FASTTRANSLATOR Språkbroer som forbinder forskningens verdener med urokkelig presisjon
Språkbroer som forbinder forskningens verdener med urokkelig presisjon

Profesjonelle oversettelser: etiske godkjenninger

Fasttranslator Norge tilbyr ekspertoversettelser for klinisk forskning, med fokus på presisjon i kliniske studieprotokoller, pasientinformasjonsark, informerte samtykkeskjemaer, sikkerhetsrapporter, CRF-skjemaer, etiske godkjenninger, rekrutteringsmateriell, sammendrag av studieresultater, adverse event-rapporter og kliniske evalueringsrapporter. Våre ISO 9001- og ISO 17100-sertifiserte prosesser sikrer regulatorisk etterlevelse, pasientsikkerhet og studieintegritet gjennom morsmålsbrukende spesialister. Les mer eller kontakt våre spesialistprosjektledere.

Prisberegning for etiske godkjenninger

Trenger du en profesjonell oversetter for etiske godkjenninger?

Etiske godkjenninger

Etiske godkjenninger, ofte kalt IRB- eller IEC-godkjenninger (Institutional Review Board eller Independent Ethics Committee), er dokumenter som vurderer den etiske integriteten i kliniske studier, inkludert beskyttelse av deltakere, risikovurdering og overholdelse av prinsipper fra Helsinki-deklarasjonen. I medisinsk-juridisk kontekst er profesjonell oversettelse essensiell for å sikre at godkjenningene er forståelige for alle involverte parter og overholder internasjonale lover som EU-forordning 536/2014 (CTR), som krever at etiske vurderinger er tilgjengelige på relevante språk for EØS-land som Norge. Norske REK (Regionale komiteer for medisinsk og helsefaglig forskningsetikk) insisterer på klare oversettelser for å unngå etiske brudd. Feil kan invalidere studien eller føre til regulatoriske sanksjoner fra EMA. Hvis en ikke-profesjonell byrå velges, kan upresise oversettelser av RIS (Risk-Benefit Assessment) eller ICF-elementer resultere i avslag fra etikkomiteer, forsinkelser i rekruttering eller juridiske utfordringer, noe som påvirker studiebudsjettet og tidslinjer negativt.

Fasttranslator Norge, med sin ekspertise i medisinske oversettelser og ISO-sertifisering (9001 og 17100), anbefaler Sertifisert-tjenesten for etiske godkjenninger, der en statsautorisert oversetter tilfører stempel for juridisk validitet i internasjonale søknader. Premium-tjenesten er ideell for komplekse etiske dokumenter, med dobbel revisjon for høyeste presisjon. Standard-tjenesten passer for interne vurderinger, mens Budsjett kombinerer KI med korrektur for effektivitet, KI-oversettelse for raske versjoner, og Korrekturlesning for stiljustering. Våre team bruker glossarer for termer som "informert samtykke" eller "konfidensialitet", sikrende compliance med GCP og norske etiske retningslinjer.

I en profesjonell tone for forskere og etikkomiteer er etiske godkjenninger grunnlaget for etisk forskning, og oversettelse må bevare den juridiske nøyaktigheten for å støtte studieintegritet. Våre spesialister, med bakgrunn i etikk og medisin, sikrer at dokumentene er tilpasset for norske kontekster. Ved å velge Fasttranslator Norge unngår du risikoen ved ikke-profesjonelle byråer, der feil i oversettelse kan føre til etiske brudd eller sanksjoner fra REK. Vår prosess inkluderer machine learning for terminologi og erfarne prosjektledere, garanterende at dine godkjenninger støtter sømløs global forskning.

  • Bestyrkta översättningar
  • Juridisk gyldig i 195 land
  • For fagfolk
  • Norsk oversettelsesbyrå
  • ISO 17100-sertifisert kvalitet
  • Profesjonelle oversettere
  • Oslo
  • Oversetter
  • Rask medisinsk oversettelse
  • Oversett kliniske studier
  • Kliniske studier
  • Oversettelse med stempel
  • Hvert dokument, hvert språk
  • Engelsk?
  • CRF? DMP? Pasientinformasjon?

OversetterDu kan velge mellom bekreftet oversettelse, ISO 17100-toppkvalitet, vanlig menneskelig oversettelse eller maskinoversettelse med etterredigering av en profesjonell oversetter. Rask medisinsk oversettelseEtter opplasting ser du direkte priser og leveringsvalg, slik at du kan velge den beste oversettelsesløsningen. Oversett kliniske studierVi kan oversette etiske godkjenninger til alle verdens språk.