FASTTRANSLATOR Språkbroer som forbinder forskningens verdener med urokkelig presisjon
Språkbroer som forbinder forskningens verdener med urokkelig presisjon

Profesjonelle oversettelser: datainnsamlingsskjemaer (CRF - Case Report Forms)

Fasttranslator Norge tilbyr ekspertoversettelser for klinisk forskning, med fokus på presisjon i kliniske studieprotokoller, pasientinformasjonsark, informerte samtykkeskjemaer, sikkerhetsrapporter, CRF-skjemaer, etiske godkjenninger, rekrutteringsmateriell, sammendrag av studieresultater, adverse event-rapporter og kliniske evalueringsrapporter. Våre ISO 9001- og ISO 17100-sertifiserte prosesser sikrer regulatorisk etterlevelse, pasientsikkerhet og studieintegritet gjennom morsmålsbrukende spesialister. Les mer eller kontakt våre spesialistprosjektledere.

Prisberegning for datainnsamlingsskjemaer (CRF - Case Report Forms)

Trenger du en profesjonell oversetter for datainnsamlingsskjemaer (CRF - Case Report Forms)?

Datainnsamlingsskjemaer (CRF - Case Report Forms)

Datainnsamlingsskjemaer, eller CRF (Case Report Forms), er standardiserte skjemaer for å registrere pasientdata i kliniske studier, inkludert demografiske opplysninger, vitale tegn og AE, og de er påkrevd under ICH E6 for å sikre dataens kvalitet og traceability. I medisinsk-juridisk kontekst er profesjonell oversettelse viktig for å gjøre skjemaene brukbare på tvers av land, da feil kan føre til datafeil og brudd på EU CTR, der CRF må være konsistente for EMA-innleveringer. Norske REK krever nøyaktige skjemaer for etisk datahåndtering. Hvis en ikke-profesjonell byrå velges, kan unøyaktigheter i felter føre til feilregistrering, regulatoriske audits eller juridiske sanksjoner, noe som ugyldiggjør data og forsinker studier betydelig.

Fasttranslator Norge, med global rekkevidde og ISO-sertifisering (9001 og 17100), anbefaler Standard-tjenesten for CRF, med oversettelse for brukervennlighet. Premium-tjenesten er ideell for eCRF (electronic CRF) med revisjon, Sertifisert med stempel for offisielle skjemaer, Budsjett med KI og korrektur for store sett, KI-oversettelse for utkast, og Korrekturlesning for feltnøyaktighet. Våre eksperter bruker glossarer for termer som "source document" eller "query form", sikrende data compliance.

I en profesjonell tone for data managere er CRF grunnlaget for studie data, og oversettelse må bevare feltstrukturer for å støtte audits. Våre spesialister sikrer at skjemaene er robuste for norske kontekster. Ved å velge Fasttranslator Norge unngår du risikoen ved ikke-profesjonelle byråer, der feil kan føre til dataforurensing eller sanksjoner fra Legemiddelverket. Vår prosess inkluderer machine learning for terminologi og erfarne ledere, garanterende at dine CRF støtter pålitelig datafangst globalt.

  • Bestyrkta översättningar
  • Juridisk gyldig i 195 land
  • For fagfolk
  • Norsk oversettelsesbyrå
  • ISO 17100-sertifisert kvalitet
  • Profesjonelle oversettere
  • Oslo
  • Oversetter
  • Rask medisinsk oversettelse
  • Oversett kliniske studier
  • Kliniske studier
  • Oversettelse med stempel
  • Hvert dokument, hvert språk
  • Engelsk?
  • CRF? DMP? Pasientinformasjon?

OversetterDu kan velge mellom bekreftet oversettelse, ISO 17100-toppkvalitet, vanlig menneskelig oversettelse eller maskinoversettelse med etterredigering av en profesjonell oversetter. Rask medisinsk oversettelseEtter opplasting ser du direkte priser og leveringsvalg, slik at du kan velge den beste oversettelsesløsningen. Oversett kliniske studierVi kan oversette datainnsamlingsskjemaer (CRF - Case Report Forms) til alle verdens språk.