alle vertaalprojecten digitaal af. Mocht u een document alleen op papier bezitten en geen scanner tot uw beschikking hebben, dan kunt u uiteraard ook een afspraak maken om bij ons op kantoor langs te komen. Wij scannen het document dan voor u in en sturen u vervolgens per e-mail de offerte toe. De voertaal bij ons op kantoor is Nederlands, maar op ons kantoor in Almere werken ook projectmanagers die Deens, Duits, Fins, Frans, Noors en Zweeds spreken. U kunt ons trouwens ook even e-mailen op . |
Koreaans vertaalbureau nodig? Wij gaan snel voor je aan de slag. |
|
|
|