Ons nautisch vertaalbureau in Amsterdam concentreert zich al jaren op vertalingen vanuit en naar het Spaans. We werken met vertaalmachines en menselijke revisors om tot een perfect eindresultaat te komen. Daarnaast kunt u kiezen uit verschillende andere kwaliteitsniveaus zoals ISO-17100 en krijgt u altijd korting als u ons langer de tijd geeft om de vertaling te maken. Maritiem gerelateerde vertalingenZoals in elke andere branche, kenmerkt de wereld van de scheepvaart zich door zijn eigen specialistische terminologie. Als u nieuwe afzetmarkten wilt aanboren voor uw producten, dan is het essentieel dat specifieke termen correct worden vertaald. Alleen met een nauwkeurige vertaling blijft uw bedrijfsinformatie in de vreemde taal op professioneel niveau. Tot onze klantenkring behoren onder meer scheepswerven, fabrikanten van nautische apparatuur, bedrijven in het maritiem toerisme en uitgevers van nautisch lesmateriaal. We hebben ruime ervaring met het vertalen van marketingbrochures, gedragsregels aan boord van schepen, webcontent voor bijvoorbeeld superjachten en motorboten, gegevensbladen voor touwen en touwwerk, en baaigidsen. We hebben altijd vertalers op het gebied van maritieme onderwerpen voor u klaar staan. Neem contact met ons op als uw tekst bijvoorbeeld betrekking heeft op één van de volgende zaken: certificaten van herkomst, formulieren voor gevaarlijke goederen, PSC-documenten en -certificaten, opslagplannen, handleidingen voor maritieme nood- en veiligheidssystemen, OSR-documentatie, charterovereenkomsten, brochures en websites voor de zeilsport of uitrustingsregels voor zeilen (Equipment Rules of Sailing, ERS) Vertaalbureau voor de Spaanse taalWe hebben allemaal wel een bekende die een beetje Spaans kent... Google vertaalt in veel talen en dit kan genoeg zijn voor een algemeen begrip van een tekst, maar niet voor een professionele vertaling. Het is min of meer hetzelfde als het gaat om onze vrienden, ze kunnen helpen bij het vertalen van e-mails en interne teksten die wellicht van weinig belang zijn. Maar als u een contract of een hele website van uw bedrijf moet vertalen, dan is het beter om het echt goed te doen. Vertaalbureaus bieden die kwaliteitsgarantie die u nodig heeft. Tenminste als u met een betrouwbaar bureau in zee gaat. Samen met onze zusterkantoren in Barcelona en Madrid verzorgen we vertalingen voor iedereen, van particulier tot het grootbedrijf. We zijn officieel ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd. En door onze samenwerking met ervaren en hoogopgeleide vertalers kunnen wij vertalingen uit en naar het Spaans van hoge kwaliteit bieden. Ook als het beëdigd moet zijn. Ons vertaalbureau in AmsterdamOns vertaalbureau in Amsterdam verzorgt alle talendiensten, van machinevertaling met menselijke revisie, tot hooggekwalificeerd vertaalwerk voor streng gereguleerde marktsectoren. Bel ons op 020-369 74 12, of stuur uw vragen per e-mail. Ons e-mailadres is amsterdam@fasttranslator.com. Voor een offerte kunt u ook de knop gebruiken. |
Spaans vertaalbureau nodig? Wij gaan snel voor je aan de slag. |
|
|
|
Thuis in het Spaans van:
|
Over: Spaans (Spanje) Vertalingen naar Europees Spaans. Meer informatie.Over: Spaans Door Spaanse moedertaalsprekers Evt. aangepast naar specifiek landAdresgegevens Amsterdam Adres en openingstijden van ons vertaalbureau in Amsterdam |