FASTTRANSLATOR Professioneel Duits
Professioneel Duits

Wilt u direct weten wat uw vertaling naar het Duits kost?

Upload uw bestand, kies de gewenste vertaaldienst en ontvang meteen een prijsopgave. U kunt vanuit het Vlaams of een andere taal naar het Duits laten vertalen.

U kunt meteen de prijzen vergelijken voor een beëdigde vertaling, een standaard menselijke vertaling of een pure machinevertaling. Of, kies voor een ai-vertaling met revisie door een professionele vertaler. Dat is een efficiënte combinatie van AI en menselijke kwaliteitscontrole.

Prijsopgave voor Vlaams Duits

Wij hebben jarenlange ervaring met vertalen van het Vlaams naar het Duits. En, bij elke vertaling ontvangt u een kwaliteitscertificaat.

Beëdigde vertalingen uit het Vlaams voor documenten uit België

Vlaams verwijst naar de Nederlandse taalvarianten die in Vlaanderen en Brussel worden gebruikt. In officiële documenten gaat het meestal om Belgisch-Nederlands, met eigen administratieve termen, instellingen en formuleringen. Regionale varianten zijn onder meer West-Vlaams, Oost-Vlaams, Brabants, Limburgs en Antwerps. Wij vertalen vaak uittreksel uit de geboorteakte (geboorteakte), uittreksel uit de huwelijksakte (huwelijksakte), uittreksel uit de overlijdensakte (overlijdensakte), attest van gezinssamenstelling (uittreksel gezinssamenstelling), uittreksel uit het strafregister (verklaring omtrent gedrag), vonnis van echtscheiding (echtscheidingsbeschikking), diploma secundair onderwijs (schooldiploma), puntenlijst (cijferlijst) en uittreksel uit de Kruispuntbank van Ondernemingen (uittreksel handelsregister).

Onze werkwijze voor Vlaams

Vertalingen uit Vlaamse documenten zijn vaak nodig voor werk, studie, huwelijk, notariële zaken, emigratie, aanbestedingen of bedrijfsactiviteiten in Nederland en daarbuiten. Wij gebruiken een formele, klantgerichte en nuchtere toon, passend bij Belgische administratie. Onze vertalers letten op Belgische termen zoals rijksregisternummer, gemeente, attest en vonnis. Na upload ziet u direct prijs en levertijd. U kiest standaard, excellent of beëdigd. Officiële vertalingen leveren wij met stempel, handtekening en eventueel QR-certificaat.

De DACH-markt

Ons vertaalbureau houdt zich dagelijks bezig met vertalen van documentatie vanuit en naar het Duits. Samen met onze zusterkantoren in Keulen, Wenen en Zürich verzorgen we vertalingen voor de DACH-landen zoals de Duitstalige markt ook wel genoemd wordt. We zijn officieel een ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd Duits vertaalbureau. En door onze samenwerking met ervaren en hoogopgeleide vertalers, die het Duits als moedertaal hebben, kunnen wij Duitse vertalingen van hoge kwaliteit bieden. Naast standaard vertalingen verzorgen we ook graag de beëdigde vertalingen van officiële documenten uit Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland.

  • NL en DE klantenservice
  • Via onze Duitse kantoren
  • Voor particulier en bedrijf
  • Supersnelle levering
  • AI-vertalingen
  • Professioneel bureau
  • Beëdigd vertalers
  • Technisch Duits
  • Duits
  • Vlaams
  • Menselijke revisie
  • Prijs en levertijd
  • Gratis Duits taaladvies
  • Vanuit het Vlaams
  • Betrouwbare service
  • Sinds 2003
  • Hele documenten vertalen
  • Snelle levering
  • Nieuwe Duitse spelling
  • Beëdigd voor Duitsland

Vertaling aanvragen voor een Vlaams document

Vlaams is geen aparte officiële taal, maar de benaming voor het Nederlands zoals dat in Vlaanderen wordt gebruikt. Woordkeuze, aanspreekvormen en administratieve termen kunnen verschillen van Nederlands in Nederland.

Upload uw document

Upload veilig een scan, foto of bestand van uw document uit Vlaanderen dat in het Nederlands is opgesteld.

Kies uw dienst

Selecteer de doeltaal, het gewenste kwaliteitsniveau en de leverdatum. Wij houden rekening met Vlaamse termen en formuleringen.

Bekijk de prijs

De prijs en levertijd worden direct weergegeven. Daarna kunt u bestellen of eerst een offerte aanvragen.

Ontvang de vertaling

De vertaling wordt per e-mail geleverd. Bij beëdigde vertalingen leveren wij indien nodig ook per post.

VlaamsMachinevertaling met menselijke nabewerking voor Vlaams naar Duits Menselijke revisieBeter en goedkoper naar het Duits vertalen? Kies voor 'Budget', een ai-vertaling met check door een professional. Prijs en levertijdHooggespecialiseerd vertaalbureau voor Duits. Ook voor officiële vertalingen met legalisatie of apostille.

Wij helpen u met de volgende taaldiensten voor Vlaams naar Nederlands

  • AI-VERTALING: goed bruikbaar, maar Vlaams is Belgisch-Nederlands met eigen termen.
  • BUDGET: MTPE voor Vlaams; AI werkt goed, maar Belgische terminologie vraagt controle.
  • STANDAARD: vertaling of aanpassing van Vlaamse teksten naar Nederlands voor Nederland.
  • EXCELLENT: extra revisie voor contracten, publicaties en zakelijke communicatie.
  • BEËDIGD: voor Belgische akten, diploma’s, contracten en officiële documenten.
Zakendoen in Duitsland
Tips voor zakendoen in Duitsland. Duitse business etiquette.
Over: Duits
Met een eigen zusterkantoor in Keulen in Duitsland de beste keus.
Onze website in het Duits
Nu offerte van onze medewerkers in Keulen ontvangen. (In het Duits)

  • Wat kost een gewone menselijke vertaling van het Nederlands (België) naar het Duits?

    Fasttranslator biedt lagere woordprijzen als er meer tijd beschikbaar is of als u een grotere tekst wil laten vertalen. Wij berekenen geen extra kosten voor projectmanagement en de vertaling wordt nagekeken door een professional. Daarnaast krijgt u bij elke vertaling een verklaring van ons waarin we vermelden dat de vertaling door een mens gemaakt is en niet door een machine. In onderstaande tabel ziet u de gemiddelde woordprijs voor een professionele menselijke vertaling van het Nederlands (België) naar het Duits. Wij hebben de prijzen getoond voor bijvoorbeeld 300 woorden en 10.000 woorden. De levertijd is in werkuren en de prijzen zijn in Euro.

    300 500 1.000 2.000 5.000 10.000
    4 0,245 0,280
    5 0,245 0,259
    6 0,175 0,245
    7 0,157 0,196 0,280
    8 0,140 0,140 0,175 0,280
    9 0,140 0,140 0,147 0,224
    10 0,140 0,140 0,140 0,224
    11 0,140 0,140 0,140 0,175
    12 0,140 0,140 0,140 0,175 0,350
    13 0,140 0,140 0,140 0,140 0,350
    14 0,140 0,140 0,133 0,140 0,350
    15 0,140 0,140 0,133 0,140 0,315
    16 0,140 0,136 0,133 0,140 0,224 0,315
    17 0,140 0,136 0,133 0,140 0,224 0,210
    18 0,140 0,136 0,133 0,140 0,182 0,210
    19 0,140 0,136 0,133 0,132 0,182 0,210
    20 0,140 0,136 0,133 0,132 0,161 0,175
    21 0,140 0,136 0,133 0,132 0,140 0,175
    22 0,140 0,136 0,133 0,132 0,140 0,157
    24 0,140 0,133 0,133 0,132 0,132 0,157
    26 0,140 0,133 0,133 0,132 0,132 0,154
    28 0,140 0,133 0,133 0,130 0,132 0,154
    30 0,140 0,133 0,133 0,130 0,127 0,147
    32 0,140 0,133 0,133 0,130 0,127 0,147
    34 0,140 0,133 0,133 0,130 0,127 0,147
    35 0,140 0,133 0,133 0,130 0,127 0,140
    38 0,140 0,133 0,133 0,130 0,127 0,119

    U kunt uw bestand ook uploaden. Dan doen wij het rekenwerk voor u.

    Deze tabel is gemaakt op 23-6-2026.

  • Wat is de laagste woordprijs voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Duits?

    De laagste prijs is € 0,119 per woord. Die geldt voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Duits voor bijvoorbeeld de vertaling van 10.000 woorden en een levertijd van 38 uur.

  • Wat is de prijs van een beëdigde vertaling van een document van het Nederlands (België) naar het Duits?

    Fasttranslator biedt lagere woordprijzen als we meer tijd hebben om de beëdigde vertaling te maken. In onderstaand overzicht ziet u de gemiddelde woordprijs voor een officiële beëdigde vertaling met stempel en handtekening van de vertaler voor de talencombinatie Nederlands (België) - Duits. U ziet de woordprijzen voor opdrachten van bijvoorbeeld 1.000 woorden en 10.000 woorden. De levertijden zijn werkuren en de prijzen zijn in Euro.

    • Verzending in Nederland is inbegrepen in de prijs.
    • Naast de officiële beëdigingskenmerken zoals een stempel en handtekening van de vertaler krijgt u van ons gratis een extra verklaring in de doeltaal die gescand kan worden door de ontvangende partij.
    • Als deze verklaring gescand wordt, ontvangt u een e-mail. Zo krijgt u inzicht in door wie en waar uw vertaling gebruikt wordt. Voor € 6,00 krijgt u deze informatie levenslang toegestuurd als iemand uw document scant, waar ook ter wereld.

    1.000 2.000 5.000 10.000
    17 0,223
    19 0,203
    22 0,203 0,223
    24 0,203 0,203
    26 0,203 0,203
    32 0,203 0,203 0,284
    35 0,187 0,203 0,284
    36 0,187 0,203 0,223 0,284
    38 0,187 0,203 0,203 0,199
    45 0,187 0,203 0,197 0,193
    46 0,187 0,187 0,197 0,193
    52 0,187 0,187 0,197 0,191
    54 0,187 0,187 0,187 0,191
    80 0,187 0,187 0,187 0,187
    100 0,187 0,187 0,187 0,162

    U kunt uw bestand ook uploaden. Dan doet het systeem het rekenwerk voor u.

    Deze tabel is door ons geactualiseerd op 23-6-2026.

  • Wat is de laagste prijs per woord voor een beëdigde vertaling met stempel van het Nederlands (België) naar het Duits?

    De laagste prijs voor een beëdigde vertaling is € 0,162 per woord. Dat is voor een officiële beëdigde vertaling van het Nederlands (België) naar het Duits en als het gaat om de vertaling van 10.000 woorden en een levertijd van 100 uur.

  • Ik ben op zoek naar een voordelige vertaling die nog wel van goede kwaliteit is. Wat is dan de goedkoopste optie voor de talen Nederlands (België) en Duits?

    Het ‘Budget’-product van Fasttranslator is een combinatie van een vertaalmachine met menselijke nabewerking. Omdat de menselijke controle van de vertaling wel tijd kost, zijn de prijzen lager bij langere levertijden.

    In de tabel ziet u de prijsindicatie per woord, voor Nederlands (België) als brontaal en Duits als doeltaal. U ziet dus de prijs per woord voor bijvoorbeeld een tekst van 300 of 10.000 woorden. Als u uw tekst uploadt, kunt u de prijs van een budgetvertaling direct vergelijken met de andere aanbieders.

    300 500 1.000 2.000 5.000 10.000
    1 0,110 0,110
    2 0,079 0,079 0,079 0,069
    3 0,072 0,072 0,072 0,063 0,079
    4 0,063 0,063 0,063 0,062 0,063
    5 0,060 0,060 0,060 0,062 0,063
    6 0,060 0,060 0,060 0,060 0,063
    7 0,060 0,060 0,060 0,060 0,062 0,063
    9 0,060 0,060 0,060 0,060 0,060 0,063
    10 0,059 0,059 0,059 0,057 0,060 0,062
    12 0,059 0,059 0,059 0,057 0,058 0,060
    14 0,059 0,058 0,058 0,057 0,058 0,058
    18 0,059 0,058 0,058 0,057 0,057 0,058
    20 0,059 0,057 0,057 0,057 0,057 0,055

    Deze prijzen zijn actueel op 23-6-2026.

  • Wat is de beste prijs voor het nakijken van een machinevertaling Nederlands (België) Duits?

    De beste (laagste) prijs is € 0,055 per woord. Voor Nederlands (België) Duits vertalen van 10.000 woorden met een levertijd van 20 uur.