FASTTRANSLATOR Språkbroer som forbinder forskningens verdener med urokkelig presisjon
Språkbroer som forbinder forskningens verdener med urokkelig presisjon

Profesjonelle oversettelser: datahåndteringsplaner

Fasttranslator Norge tilbyr ekspertoversettelser for klinisk forskning, med fokus på presisjon i kliniske studieprotokoller, pasientinformasjonsark, informerte samtykkeskjemaer, sikkerhetsrapporter, CRF-skjemaer, etiske godkjenninger, rekrutteringsmateriell, sammendrag av studieresultater, adverse event-rapporter og kliniske evalueringsrapporter. Våre ISO 9001- og ISO 17100-sertifiserte prosesser sikrer regulatorisk etterlevelse, pasientsikkerhet og studieintegritet gjennom morsmålsbrukende spesialister. Les mer eller kontakt våre spesialistprosjektledere.

Prisberegning for datahåndteringsplaner

Trenger du en profesjonell oversetter for datahåndteringsplaner?

Datahåndteringsplaner

Datahåndteringsplaner (DMP) skisserer prosesser for datainnsamling, validering og lagring i studier, inkludert CDISC-standarder (Clinical Data Interchange Standards Consortium) for interoperability, og de er påkrevd under FDA 21 CFR Part 11 for elektronisk data. I medisinsk-juridisk kontekst er profesjonell oversettelse viktig for å sikre at planene er implementerbare og overholder GDPR og EU CTR, der feil kan føre til dataforurensing eller brudd. Norske Datatilsynet krever nøyaktige planer for personvern. Hvis en ikke-profesjonell byrå velges, kan feil i DMP føre til datafeil, regulatoriske audits eller juridiske sanksjoner, noe som ugyldiggjør studier og øker risiko for datalekkasjer.

Fasttranslator Norge, med global erfaring og ISO-sertifisering (9001 og 17100), foreslår Standard-tjenesten for datahåndteringsplaner, med oversettelse for klarhet. Premium-tjenesten er ideell for elektroniske planer, med revisjon, Sertifisert med stempel for compliance, Budsjett med KI og korrektur for volum, KI-oversettelse for utkast, og Korrekturlesning for presisjon. Våre eksperter bruker glossarer for termer som "CDM" (Clinical Data Management) eller "eCRF validation", sikrende data compliance.

I en profesjonell tone for data managere er datahåndteringsplaner grunnlaget for integritet, og oversettelse må bevare prosesser for å støtte audits. Våre spesialister sikrer at planene er robuste for norske kontekster. Ved å velge Fasttranslator Norge unngår du risikoen ved ikke-profesjonelle byråer, der feil kan føre til non-compliance eller sanksjoner fra Datatilsynet. Vår prosess inkluderer machine learning for terminologi og erfarne ledere, garanterende at dine planer støtter sikker datahåndtering globalt.

  • Bestyrkta översättningar
  • Juridisk gyldig i 195 land
  • For fagfolk
  • Norsk oversettelsesbyrå
  • ISO 17100-sertifisert kvalitet
  • Profesjonelle oversettere
  • Oslo
  • Oversetter
  • Rask medisinsk oversettelse
  • Oversett kliniske studier
  • Kliniske studier
  • Oversettelse med stempel
  • Hvert dokument, hvert språk
  • Engelsk?
  • CRF? DMP? Pasientinformasjon?

OversetterDu kan velge mellom bekreftet oversettelse, ISO 17100-toppkvalitet, vanlig menneskelig oversettelse eller maskinoversettelse med etterredigering av en profesjonell oversetter. Rask medisinsk oversettelseEtter opplasting ser du direkte priser og leveringsvalg, slik at du kan velge den beste oversettelsesløsningen. Oversett kliniske studierVi kan oversette datahåndteringsplaner til alle verdens språk.