FASTTRANSLATOR Norge
Norge

Medisinske oversettelser – en oversikt

Medisinske oversettelser krever høy presisjon og fagkunnskap, siden selv små feil kan få alvorlige konsekvenser for pasienter og bedrifter. Hos Fasttranslator Norge som del av en internasjonal gruppe med kontorer i flere land, tilbyr vi spesialiserte tjenester for norske MedTech-produsenter, farmasøytiske selskaper og aktører innen biovitenskap.

Vi forstår de unike utfordringene i sektoren, der regulatoriske krav og terminologi må håndteres med største nøyaktighet. Våre oversettere er morsmålsbrukere med medisinsk bakgrunn, og vi er ISO-sertifisert etter ISO 9001 og ISO 17100 for å sikre kvalitet gjennom hele prosessen. Garantert kvalitet, kompetente oversettere og jevn prosjektflyt er vår standard – når det gjelder menneskers helse, er det ingen toleranse for feil. Derfor oversetter vi dine medisinske dokumenter nøyaktig og omhyggelig.

Vi behersker underområder som klinisk forskning, med fokus på prosedyrer og etiske aspekter, farmakologi med vekt på legemiddelinteraksjoner, og medisinske instrumenter som krever detaljert forståelse av utstyr og sikkerhet. På denne oversiktssiden gir vi en innføring i vår ekspertise, mens dypere innsikt finner du på underliggende sider.

Stemmer fra våre fornøyde kunder

Vi setter pris på tilbakemeldinger fra våre kunder. Del din erfaring med oss, og hjelp andre norske bedrifter med å velge riktig partner for internasjonale prosjekter.


Christian Vogl
Teamleader Technical Documentation and Training
Dornier MedTech
Hos Fasttranslator er alt perfekt: prosesser, resultater og priser. Ekstra bonus? En dedikert prosjektleder som overgår forventningene. Slik skapes tillit, år etter år!

Medisinsk-tekniske oversettelser for MedTech-produsenter

Ønsker du å erobre utenlandske markeder? Vi hjelper deg gjerne. Når du lanserer medisinsk-tekniske produkter internasjonalt, må du blant annet forholde deg til EU-forordning 2017/745, som krever oversettelser til hvert målmarked.

Vi tilbyr oversettelse av produktdokumentasjon på flere språk – i høy kvalitet, etter standardiserte prosedyrer og alltid innen frist.

Få tilbud nå!

Våre spesialiserte underområder innen medisin

Vi dekker et bredt spekter av medisinske underområder for norske bedrifter som ekspanderer internasjonalt.

  • Klinisk forskning: komplekse prosesser knyttet til studier og datahåndtering.
  • Farmakologi: legemidlers virkning og sikkerhet.
  • Medisinske instrumenter og utstyr: tekniske spesifikasjoner og bruk.
  • Pasientbehandling og informasjon: tekster tilpasset klarhet og tilgjengelighet.
  • Regulatoriske og etterlevelseskrav: oppfyller lover og standarder.
  • Legemiddelutvikling: innsikt i prekliniske og produksjonsfaser.
  • Kirurgiske prosedyrer og diagnostiske tester: nøyaktige instruksjoner og protokoller.

Våre eksperter bruker oversettelsesminner og glossarer for konsistens, noe som gjør oss kostnadseffektive uten å gå på akkord med kvalitet. Som spesialist i MedTech, farmasi eller biovitenskap har du et spesielt ansvar – pasientene stoler på deg. Vi sørger for at pakningsvedlegg, instruksjoner og informasjonsbrosjyrer er helt riktige.

Nisjeområder og vår tilnærming

Innen nisjeområder som onkologi og kardiologi tilbyr vi dyptgående støtte. Onkologi omfatter behandlingsprotokoller og analyser, mens kardiologi fokuserer på hjerterelaterte prosedyrer og overvåking.

Prosjektledere med bransjeerfaring koordinerer team av oversettere, korrekturlesere og eksperter på maskinlæring for å sikre terminologisk presisjon. Vi bruker dedikerte glossarer og ISO-sertifiserte prosesser som garanterer konfidensialitet og kvalitet – ideelt for norske MedTech-bedrifter som eksporterer til Europa eller USA.

Hvorfor velge Fasttranslator Norge?

Fasttranslator Norge kombinerer lokal kunnskap med global rekkevidde, perfekt for norske bedrifter i medisinsk sektor. Vi dekker underområder som diagnostiske tester, onkologi og kardiologi med team av spesialister som inkluderer edsvorne oversettere for regulatoriske dokumenter og tekniske eksperter for instrumentbeskrivelser.

Vår kostnadseffektive tilnærming bygger på etablerte oversettelsesminner og glossarer, som reduserer tid uten å kompromisse kvalitet. Enten det gjelder pasientinformasjon eller etterlevelse av regelverk, sørger vi for at dine tekster oppfyller strenge krav som GDPR og norske helselover.

Med dedikerte prosjektledere får du skreddersydde løsninger som støtter innovasjon og ekspansjon. Vi tilbyr også sertifiserte oversettelser av medisinske dokumenter for forsikringssaker eller søksmål.

Medisinske oversettelser for MedTech, farmasi og biovitenskap

Som spesialist i MedTech, farmasi eller biovitenskap har du et spesielt ansvar – pasientene stoler på deg. Brukerne av produktene må være sikre på at pakningsvedlegg, instruksjoner og brosjyrer er helt riktige.

Vi behandler oversettelser med største varsomhet og arbeider kun med høyt kvalifiserte medisinske oversettere som:

✅ oversetter til morsmålet sitt
✅ er utdannet innen medisinsk oversettelse
✅ har delvis studert medisin eller farmasi, eller
✅ er utdannet pleiepersonell

Alle har signert taushetserklæring, og vi kan tildele en fast oversetter fra vår base med rundt 100 håndplukkede språkeksperter for kontinuitet i dine prosjekter.

Medisinske oversettelser av medisinske rapporter

Vi tilbyr nøyaktige oversettelser av legerapporter, pasientinformasjon, pakningsvedlegg og kliniske studier. Våre spesialistoversettere har erfaring og medisinsk bakgrunn, og vi sørger for diskresjon, kvalitet og hurtighet.

Fasttranslator tar gjerne over denne oppgaven for deg, slik at du kan fokusere på kjernevirksomheten og pasientene dine.

Referanser

Nedenfor ser du et lite utvalg av våre faste kunder.